Английский - русский
Перевод слова Mass-media

Перевод mass-media с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сми (примеров 52)
Combating discrimination in the mass-media is under the constant attention of the relevant Romanian authorities. Борьба с дискриминацией в СМИ находится в зоне постоянного внимания компетентных учреждений Румынии.
Earlier this month, we collaborated with Norway in holding the first global intermedia dialogue, which was attended by leading mass-media practitioners from five continents. В начале этого месяца в сотрудничестве с Норвегией мы провели первый глобальный диалог между СМИ, который посетили представители крупнейших СМИ пяти континентов.
The reference to "Atlas of tradition music of Azerbaijan" is obligatory at a reprint of materials and their use as well as in any form and in electronic mass-media. При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на "Атлас традиционной музыки Азербайджана" обязательна.
The results of the Institute activity in the beginning of the new century are represented by hundreds of articles in domestic and foreign mass-media as well as by a number of books coming close to 150 in quantity. Итогом деятельности Института в начале нового века являются сотни статей в отечественных и зарубежных СМИ и более полутора сотен книг.
The theatre collective closely co-operates with the Sumy mass-media with which help theatre life is constantly shined, creative meetings with actors and a theatre management. Коллектив театра тесно сотрудничает с сумскими СМИ, с помощью которых постоянно освещается театральная жизнь, творческие встречи с актерами и руководством театра.
Больше примеров...
Средств массовой информации (примеров 27)
Those in rural areas were harder to reach with mass-media information campaigns; to fill the gap the Government had prepared leaflets for distribution. Охватить сельских жителей информационными кампаниями средств массовой информации сложнее; для устранения этого пробела правительство подготовило для распространения листовки.
In preparing the report use was made of materials supplied by legislative and executive organs of the State, data from non-governmental organizations, mass-media publications and sociological research materials. При его составлении использовались материалы, представленные законодательными и исполнительными органами государства, данные неправительственных организаций и публикации средств массовой информации, материалы социологических исследований.
Encourage United Nations peacekeeping and other relevant missions authorized by the Security Council to include a mass-media component that can disseminate information about international humanitarian law and human rights law while also giving objective information about the activities of the United Nations. Поощрять миротворческие миссии Организации Объединенных Наций и другие соответствующие миссии, санкционированные Советом Безопасности, включать компонент средств массовой информации, которые могут распространять информацию о международном гуманитарном праве и праве прав человека наряду с представлением объективной информации о деятельности Организации Объединенных Наций.
Belarus attached great importance to the issues of mass-media activities, democratic elections and freedom of association. Беларусь придает большое значение вопросам, касающимся средств массовой информации, демократических выборов и свободы ассоциации.
In Viet Nam, for example, childhood injury prevention activities have been integrated into the existing country programme, which includes development of a school curriculum on child safety and advocacy and mass-media efforts to raise awareness concerning the importance of road traffic safety. Например, во Вьетнаме меры по предотвращению детского травматизма стали составной частью нынешней страновой программы, которая включает разработку школьной учебной программы по безопасности детей на дорогах и повышение осведомленности детей с помощью средств массовой информации, направленной на обеспечение более глубокого понимания важности безопасности дорожного движения.
Больше примеров...
Средствах массовой информации (примеров 18)
The Law of 2003 on Natural Disasters requires him to notify the public immediately via public notice, mass-media and other appropriate means. Закон о стихийных бедствиях 2003 года требует от него незамедлительно уведомлять общественность посредством публичных объявлений, в средствах массовой информации и иными соответствующими способами.
Raising awareness about women's rights across public services and at the household, community and national levels, including through mass-media campaigns. повышение информированности о правах женщин на государственной службе и в быту, на общинном и национальном уровнях, в том числе с помощью кампаний в средствах массовой информации
The work of the meeting was covered by the Finnish mass-media, the press-release covering the TBFRA results and ToS activities was issued beforehand, some participants were interviewed, and the event was highlighted in the local newspapers. Работа совещания освещалась в финляндских средствах массовой информации, и перед его началом был опубликован пресс-релиз, охватывающий результаты ОЛРУБЗ, некоторые участники дали интервью, а само мероприятие освещалось в местных газетах.
A mass-media campaign will be implemented featuring respected men and women and reinforcing the message "no means no". В средствах массовой информации будет проводиться кампания под девизом «"Нет" означает "нет"!», к участию в которой будут привлекаться известные мужчины и женщины.
UNV assisted in making two television programmes with adolescents on gender roles, and promoted awareness-raising to establish a women's centre on mass-media campaigns. Добровольцы Организации Объединенных Наций оказали содействие в подготовке - с привлечением подростков - двух телевизионных программ о роли мужчин и женщин, а также содействовали мобилизации общественного мнения в поддержку создания женского центра по проведению кампаний в средствах массовой информации.
Больше примеров...