| Shriekback was originally formed in 1981 by Barry Andrews, and Dave Allen, expanding to a trio with the addition of Carl Marsh. | Группа Shriekback изначально была создана в 1981 году Барри Эндрюсом и Дэйвом Алленом, затем к ним присоединился Карл Марш. |
| Amongst the 200 guests who attended the event were Louise Beavers, Rex Ingram, Mae Marsh, Eugene Pallette and Maude Eburne. | Среди двухсот гостей, присутствовавших на мероприятии, были Луиза Брукс, Мэй Марш, Юджин Паллетт и Рекс Ингрем. |
| In 1884, Marsh considered the nasal horn of Ceratosaurus to be a "most powerful weapon" for both offensive and defensive purposes, and Gilmore, in 1920, concurred with this interpretation. | В своей монографии 1884 года Отниел Марш назвал рог цератозавра «самым мощным оружием» для наступательных и оборонительных целей, и Гилмор (1920) согласился с этим определением. |
| Marsh was in Berlin. | Марш был в Берлине. |
| And that's 7, Stan Marsh, skeating towards the goal, sort of, but he doesn't have the puck. | А это #7, Стэн Марш, он и рад бы забить хоть 1 гол, да только шайбы у него нет. |
| Said you inquired about the Marsh report. | Говорит, ты интересовалась отчетом по самолету Марша. |
| It is named in honour of Lou Marsh, a prominent Canadian athlete, referee, and former sports editor of the Toronto Star. | Приз назван в честь Лу Марша - выдающегося канадского спортсмена, судьи и бывшего спортивного редактора газеты Toronto Star. |
| The Plenary approved the appointment of Mr. Renaud Sorieul and Mr. David Marsh as UN/CEFACT Legal Liaison Rapporteurs. | Участники пленарной сессии одобрили назначение г-на Рено Сорьеля и г-на Дэвида Марша докладчиками СЕФАКТ ООН по связи по правовым вопросам. |
| This was Marsh's agenda. | Это был план Марша. |
| Deneke was an artist for Stanley Marsh 3's art project, Dynamite Museum, which consisted of handmade mock road signs scattered across Amarillo city streets. | Он стал художником в арт-проекте Стэнли Марша З под названием «Динамит музей» - самодельных макетов дорожных знаков, расставленных по улицам Амарилло. |
| We had a savanna, a marsh, a desert. | У нас была саванна, болото, пустыня. |
| Or marsh, to be exact. | Или болото, если точно. |
| The lights may land in the marsh. | Они могут приземлиться в болото. |
| The marsh ended in a broad plain where the light twinkled. | Болото переходило в широкую луговину, где мерцал огонек |
| He's been seen, past few months, making passes through Bogg's marsh, one county over. | Его видели, несколько месяцев назад, он держал путь через болото Богг, за одним округом. |
| I spoke to bill marsh today, dad. | Я сегодня говорил с Билли Маршем, пап. |
| For my loyalty with terry marsh, | За мою преданность с Терри Маршем, |
| Let's see if we can connect any of them to Secretary Marsh and Andrew Munsey within the last year. | Давайте поищем их связь с Госсекретарем Маршем и Эндрю Манси за последний год. |
| We just want to ask you about the work you've been doing with Aidan Marsh. | Мы просто хотим спросить вас о вашей работе с Эйденом Маршем. |
| But before the poison had the chance to kill Claire, she was gunned down along with her Jeff Marsh. | Но прежде чем яд смог убить Клэр, она была застрелена в месте с Джеффом Маршем. |
| I wanted to see the marsh channels and run up to the second. | Я хотел увидеть болотных каналы и бежать до второй. |
| Breeding in marsh rabbits occurs year-round. | Размножение у болотных кроликов происходит круглый год. |
| Oebisfelde Castle, the oldest surviving marsh castle in Germany, also situated in Oebisfelde-Weferlingen in Saxony-Anhalt. | Oebisfelde Castle - самый старый из сохранившихся болотных замков Германии, также находится в городе Эбисфельде-Веферлинген в федеральной земле Саксония-Анхальт. |
| Several animals prey on the marsh rice rat, including the barn owl, and it usually lives for less than a year in the wild. | Некоторые животные охотятся на болотных рисовых хомяков, в том числе сипуха, и они обычно живут не более года в дикой природе. |
| Examples of well-known marsh castles in Germany include: Weferlingen Castle, a ruined castle in Oebisfelde-Weferlingen in the state of Saxony-Anhalt. | Примеры широко известных болотных замков в Германии: Weferlingen Castle - разрушенный замок в городе Эбисфельде-Веферлинген в федеральной земле Саксония-Анхальт. |
| So, you told marsh how to find nichols. | Значит, ты сказал Маршу как найти Николса. |
| Charlie said that he was calling marsh To ask for an extra shift at the gym, And judge burchville seemed- | Чарли сказал, что позвонил Маршу, чтобы попросить дополнительную смену в зале, а судья Буршвиль казался... |
| Pyp, you will report to Bowen Marsh in the kitchens. | Пип, представься Боуэну Маршу на кухне. |
| Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? | Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
| Why would marsh murder robbie nichols? | Зачем Маршу убивать Робби Николса? |
| Brooklime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks. | Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах. |
| In some states, the marsh rabbit is considered a game animal and is regulated by the Department of Natural Resources. | В некоторых штатах, болотные кролики считаются дичью и их добыча регулируется Департаментом природных ресурсов. |
| With their diet of mainly aquatic plants, marsh rabbits are considered minor agricultural pests to most economically viable crops. | Благодаря рациону, содержащему, в основном, водные растения, болотные кролики рассматриваются в качестве малозначащих сельскохозяйственных вредителей наиболее экономически важных сельскохозяйственных культур. |
| Marsh water is contaminated with pesticides, with salt from the dried surface and with untreated industrial discharge and sewage from upstream. | Болотные воды загрязняются пестицидами, солью, образовавшейся на высохшей поверхности, и неочищенными промышленными и канализационными стоками из верховий рек. |
| Since 1978 the peninsula has been protected by a natural landscape park whose main attractions are the dune vegetation, salt marsh halophytes and impressive pinewoods. | Территория Хельской косы взята под охрану в рамках учрежденного в 1978 г. Надморского парка естественного ландшафта. Растительность здесь типична для дюнной местности: солоноватые на вкус болотные и луговые растения, а наряду с этим - густые сосновые леса. |
| Don't be scared. That's just marsh gas. | Не бойтесь, газ болотный выходит. |
| The Florida marsh rabbit (S. pp. paludicola), occupies the peninsular region of Florida, from south of the Florida Panhandle to the upper Keys. | Флоридский болотный кролик, S. pp. paludicola населяет полуостров Флорида его начала до островов Верхние Кис. |
| Further along the coast, Porlock is a quiet coastal town with an adjacent salt marsh nature reserve and a harbour at nearby Porlock Weir. | Далее по берегу расположен тихий приморский город Порлок, близ которого находятся заповедный болотный солончак и гавань Porlock Weir. |
| In 1959, Mercer became a wholly owned subsidiary of Marsh & McLennan Companies, Inc. In 2002, its name was changed to Mercer Human Resource Consulting. | В 1975 году Mercer стала дочерней компанией Marsh & McLennan Companies, Inc. в 2002 году, её название было изменено на Mercer Human Resource Consulting. |
| It was developed and produced by longtime KCRW DJ and film music supervisor Chris Douridas, who recruited Stephen Marsh to provide audio mastering for the albums. | Проект был задуман и развивался длительное время DJ-еем радиостанции «KCRW» и руководителем музыкальных фильмов Chris Douridas, который завербовал Stephen Marsh для мастеринга альбомов. |
| New Zealand art historian Joanne Drayton's biography, Ngaio Marsh: Her Life in Crime was published in 2008. | Биография Найо Марш авторством Джоанны Дрейтон под названием "Ngaio Marsh: Her Life in Crime" была опубликована 2008 году. |
| In June 1974, the first U.P.C. scanner was installed at a Marsh's supermarket in Troy, Ohio. | В июне 1974 года первый UPC сканер производства корпорации NCR был установлен в супермаркете Марш (Marsh) в городе Трой (Troy) штата Огайо. |
| William Marsh Rice University, commonly known as Rice University, is a private research university located on a 300-acre (121 ha) campus in Houston, Texas, United States. | Университет Уильяма Марша Райса (англ. William Marsh Rice University) или Университет Райса (англ. Rice University) - частный исследовательский университет США, расположенный в Хьюстоне, штат Техас, вблизи Хьюстонского района музеев (англ.)русск. и Техасского медицинского центра. |
| Well, say what you want about Secretary Marsh. | Говорите, что хотите о Госсекретаре Марше. |
| She wants to know the truth about Marsh as much as I do. | Она так же сильно хочет узнать правду о Марше, как и я. |
| All right, I'm the only one here who didn't work for Secretary Marsh, so I can't engage in this delightful pity party, but I'm pretty sure we all still have good jobs. | Ладно, я единственный, кто не работал при Госсекретаре Марше, а посему не могу участвовать в этой восхитительной вечеринке упоения жалостью к себе, но уверен, что пока у нас еще есть работа. |
| another 20 at Romney Marsh. | Еще 20 в Роуни Марше. |
| In summer 1969 Marsh was sent off in a friendly against Rangers after punching Kai Johansen in retaliation for a kick Johansen gave Marsh. | Летом 1969 года Родни был удалён в товарищеской игре против «Рейнджерс» за удар Каи Йохансена в отместку за его фол на Марше. |