Secretary Marsh plucked you from a dead-end copy-writing job. | Госсекретарь Марш вытащил тебя с тупиковой копирайтерской работы. |
Anything you say, Mrs. Marsh. | Как вам будет угодно, миссис Марш. |
Dave Taviner, another former player, took over as caretaker manager until former reserve team manager Mick Marsh was appointed as the new first team manager in December 1999. | Дэйв Тавинер, другой бывший игрок, занял пост временного управляющего, пока экс- менеджер резервной команды Майк Марш был назначен в качестве нового менеджера первой команде в декабре 1999 года. |
Mr. Marsh (United Kingdom) said that the reference to equal treatment would be more appropriate to article 7 (Conduct of conciliation), since a party would be more likely to look to that article to provide the basis for a complaint in that regard. | Г-н Марш (Соединенное Королевство) говорит, что ссылку на равное отношение целесо-образнее перенести в статью 7 (Проведение согласи-тельной процедуры), поскольку стороны с большей вероятностью будут обращаться к этой статье с целью обосновать предъявление претензии в этой связи. |
Come on, marsh. | Ну же, Марш. |
We've got to force him to give evidence against marsh. | Мы арестовали его, что получить улики против Марша. |
He was acting secretary for two months after Marsh passed. | Он замещал Госсекретаря на протяжении двух месяцев после гибели Марша. |
Stan Marsh with a chance to win! | У Стэна Марша последний шанс на победу! |
And I saw marsh... | И я видел Марша... |
What's going on with the Marsh case? | Что происходит в деле Марша? |
There's an aquifer that empties into the marsh. | Там есть водоносный пласт, который впадает в болото |
Maybe we could get some time together in that marsh. | ћожет быть, пойдем вместе на болото? |
The marsh ended in a broad plain where the light twinkled. | Болото переходило в широкую луговину, где мерцал огонек |
Marsh, as in mangroves? | Болото, то есть, мангровые заросли? |
That marsh is out of the way. | Ж: Болото вдалеке от дороги. |
I feel like I'm fighting marsh With both hands tied behind my back. | Мне кажется как-будто я борюсь с Маршем с завязанными сзади руками. |
I spoke to bill marsh today, dad. | Я сегодня говорил с Билли Маршем, пап. |
Nolan, this is your jacket right here, but hers is sealed by Colonel Galen Marsh himself. | Нолан, это досье на вас, но оно засекречено самим полковником Галеном Маршем. |
However, as described by S.W. Williston in 1898, Mudge was soon contacted by Othniel Charles Marsh, Cope's rival in the so-called Bone Wars, a rush to collect and identify fossils in the American West. | Однако, как описал С. У. Уиллистон в 1898 году, позднее Мадж связался с Отниелом Чарльзом Маршем, непримиримым соперником Копа в Костяных войнах, чтобы собрать и идентифицировать окаменелости на Американском Западе. |
Although von Neumann's name is popularly attached to the conjecture, its first written appearance seems to be due to Mahlon Marsh Day in 1957. | Хотя эта гипотеза носит имя фон Неймана, первая публикация с её формулировкой дана Махлоном Маршем Дэйем в 1957 году. |
I wanted to see the marsh channels and run up to the second. | Я хотел увидеть болотных каналы и бежать до второй. |
In Virginia, marsh rabbit hunting is managed by the Department of Game and Inland Fisheries. | В Вирджинии охота на болотных кроликов также находится в ведении Департамента охоты и рыболовства. |
Oebisfelde Castle, the oldest surviving marsh castle in Germany, also situated in Oebisfelde-Weferlingen in Saxony-Anhalt. | Oebisfelde Castle - самый старый из сохранившихся болотных замков Германии, также находится в городе Эбисфельде-Веферлинген в федеральной земле Саксония-Анхальт. |
One very distinguishing habit of marsh rabbits is that they walk on all fours, placing each foot down alternately like a cat. | Одна очень характерная особенность болотных кроликов состоит в том, что они могут ходить на четвереньках, перемещая каждую ногу попеременно, как, например, кошки. |
In regions of the South, marsh rabbits are regularly hunted along with swamp rabbits by burning large patches of dried grass to flush them out. | В южных штатах болотных кроликов регулярно истребляли вместе с водяными кроликами при помощи выжигания больших участков сухой травы, в засушливый сезоны. |
I passed his car on the street, I phoned Mr marsh. | Я увидел его машину на улице, позвонил мистеру Маршу. |
Bill marsh needs you a lot more than you need him. | Ты нужен Биллу Маршу больше, чем он тебе. |
How much does he owe marsh? | Как много он должен был Маршу? |
