Английский - русский
Перевод слова Marseilles

Перевод marseilles с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Марселе (примеров 103)
Your disorderly methods had disappeared from Marseilles. Ваши не аккуратные методы больше не действуют в Марселе.
It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles. Он в действительности был проведен около 5 лет назад в сотрудничестве с учеными из университета Прованса в Марселе.
Listen, my love, the day after tomorrow, you two will be in Marseilles. Слушай, любимый, послезавтра, что ты планируешь делать в Марселе.
In connection with the sixth World Water Forum, held in Marseilles from 12 to 17 March 2012, CCNR organized a meeting of global stakeholders in inland navigation. В рамках шестого Всемирного форума по водным ресурсам, который состоялся в Марселе 12-17 марта 2012 года, ЦКСР организовала встречу для работников внутреннего судоходства из разных стран мира.
Gur's next tournament win in K-1 came in K-1 France GP 2004 held in Marseilles. Следующим победным турниром Сергея в K-1 стал K-1 France GP 2004, проведённый в Марселе.
Больше примеров...
Марсель (примеров 63)
France has specific regulations in place that target certain geographical zones characterized by significant air pollution, namely Paris, Lyons, Marseilles, Rouen and Strasbourg. Франция ввела особые распоряжения для некоторых географических зон, отличающихся значительным загрязнением воздуха, таких, как Париж, Лион, Марсель и Страсбург.
I said: "Go, Marseilles, go!". Я же сказал: "Вперёд, Марсель".
Seventeen modelling teams with 18 models covering eight cities (London, Paris, Marseilles, Milan, Copenhagen, Berlin, Prague and Katowice) participate in the project. В проекте участвуют 17 групп по разработке моделей, которые используют 18 моделей, охватывающих восемь городов (Лондон, Париж, Марсель, Милан, Копенгаген, Берлин, Прага и Катовице).
Dominique! I want you to go to Marseilles with Cappa at once. Доминик - поедете с адвокатом Каппа в Марсель, следить за комиссаром.
Despite this dislocation, the various groups sought to maintain links and some connections were kept up throughout the early part of the war by sailors enlisted in the U.S. Navy who had cause to visit Marseilles. Несмотря на все сложности, различные группы старались искать связи друг с другом, а некоторые поддерживали связи в ранний период войны через моряков военного флота США, который заходил в Марсель.
Больше примеров...
Марсельского (примеров 5)
The Marseilles gang is getting suspicious. Мы на подозрении у марсельского банка.
1981 - The brand was established by Bernard Lengellé, a former journalist of "Dauphiné Libéré" newspaper who revived the old recipe of famous Marseilles soap (probably dating back to 1921) and started selling it to pharmacies in Vaucluse. 1981 год - Бренд основан бывшим журналистом газеты «Dauphiné Libéré» Бернаром Ленгеллем (Bernard Lengellé), который возродил рецепт традиционного марсельского мыла (возможно, по рецепту 1921 года) и начал продавать его в аптеки Воклюза.
Well, sir, you were right to make me get hold of an expert, because when I talked through the data with a professor from the oceanography department in Marseilles University, he was able to spot it at once. Сэр, вы правильно сказали мне обратиться к специалисту, ведь когда я заговорила о тех данных с профессором факультета океанографии Марсельского университета, он тут же смог всё прояснить.
The Marseilles gang suspects us. Мы на подозрении у марсельского банка. Неужели?
The ballet opens in a forest near Marseilles, where the peasant Gaspard and his children, Jeanne and Pierre, are gathering firewood. Первое действие открывается картиной марсельского леса, где крестьянин Гаспар и его дети Жанна и Пьер собирают хворост.
Больше примеров...
Марселя (примеров 46)
I need to get him out of Marseilles. Я должна вывезти его из Марселя.
Lambert left Marseilles on 26 November 1660, and reached Mergui in Siam 18 months later. 26 ноября 1660 года он отбыл из Марселя и достиг Сиама 18 месяцев спустя.
Claudette of Marseilles, sir. Клодетта из Марселя, сэр.
Like a hunter from Marseilles. Словно охотник из Марселя!
Reyer's work was finally universally recognized in 1862, and the composer from Marseilles became a chevalier of the Legion of Honour. К 1862 году Рейер получил общеевропейскую известность, и в том же году композитор из Марселя стала кавалером Ордена Почётного легиона.
Больше примеров...