Английский - русский
Перевод слова Mass-media

Перевод mass-media с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сми (примеров 52)
About 150 journalists representing more than 90 foreign and Russian mass-media have been accredited to the Festival. На Фестиваль было аккредитовано порядка 150 журналистов, представлявших более 90 зарубежных и российских СМИ.
Combating discrimination in the mass-media is under the constant attention of the relevant Romanian authorities. Борьба с дискриминацией в СМИ находится в зоне постоянного внимания компетентных учреждений Румынии.
Very much not the information on our hobby in newspapers, on TV, Radio and other mass-media will be be superfluous. Не лишним будет информация о нашем хобби в газетах, на ТВ, Радио и других СМИ.
hundreds of news in electronic and printed mass-media. сотни новостей в электронных и печатных СМИ.
Paris, 24 July - RIA Novosti news agency, The French mass-media informs, that it is the second day that the workers have seized the chairman and managing director of Servisair Cargo, demanding new jobs or bigger pay-offs. ПАРИЖ, 24 июл - РИА Новости, Рабочие второй день удерживают в парижском аэропорту главу обанкротившейся транспортной компании Servisair Cargo, требуя трудоустройства и компенсации за предстоящие увольнения, передают французские СМИ.
Больше примеров...
Средств массовой информации (примеров 27)
Not be exclusively based on mass-media reports or information and communication technology; and не быть основанными исключительно на сообщениях средств массовой информации или на информационных и коммуникационных технологиях; и
Upgrade the role of international and national mass-media in countering the climate of intolerance, any kind of propaganda, and incitement of terrorism or violence. Повышать роль международных и национальных средств массовой информации в противодействии духу нетерпимости, пропаганде любого рода и подстрекательству к терроризму или насилию.
E. Working with mass-media organizations to promote an atmosphere of Е. Взаимодействие с организациями средств массовой информации
Belarus attached great importance to the issues of mass-media activities, democratic elections and freedom of association. Беларусь придает большое значение вопросам, касающимся средств массовой информации, демократических выборов и свободы ассоциации.
In Viet Nam, for example, childhood injury prevention activities have been integrated into the existing country programme, which includes development of a school curriculum on child safety and advocacy and mass-media efforts to raise awareness concerning the importance of road traffic safety. Например, во Вьетнаме меры по предотвращению детского травматизма стали составной частью нынешней страновой программы, которая включает разработку школьной учебной программы по безопасности детей на дорогах и повышение осведомленности детей с помощью средств массовой информации, направленной на обеспечение более глубокого понимания важности безопасности дорожного движения.
Больше примеров...
Средствах массовой информации (примеров 18)
Reflecting gender perspectives in mass-media by projecting positive images of women; отражение гендерных перспектив в средствах массовой информации путем представления позитивного образа женщин;
The Law of 2003 on Natural Disasters requires him to notify the public immediately via public notice, mass-media and other appropriate means. Закон о стихийных бедствиях 2003 года требует от него незамедлительно уведомлять общественность посредством публичных объявлений, в средствах массовой информации и иными соответствующими способами.
The Commission has established ad hoc quadripartite expert groups to deal with specific aspects of the operations, such as applicability of immunity, the registration process and a mass-media information campaign. Комиссия учредила специальные четырехсторонние группы экспертов для рассмотрения конкретных аспектов операций, таких, как применимость иммунитета, процесс регистрации и информационная кампания в средствах массовой информации.
The work of the meeting was covered by the Finnish mass-media, the press-release covering the TBFRA results and ToS activities was issued beforehand, some participants were interviewed, and the event was highlighted in the local newspapers. Работа совещания освещалась в финляндских средствах массовой информации, и перед его началом был опубликован пресс-релиз, охватывающий результаты ОЛРУБЗ, некоторые участники дали интервью, а само мероприятие освещалось в местных газетах.
Recently mass-media have been divulging some information of negative and provocative nature which touches the image of the Defence Intelligence of Ukraine. В последнее время в средствах массовой информации появляются материалы провокационно-негативного характера, которые затрагивают имидж Главного управления разведки Министерства обороны Украины.
Больше примеров...