Why would marsh murder robbie nichols? | Зачем Маршу убивать Робби Николса? |
This specimen was sent to American paleontologist Othniel Charles Marsh, who believed that the formation from which it came dated from the Pliocene, and that the bones belonged to a particularly large and unusual bison, which he named Bison alticornis. | Этот образец был направлен на изучение Отниелу Чарлзу Маршу, который предположил, что формация, в который он был найден, относится к отложениям плиоцена и что кости принадлежали необычно большому бизону, которому он дал научное название Bison alticornis. |
Brooklime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks. | Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах. |
In Georgia, the marsh rabbit is known as pontoon. | В штате Джорджия болотные кролики известны как Pontoon (понтун). |
With their diet of mainly aquatic plants, marsh rabbits are considered minor agricultural pests to most economically viable crops. | Благодаря рациону, содержащему, в основном, водные растения, болотные кролики рассматриваются в качестве малозначащих сельскохозяйственных вредителей наиболее экономически важных сельскохозяйственных культур. |
Marsh water is contaminated with pesticides, with salt from the dried surface and with untreated industrial discharge and sewage from upstream. | Болотные воды загрязняются пестицидами, солью, образовавшейся на высохшей поверхности, и неочищенными промышленными и канализационными стоками из верховий рек. |
Since 1978 the peninsula has been protected by a natural landscape park whose main attractions are the dune vegetation, salt marsh halophytes and impressive pinewoods. | Территория Хельской косы взята под охрану в рамках учрежденного в 1978 г. Надморского парка естественного ландшафта. Растительность здесь типична для дюнной местности: солоноватые на вкус болотные и луговые растения, а наряду с этим - густые сосновые леса. |
Don't be scared. That's just marsh gas. | Не бойтесь, газ болотный выходит. |
The Florida marsh rabbit (S. pp. paludicola), occupies the peninsular region of Florida, from south of the Florida Panhandle to the upper Keys. | Флоридский болотный кролик, S. pp. paludicola населяет полуостров Флорида его начала до островов Верхние Кис. |
Further along the coast, Porlock is a quiet coastal town with an adjacent salt marsh nature reserve and a harbour at nearby Porlock Weir. | Далее по берегу расположен тихий приморский город Порлок, близ которого находятся заповедный болотный солончак и гавань Porlock Weir. |
He and his son Jonathan founded the Marsh Group, a property development company in Tampa, Florida, in 1996. | В 1996 году Родни и его сын Джонатан основали девелоперскую компанию Marsh Group в Тампе, Флорида. |
It was developed and produced by longtime KCRW DJ and film music supervisor Chris Douridas, who recruited Stephen Marsh to provide audio mastering for the albums. | Проект был задуман и развивался длительное время DJ-еем радиостанции «KCRW» и руководителем музыкальных фильмов Chris Douridas, который завербовал Stephen Marsh для мастеринга альбомов. |
There are efforts underway to extend the line northeast through the city with phase 1 to Morgan State University and phase 2 beyond the city limits to the White Marsh Town Center area. | Планируется двухэтапное удлинение линии на северо-запад до Университета штата им. Моргана и затем до района локального центра White Marsh. |
New Zealand art historian Joanne Drayton's biography, Ngaio Marsh: Her Life in Crime was published in 2008. | Биография Найо Марш авторством Джоанны Дрейтон под названием "Ngaio Marsh: Her Life in Crime" была опубликована 2008 году. |
Swampy Marsh with Danny Jacob. | Swampy Marsh» с Дэнни Джейкобом. |
Well, say what you want about Secretary Marsh. | Говорите, что хотите о Госсекретаре Марше. |
She wants to know the truth about Marsh as much as I do. | Она так же сильно хочет узнать правду о Марше, как и я. |
All right, I'm the only one here who didn't work for Secretary Marsh, so I can't engage in this delightful pity party, but I'm pretty sure we all still have good jobs. | Ладно, я единственный, кто не работал при Госсекретаре Марше, а посему не могу участвовать в этой восхитительной вечеринке упоения жалостью к себе, но уверен, что пока у нас еще есть работа. |
another 20 at Romney Marsh. | Еще 20 в Роуни Марше. |
In summer 1969 Marsh was sent off in a friendly against Rangers after punching Kai Johansen in retaliation for a kick Johansen gave Marsh. | Летом 1969 года Родни был удалён в товарищеской игре против «Рейнджерс» за удар Каи Йохансена в отместку за его фол на Марше. |