Английский - русский
Перевод слова Mariner

Перевод mariner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моряка (примеров 8)
I took a room at the Mariner's Inn on the other side of the river. Я снял комнату в Таверне Моряка на той стороне реки.
"Sir Trevor Ainsley's bravura performance in Tears of the Mariner qualifies him as an..." "Первоклассная игра сэра Тревора Айнсли в Слезах Моряка... характеризует его как..."
I can remember a few lines of The Ancient Mariner, ma'am. Ну, я еще помню несколько строк из "Древнего Моряка", Мэм.
That review you're reading yesterday, Tears of the Mariner. Рецензия, которую ты вчера читал, "Слёзы Моряка".
Tears of the Mariner. "Слёзы Моряка".
Больше примеров...
Моряк (примеров 2)
In one case a mariner had been deprived of basic medical care and had been left to die under circumstances that appeared to be motivated by financial considerations. В одном случае моряк был лишен элементарной медицинской помощи и оставлен умирать в обстоятельствах, которые, судя по всему, были обусловлены финансовыми соображениями.
Richard Phillips (born May 16, 1955) is an American merchant mariner and author who served as captain of the MV Maersk Alabama during its hijacking by Somali pirates in April 2009. Ричард Филлипс (род. 16 мая 1955 (1955-05-16)) - американский моряк торгового флота и прозаик, бывший капитан судна MV Maersk Alabama, которое в апреле 2009 года было захвачено сомалийскими пиратами.
Больше примеров...
Мореплаватель (примеров 2)
Only with a modern and well-trained national hydrographic service can the mariner access the necessary services for safe navigation and the State realize the full and sustainable development that well-charted waters foster. Лишь при наличии современной и хорошо подготовленной национальной гидрографической службы мореплаватель может иметь доступ к необходимым услугам, обеспечивающим безопасное судоходство, а государство может добиться полного и устойчивого развития, которому способствует точная разметка водных просторов.
Jean-Baptiste Onésime Dutrou-Bornier (19 November 1834 - 6 August 1876) was a French mariner who settled on Easter Island in 1868, purchased much of the island, removed many of the Rapa Nui people and turned the island into a sheep ranch. Жан-Батист Онезим Дутру-Борнье (19 ноября 1834 - 6 августа 1876) - французский мореплаватель, поселившийся в 1868 году на острове Пасхи (Рапа-Нуи), владелец большей части острова, инициатор вывоза многих людей с него и превращения острова в ранчо для овец.
Больше примеров...
Матроса (примеров 1)
Больше примеров...
Mariner (примеров 11)
Mariner - The improved layout engine based on code of Netscape Communicator. Mariner - улучшенный движок компоновки, основанный на коде Netscape Communicator.
Approximately 12,000 people attended the concert, which was held at the 1st Mariner Arena. Почти 12 тысяч человек посетили концерт, впервые проводившийся на 1st Mariner Arena.
February 4 - Mariner 9 sends pictures from Mars. 4 февраля - Mariner 9 посылает фотографии с Марса.
Both missions were to share the Mariner Mark II spacecraft design, thus minimising costs. Новые космические аппараты планировалось сделать на стандартной платформе Mariner Mark II, что сильно сокращало расходы.
The "Planetary Grand Tour" was moved to the Mariner program as "Mariner Jupiter-Saturn", which was later calved off into the Voyager program. Рабочее название программы «Mariner Jupiter-Saturn» было заменено на «Вояджер» незадолго до запуска.
Больше примеров...
Маринер-9 (примеров 5)
Pedestal craters were first observed during the Mariner 9 mission in 1972. Впервые такие кратеры наблюдались в 1972 году в рамках миссии Маринер-9.
The first was Mariner 7 in 1969, followed by Viking 1 in 1977, Mars Global Surveyor in 1998 and 2003, Mars Express in 2004, 2008, and 2010, and Mars Reconnaissance Orbiter in 2007 and 2008. Первым был Маринер-9 в 1971 году, за ним Викинг-1 и Викинг-2 в 1977 году, Mars Global Surveyor в 1998 и 2003 годах, Марс-экспресс в 2004 году и Mars Reconnaissance Orbiter в 2007 и 2008 годах.
Today, interplanetary spacecraft have provided abundant evidence of water on Mars, dating back to the Mariner 9 mission, which arrived at Mars in 1971. На сегодняшний день межпланетные космические аппараты предоставили многочисленные свидетельства воды на Марсе, начиная с миссии Маринер-9 в 1971 году.
Mariner 9 started returning spectacular images. "Маринер-9" начал передавать потрясающие снимки.
But this time, rather than just making a single pass by Mars Mariner 9 was engineered to orbit the planet for weeks and do a complete mapping. Но в этот раз "Маринер-9" был запрограммирован так, чтобы облететь Марс несколько раз в течении недель и сделать полную карту.
Больше примеров...
Прибрежной (примеров 2)
There was something different about the Mariner's Inn. В прибрежной таверне произошло что-то другое.
Will you describe what happened at the Mariner's Inn? Вы расскажите что случилось в прибрежной таверне?
Больше примеров...
Мореход (примеров 3)
I've got a proposition for you, Mariner. У меня к тебе предложение, мореход.
If the Mariner's willing to go, why not us? Если мореход готов идти за ней, то почему не мы?
The papers the Mariner brought you... Бумаги, которые тебе дал мореход...
Больше примеров...
Маринера-9 (примеров 3)
He explored the weather on Mars using data from the Mariner 9 spacecraft and the Viking mission. Он изучал погодные условия на Марсе, анализируя данные Маринера-9 и аппаратов программы «Викинг».
It's called "Valles Marineris", Mariner Valleys, in honour of the Mariner 9 orbiter itself. Он назван Валлес Маринерис, Долина Маринера, в знак признания заслуг "маринера-9".
With the stunning success of Mariner 9 the next logical step for NASA was to land a spacecraft on the actual surface of Mars. В свете успехов "маринера-9" следующим шагом НАСА стала посадка корабля на поверхность Марса.
Больше примеров...
Портовой (примеров 2)
There was something different about the Mariner's Inn. Было кое-что еще в Портовой гостинице.
You lived in the Mariner's Inn. Вы жили в портовой гостинице.
Больше примеров...
Маринера (примеров 3)
The smell of Max Mariner's world-famous scrambled eggs and burnt toast... will make you hungry. От запаха всемирно известной яичницы и поджаренных тостов Макса Маринера ты проголодаешься.
Pump it up, put it on steroids, make it the size of the United States itself and you got Mariner Valleys. Раздуйте его, накачайте стероидами до размеров США и получите Долину Маринера.
It's called "Valles Marineris", Mariner Valleys, in honour of the Mariner 9 orbiter itself. Он назван Валлес Маринерис, Долина Маринера, в знак признания заслуг "маринера-9".
Больше примеров...