| What I feel for Marie is different. | То, что я чувствую к Мари - это другое. |
| We need someone to get out to the airport and pick up Marie Chambers. | Нам нужен кто-то, чтобы поехать в аэропорт и встретить Мари Чамберс. |
| Albert Tovesky: Marie's father; an adviser in Omaha. | Альберт Товески: отец Мари, адвокат в Омахе. |
| It's OK, Marie. | Всё в порядке, Мари. |
| Marie was an able administrator and on her deathbed revealed to Louis that she had saved the amount of 200,000 écus. | Мари была счетоводом, и на смертном одре она рассказала Людовику, что смогла отложить 200000 крон. |
| Marie has not yet arrived with the margarine. | Мария еще не прибыла с маргарином. |
| Or even Marie, for that matter. | И даже просто с именем Мария. |
| Marie Zéphyrine, known as Madame Royale or la Petite Madame, was born at the Palace of Versailles and was named after St Zephyrinus, on whose feast day she was born. | Мария Зефирина, известная как «Королевская мадам» или «Маленькая мадам», родилась в Версальском дворце и была названа в честь святого Зефирина, в день праздника которого она родилась. |
| Maria Pia married Robert I, the exiled Duke of Parma and Piacenza and son of Charles III, Duke of Parma and his wife Princess Louise Marie Thérèse of France, on 5 April 1869 in Rome. | Мария Пия вышла замуж за Роберта I, герцога Пармского и Пьяченцы, сына Карла III, герцога Пармского и его жены принцессы Луизы Марии Терезы Французской, 5 апреля 1869 года в Риме. |
| Do you think Marie de Medici will stop? | Вы думаете Мария Медичи остановится? |
| Let's say Marie is a drug-addled psychotic with a brain tumor. | Давай назовём Мэри наркотически зависимой психопаткой с опухолью мозга. |
| I thought Mulder shot this man to protect Marie Hangemuhl. | Я думал Малдер застрелил этого человека, чтобы защитить Мэри Хангемул. |
| Marie Galante of Bordeaux, sir. | Мэри Галант из Бордо, сэр. |
| What is your problem, Marie? | В чем твоя проблема Мэри? |
| When Marie and I first sold THRUsight to Phillip, it was on the condition he tell us every client he sold it to. | Когда Мэри и я впервые продали "Взгляд сквозь" Филлипу, было одно условие, что он будет рассказывать нам обо всех клиентах, которым продал ее. |
| Marie figured it out, and then he killed her. | Мери его вычислила, потому он убил её. |
| Tracey, Jin, Jane, Marie Ann, Eleanor Rigby. | Трейси, Джин, Джейн, Мери Энн, Элеанор Ригби. |
| The model paired with the winner of Project Runway will receive a fashion spread in Marie Claire magazine, and $25,000 from | Модель победителя Проекта Подиум получит разворот в журнале Мери Клер и 25 штук от |
| You're a bitter woman, Marie. | Ты жестокая женщина Мери. |
| Marie Stopes International (United Kingdom) implemented projects at Bihac, Mostar, Sarajevo and western Herzegovina aimed at supporting 30 women's centres. | Организация "Мери Стоупс интернэшнл" (Соединенное Королевство) осуществляла в Бихаче, Мостаре, Сараево и западной части Герцеговины проекты, направленные на оказание поддержки 30 женским центрам. |
| You know that tiara that Marie gave us? | ѕомнишь ту диадему, что подарила нам ћари€? |
| I was at Marie's the other night. | ѕозавчера вечером € был у ћари. |
| Marie Curie didn't have a well-equipped lab, it was far more basic. | ћари юри не было хорошо оснащенной лаборатории, а была далека€ от совершенства. |
| It just wasn't... Marie, what is wrong with you? | ѕросто это не было... ћари€, что с тобой не так? |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Are you sure you shouldn't stay home, Marie? | Марие, может быть тебе лучше остаться дома? |
| How much does that weigh, Marie? | Сколько весит она, Марие? |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| Marie and Yasukawa secretly connected first to each gain a Cross. | В это время Марие и Ясукава тайно сделали связь и создали себе по Кресту. |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu (7 September 1912, Craiova - 24 March 2013, Bucharest) was a Romanian military pilot and aviator during World War II. | Marie Ana Aurelia (Mariana) Drăgescu; 7 сентября 1912, Крайова - 24 марта 2013, Бухарест) - румынская лётчица времён Второй мировой войны, военнослужащая Белой эскадрильи - подразделения, отвечавшего за перевозку раненых. |
| She moved to Paris in 1966, where she worked as an illustrator and comics artist for various magazines including Planète, Okapi and Marie Claire. | Переехала в Париж в 1966 году, где работала художником-иллюстратором и комиксистом для различных журналов, в том числе Planète, Okapi и Marie Claire. |
| As a journalist, her articles have been published in a wide range of local and international magazines including The Hollywood Reporter, Nature Medicine and Colors as well as The Sunday Times Lifestyle, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan and SL Magazine. | Её статьи публиковались во множестве местных и международных журналов, таких как The Hollywood Reporter, Nature Medicine, Colors, Times LIVE, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan и SL Magazine. |
| His first wife was Laraine Marie Brennan; they have a daughter, Catherine. | Его первой женой была Ларейн Мари Бреннан (англ. Laraine Marie Brennan), у них есть дочь Кэтрин. |
| Seven years following the Grand War, a battle fought between three nations, the newest Skullgirl, Marie, has emerged and begun to terrorize the Canopy Kingdom. | Через семь лет после Великой войны, битвы между тремя нациями, появилась новая «Skullgirl», Мари (англ. Marie), которая начала терроризировать королевство Кэнопи. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. |
| In the '20s, a French psychiatrist, Jean Marie Capgras, had a patient who was convinced her friends and family had been replaced by impostors. | В 20-х годах, французский психиатр Жан-Мари Капгра наблюдал за пациентом, который был убежден, что его друзья и семья были заменены самозванцами. |
| Presentations given by: Arpo Aromaa, Somnath Chatterji, Marijke de Kleijn de Vrankrijker and Jean Marie Robine | С сообщениями выступили: Арпо Аромаа, Сомнет Четтерджи, Марэйке де Клейн-де-Вранкрэйкер и Жан-Мари Робин. |
| In conclusion, I should like to go back to something -Marie Guéhenno said earlier. | В заключение я хотел бы вернуться к тому, что г-н Жан-Мари Геэнно сказал ранее. |
| Meeting with President Michel Martelly, Ms. Marie Carmelle Jean-Marie, Minister of Economy and Finance, Ms. Josepha Raymond Gauthier, Minister of Planning and External Cooperation, and Mr. Wilson Laleau, Minister of Trade and Industry as well as advisers to the President | Встреча с президентом Мишелем Мартелли, г-жой Мари-Кармель Жан-Мари, министром экономики и финансов, г-жой Жозефой Реймон Готье, министром планирования и внешнего сотрудничества, и г-ном Уилсоном Лало, министром торговли и промышленности, а также советниками президента |