I don't have Violet coming around here doing my housework, Marlene. |
Вайолет не приходит сюда заниматься уборкой по дому, Марлен. |
Marlene was probably the instrument of a criminal mind. |
Марлен, вероятно, была инструментом криминального ума. |
"The Blue Angel" with Marlene Dietrich and Emil Jannings. |
"Голубой ангел" с Марлен Дитрих и Эмилем Дженнингсом. |
Did I hear that Marlene went to live in Canada? |
Я слышала, что Марлен уехала жить в Канаду? |
He was so single-minded that he blanked everything else out and when he saw this he began to realise what other people around him, Marlene, his wife then, in particular, what they were going through, and a more human side of it. |
Он был таким целеустремленным, что отбросил все остальное и когда он осознал это, начал понимать, что другие люди вокруг него, Марлен, его жена затем, в частности, то, что они проходили мимо его человеческой стороны. |