Английский - русский
Перевод слова Mascot

Перевод mascot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Талисман (примеров 138)
This inspired Microsoft Taiwan to launch an official mascot for Microsoft Silverlight, Hikaru. Это вдохновило представительство Microsoft в Тайване запустить официальный талисман для Microsoft Silverlight - Хикару.
Goo Dong Baek is the mascot of our Central Postal Office! Ку Дон Бэк - талисман нашей Центральной почты.
As Nintendo's primary mascot, Mario is widely considered to be the most famous video game character in history, and has been called an icon of the gaming industry. Как талисман Nintendo, Марио - самый знаменитый персонаж в истории видеоигр, и его изображение обычно связано с видеоиграми.
While not as popular in the west, he serves as Sony's mascot in Japan - in particular, of the PlayStation Network. Хотя он не так популярен на Западе, он служит как талисман Sony в Японии.
But the ball is caught by the Americans' mascot, Flappy the Flag! Но мяч ловит талисман Американцев - Флаг Флаппи!
Больше примеров...
Маскот (примеров 17)
Carlton the Bear is a 6'4 anthropomorphic polar bear, and the official mascot of the Toronto Maple Leafs. Медведь Карлтон - антропоморфический полярный медведь, маскот «Торонто Мейпл Лифс».
During Operation Mascot a force of 42 Barracudas and 40 fighters attacked Tirpitz on 17 July, but did not score any hits as the battleship was hidden by a smokescreen. 17 июля в ходе операции "Маскот" 42 «барракуды» в сопровождении 40 истребителей атаковали линкор, но из-за плотной дымовой завесы не смогли ни разу его поразить.
Finally, and on the basis of the recommendations of the workshop, an inter-unit MASCOT working group will be established with the task of detailing the next phase of the OHCHR support strategy for country teams. И наконец, также на основе рекомендаций рабочего совещания будет создана из сотрудников различных подразделений рабочая группа МАСКОТ, задача которой будет заключаться в детальной разработке следующего этапа стратегии УВКПЧ по поддержке страновых групп.
Victor E. Green is the mascot for the Dallas Stars. Виктор И. Грин - первый маскот в истории «Даллас Старз».
The person on the cover has been taken by the band as a mascot, "Boy on Fire" is the name and can also be seen on Bad Religion accessories, including T-shirts. Персонаж с обложки был выбран группой как маскот, названный "Огненный парень", который можно увидеть на аксессуарах группы, включая футболки.
Больше примеров...
Маскотом (примеров 5)
Wally the Whaler was the Hartford Whalers only physical mascot. Китобой Уолли - был единственным физическим маскотом «Хартфорд Уэйлерс».
The company's mascot is a tiger. Маскотом компании является Сетевой кот.
The game received acclaim for its surreal graphics and setting and the protagonist, Opa-Opa, was for a time considered Sega's mascot. Игра получила положительные рецензии благодаря графике и сеттингу в стиле сюрреализма, а протагонист, Ора-Ора, некоторое время даже считался маскотом компании Sega.
In 1944, Yank Down Under magazine named Smoky the "Champion Mascot in the Southwest Pacific Area." В 1944 году армейский журнал «Янки» назвал Смоки «Лучшим маскотом в юго-западной части Тихоокеанского региона».
The magazine's panda mascot, Moko, was first introduced in the October 2005 issue, though he remained nameless until the July 2006 issue. Первым маскотом стал панда по имени Моко, впервые представленный публике в октябрьском номере 2005 года, хотя до июля 2006 года он не имел имени.
Больше примеров...
Эмблеме (примеров 3)
Judging by the books and the mascot, philosophy professor, Gotham U. Судя по книгам и эмблеме, он профессор философии университета Готэма.
He's buried in Highgate Cemetery, where there is a tomb with a prancing horse on top of it, like a Ferrari mascot. Он похоронен на Хайгейтском кладбище, и на его надгробном камне гарцующая лошадь, как на эмблеме Феррари.
Fievel later served as the mascot for Steven Spielberg's Amblimation animation studio, appearing in its production logo. Файвел позже послужил талисманом для студии мультипликации Стивена Спилберга «Amblimation», появляющимся на её эмблеме.
Больше примеров...
Маскота (примеров 3)
Author Harry Strong wrote in 2013 that "the Chicago Cubs do not have a mascot, but they hardly need one when the face of the franchise is still so visible". В 2013 году Гарри Стронг написал «у "Чикаго Кабс" нет маскота, но он им и не так уж и нужен, когда лицо клуба всё ещё на виду».
They said it was for the mascot. Они сказали, это было для талисмана (маскота).
Even though he had only served as the team's official mascot for six months at the time, the mascot program Rumble developed was regarded as one of the best in the NBA. Несмотря на краткий на момент присуждения награды срок пребывания Рамбла в «должности» официального талисмана команды - всего 6 месяцев, программа участия маскота в жизни команды была признана одной из лучших в НБА.
Больше примеров...
Символ (примеров 11)
Fine, but I get to pick the team mascot. Ладно, но, чур, я выбираю символ команды.
Marge, an eagle is our country's mascot! Мардж, орел - это символ нашей страны!
I am the mascot of an evil corporation. Я символ корпорации зла.
Okay, what's the mascot of Susan B. Anthony? Понятно, какой символ школы Сьюзан Би Энтони?
Mascot's a horned devil with a pitchfork. Символ команды - рогатый дьявол с вилами.
Больше примеров...