| Mr. Mashkov won't be pressing any charges. |
Мистер Машков не выдвинет никаких обвинений. |
| We've been watching you for a long time, Mr. Mashkov. |
Мы давно за вами наблюдаем, мистер Машков. |
| The 2003 film The Italian Job features the character Mashkov (played by Olek Krupa), a high-ranking member of a Los Angeles Ukrainian mafia family. |
В фильме 2003 года «Ограбление по-итальянски» представлен персонаж Машков (в исполнении Олека Крупы), являвшийся высокопоставленным членом украинской мафии из Лос-Анджелеса. |
| In 2011, at the festival of children's amateur theaters in the Siberian region of dolls "Doll in children's hands" in Novokuznetsk, Mashkov announced the establishment of the "Golden Lion" prize named after Natalya Nikiforova (his mother). |
В 2011 году на фестивале детских любительских театров кукол Сибирского региона «Кукла в детских руках» в Новокузнецке Владимир Машков объявил об учреждении премии «Золотой львёнок» имени Натальи Ивановны Никифоровой (его мамы). |
| Mashkov finds out we've been watching - |
Машков сообразит, что мы его пасём... |