| You're going to pick up Marie at the station? | Вы собираетесь встретить Мари на станции? |
| Your parents are Frank and Marie Barone? | Твои родители Фрэнк и Мари Барон? |
| Does Marie know it is here? No. | Мари знает, что здесь находится? |
| Marie... Come in here a minute. | Мари, зайдите на минуту. |
| Anastassia Arnold's biography "The Passion of Marie Kryer". | "Страсть Мари" Анастасии Арнольд. |
| And make Marie break her leg tomorrow in the staircase. | И пусть Мария завтра сломает ногу, спускаясь с лестницы. |
| Anna Marie, what's your question? | Ваш вопрос, Анна Мария. |
| Maria Pia married Robert I, the exiled Duke of Parma and Piacenza and son of Charles III, Duke of Parma and his wife Princess Louise Marie Thérèse of France, on 5 April 1869 in Rome. | Мария Пия вышла замуж за Роберта I, герцога Пармского и Пьяченцы, сына Карла III, герцога Пармского и его жены принцессы Луизы Марии Терезы Французской, 5 апреля 1869 года в Риме. |
| He was succeeded by his son, Charles Marie Jérôme Victor Napoléon Bonaparte. | Ему должен был наследовать его старший сын Шарль Мария Жером Виктор Наполеон Бонапарт (род. 1950). |
| Pious, discreet and very cultured, Marie Fortunée was not destined to be part of the new Queen's inner circle at Versailles. | Благочестивая, сдержанная и образованная Мария Фортуната не вошла в свиту новой королевы в Версале. |
| Jess, Marie, do me a favour for your own good. | Джесс, Мэри, сделайте одолжение для вашей-же пользы. |
| Bobby: Olivia was just 5 was right around this time that I swore to Marie | В Рождество, когда Оливии исполнилось 5 лет, как раз тогда я поклялся Мэри навсегда выйти из игры. |
| Marie, you know it. | Мэри, ты же знаешь. |
| Several music hall entertainers such as Marie Dainton, Marie Lloyd, Arthur Roberts, Joe Elvin and Gus Elen were strong advocates of the strike, though they themselves earned enough not to be concerned personally in a material sense. | Многие звёзды варьете, такие, как Мэри Ллойд, Артур Робертс, Джо Элвин и Гус Элен, поддерживали забастовку, несмотря на то, что сами зарабатывали достаточно, чтобы не быть в ней материально заинтересованными. |
| Can you tell us about the guest editor position here at Marie Claire?» | Расскажите о дожности приглашенного редактора Мэри Клер. Редактор входит в команду модных экспертов, |
| We all know what Marie Subbarao was involved with, detective. | Детектив, мы знаем во что впуталась Мери Суббаро. |
| Lorelai, Rory, say hello to Marie, my wife. | Лорелай, Рори, поздоровайтесь с Мери, моей женой. |
| Maybe that's what was up Marie's nose. | Может быть в носу у Мери что-то подобное |
| Marie Stopes International (United Kingdom) implemented projects at Bihac, Mostar, Sarajevo and western Herzegovina aimed at supporting 30 women's centres. | Организация "Мери Стоупс интернэшнл" (Соединенное Королевство) осуществляла в Бихаче, Мостаре, Сараево и западной части Герцеговины проекты, направленные на оказание поддержки 30 женским центрам. |
| Marie Damien Adams, Maureen Freeman, Mary M. McGlone, Virginia Webb and Helene Wilson, Congregational Leadership Team of the Sisters of St. Joseph of Carondelet | Мэри Дэмиен Адамс, Морин Фриман, Мери М. Макглон, Виргиния Уэбб и Элен Уилсон, активисты паствы церкви Сестер Св. Иосифа |
| One was a young Polish chemist, Marie Curie. | ћари€ юри, молодой польский химик, была среди них. |
| With just her primitive kit, Marie Curie discovered two radioactive elements. | таким примитивным набором оборудовани€ ћари€ юри открыла два радиоактивных элемента. |
| Marie Curie didn't have a well-equipped lab, it was far more basic. | ћари юри не было хорошо оснащенной лаборатории, а была далека€ от совершенства. |
| It just wasn't... Marie, what is wrong with you? | ѕросто это не было... ћари€, что с тобой не так? |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| It's Little Marie! | Я, маленькая Марие! |
| Good evening, Marie. | Добрый вечер, Марие. |
| Good night, Marie. | Спокойной ночи, Марие. |
| She instructed Marie and Yasukawa to play the part of Demons... | Она сказала Марие и Ясукаве притвориться Демонами. |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| Odiele has been in magazines such Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue, and Elle. | Одиль попадала в такие журналы как Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue и Elle. |
| During her short career she worked on photoshoots with Kate Moss for Calvin Klein and also appeared on the covers of Vogue Italia, shot by Steven Meisel, and German Marie Claire. | В период своей непродолжительной карьеры, Хизер работала на фотосессии с Кейт Мосс для «Calvin Klein Inc.», а также появилась на обложках итальянского «Vogue» и немецкого «Marie Claire». |
| As a journalist, her articles have been published in a wide range of local and international magazines including The Hollywood Reporter, Nature Medicine and Colors as well as The Sunday Times Lifestyle, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan and SL Magazine. | Её статьи публиковались во множестве местных и международных журналов, таких как The Hollywood Reporter, Nature Medicine, Colors, Times LIVE, Marie Claire, Elle, Cosmopolitan и SL Magazine. |
| He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. | Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl». |
| His first wife was Laraine Marie Brennan; they have a daughter, Catherine. | Его первой женой была Ларейн Мари Бреннан (англ. Laraine Marie Brennan), у них есть дочь Кэтрин. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. [His endeavor is most appreciated in the diplomatic spheres and humanitarian fields. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. [Его деятельность получила наиболее высокую оценку в дипломатической и гуманитарной областях. |
| The opening statement was delivered by Mr. Jean Marie Atangana Mebara, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon. | Вступительную речь произнес Его Превосходительство г-н Жан-Мари Атангана Мебара, государственный министр, министр внешних сношений Республики Камерун. |
| The two most prominent positions in the organization are President (currently occupied by Mr. Gianfranco Massaro, Italy) and Secretary General (currently held by Mr. Jean Marie Durant, France). | Два наиболее важных поста - Президент (в настоящее время - Джанфранко Массаро, Италия) и Генеральный Секретарь (Жан-Мари Дюран, Франция). |
| The transfers were all made in the name of Jean Marie Shamavu, an associate of Mr. Muyeye in Bukavu, to Metete Nzita in Germany, who is an agent of Mr. Murwanashyaka in Germany, according to several sources close to FDLR. | Эти переводы осуществлялись от имени Жан-Мари Шамаву - компаньона г-на Муейе в Букаву, на имя Метете Нзиты в Германии, который, по данным нескольких источников, близких к ДСОР, является представителем г-на Мурванашиаки в Германии. |
| Jean Marie... Jean Marie, is that male or female? | "Жан"... "Жан-Мари", это мужское имя? |