How the hell did you guys get your hands on a martian gunship? | Ребята, откуда у вас марсианский военный корабль? |
Martian air and even occasional clouds formations are made up almost entirely of carbon dioxide. | Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа. |
is that what you think, that I'm just old Martian garbage to be thrown out? | И ты думаешь, что я просто марсианский мусор, который пора выбросить? |
The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. | Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы. |
All seven criteria have not yet been met for any of the Martian samples. | Ни один марсианский метеорит всем семи критериям не удовлетворяет. |
There is one way to determine who is the White Martian and who isn't. | Есть только один способ определить, кто Белый Марсианин, а кто нет. |
What sort of Martian are you? | Марсианин из тебя никакой. |
I am not the last Green Martian. | Я не последний Зелёный Марсианин. |
Fear not, Martian. | Не бойся, Марсианин. |
She is assisted by a few close friends and family who guard her secrets-most notably her cousin's longtime friend James Olsen (Brooks), her adopted sister Alex Danvers (Leigh), and the Martian survivor J'onn J'onzz (Harewood). | В супергеройской деятельности девушке помогают некоторые друзья и члены семьи, которые в курсе её тайны личности (прежде всего это давний друг Супермена Джеймс Олсен (Брукс) и последний выживший зелёный марсианин Дж'онн Дж'онзз (Хэрвуд)). |
One day, a White Martian broke rank and refused a kill order. | Однажды, одна Белая Марсианка нарушила субординацию и отказалась убивать. |
She wore a green leotard and mask to look like a Martian. | Она надевала зеленый купальник и маску, чтобы выглядеть как марсианка. |
Because if you had just discovered, after 30 years, that I was a Martian... the least I could do is explain to you life on Mars. | Потому что, если бы ты вдруг обнаружил спустя 30 лет, что я марсианка... самое малое, что я могла бы сделать - объяснить тебе про жизнь на Марсе. |
Goodbye, Miss Martian. | Прощай, Мисс Марсианка. |
Bel Juz - A Green Martian who survived the fate of Mars and used her womanly wiles and devious mind to manipulate those around her. | Но... » Бель Джуз - марсианка, пережившая гибель Марса и использующая свои женские уловки и хитрый разум, чтобы манипулировать окружающими. |
I want to concentrate on one main decorative statement, like Marvin the Martian right there. | Хочу сделать акцент на чём-то одном, вроде Марвина с Марса, вот здесь. |
Telemetry reports the REMO left its orbit and reached the Martian surface. | Сообщают, что РЕМО сошёл с орбиты и очутился на поверхности Марса. |
In an unrehearsed battlefield demonstration, a single unarmed Version 1 Hybrid easily defeated six UN marines and then four Martian marines equipped with the latest Goliath Mark IV power armor. | В полевых условиях, без подготовки, один невооружённый гибрид первой версии легко поверг шестерых пехотинцев ООН, а затем четверых пехотинцев Марса, одетых в броню последней модели "Голиаф Марк 4"... |
I used to sit in the backyard and try and pick up martian signals on my dad's ham radio. | Я ночи напролет сидел в огороде и ловил сигналы с Марса на отцовский приёмник. |
Chemical analysis of the Martian meteorites found on Earth suggests that the ambient near-surface temperature of Mars has most likely been below the freezing point of water (0 Cº) for much of the last four billion years. | Химический анализ марсианских метеоритов показывает, что температура поверхности Марса, скорее всего, была ниже точки замерзания воды (0 ºC) в течение большей части последних 4 миллиардов лет. |