| And I must be a masochist because I barely hesitated. | И я наверное мазохистка, потому что почти не колебалась. |
| It was a masochist... not just yet another patient. | Нужна была мазохистка... а не очередная пациентка. |
| Only a masochist could ever love such a narcissist. | Только мазохистка может любить такого нарцисса. |
| You know, if I'd known you were such a masochist, I'd have volunteered to rub this salt in your wounds myself. | Если б я знал, что ты такая мазохистка, я бы сам вызвался сыпать эту соль тебе на раны. |
| You some kind of masochist? | Ты мазохистка или типа того? |
| Only because I'm a masochist, | Только потому что я мазохистка, |
| So you're like a... a masochist? | То есть ты... мазохистка? |
| A bit of masochist, what? | Вы слегка мазохистка, правда? |
| I searched local college students, which is a lot, and I'm a masochist, so I went ahead and included military personnel because San Diego has a big naval and marine presence. | Я искала местных студентов, которых много, и я мазохистка, поэтому добавила в список также военных, потому что в Сан-Диего много военных и гражданских моряков. |
| You're a masochist, you. | Ах ты маленькая мазохистка. |
| and I'm not a masochist either. | Но я не настолько мазохистка, чтобы продолжать любить тебя, |
| Must be some kind of masochist. | Ты мазохистка что ли? |