| Marie learns that Hank is missing when Walt kidnaps Holly, and eventually receives confirmation he is dead. | Мари узнаёт, что Хэнк пропал, когда Уолт похищает Холли, и в конечном счёте получает подтверждение, что её муж мёртв. |
| I mean, Marie's the last target standing, so... | Осталась одна Мари, так что... |
| I'm not keeping anything from anybody, Marie, okay? | Я ничего ни от кого не скрываю, Мари, ясно? |
| More salad, Marie? | Ещё немного салата, Мари? |
| There's no Dakota Marie. | Там нет Дакоты Мари. |
| Marie charged me with his care. | Мария доверила мне заботу о нем. |
| My dear Marie, when I woke up in my hotel room last night, - | Моя дорогая Мария, когда вечером я проснулся в своем номере, - |
| Marie, did you hurt yourself? | Мария, ты ушиблась? |
| Queen Marie eulogized her sister in a letter after her death: The whole thing was tragic beyond imagination, a tragic end to a tragic life. | Сестра княгини Мария позднее писала о ней: «Всё это была трагедия за гранью воображения, трагический конец трагической жизни. |
| For the next several years she and her family were under the guardianship of her paternal uncle Henri II the new Duke of Nemours, though Marie Jeanne Baptiste had inherited many of her father's income sources. | В течение последующих нескольких лет она и её родные находились под опекой брата Карла Амадея Генриха, который унаследовал титул герцога; сама Мария Джованна унаследовала многие владения её отца. |
| "Marie in the Shadow of a Lion" is a remarkable compilation of real testimonies by children who have undergone such experiences. | «Мэри в тени льва» представляет собой замечательное собрание реальных свидетельств детей, подвергшихся подобным переживаниям. |
| According to co-founder Marie Jackson, "We are here to celebrate an artist's right to fail, gloriously." | По словам соучредителя Мэри Джексон: «Мы делаем это, чтобы отпраздновать право художника на неудачу». |
| Marie, can you tell him to light a fire under it? | Мэри, ты можешь передать ему, чтобы он зажёг под ними зажигалку? |
| Who killed Marie Subbarao? | Кто убил Мэри Суббаро? |
| Because it's Marie. | Потому что меня зовут Мэри. |
| They probably are the ones who cleared out Marie's office. | Скорее всего те, что вычистили офис Мери. |
| That night I went to see a friend, Marie, like I told you before. | В ту ночь я уходила, чтобы увидеться с подругой, Мери, как я тебе и говорила. |
| The winner of Project Runway will receive $100,000 from L'Oreal Paris to start their own line, a fashion spread in Marie Claire magazine, a $50,000 technology suite from | победитель проекта подиум получит 100 штук от лореаль дл€ старта своей линии, разворот в журнале мери клер, оборудование на 50 штук от |
| You're a bitter woman, Marie. | Ты жестокая женщина Мери. |
| The winner of this challenge will have their look featured in the Marie Claire billboard campaign running in New York's Times Square. Huge! | победитель этого конкурса представит свой наряд на биллборде мери клер размещенном в нью-йорке на таймс сквер крутабл! |
| I was at Marie's the other night. | ѕозавчера вечером € был у ћари. |
| With just her primitive kit, Marie Curie discovered two radioactive elements. | таким примитивным набором оборудовани€ ћари€ юри открыла два радиоактивных элемента. |
| Marie Curie didn't have a well-equipped lab, it was far more basic. | ћари юри не было хорошо оснащенной лаборатории, а была далека€ от совершенства. |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie, honey, they pick up strangers in bars and truck stops. | ћари, мила€, такие люди цепл€ют не пойми кого в барах и придорожных заведени€х. |
| Are you sure you shouldn't stay home, Marie? | Марие, может быть тебе лучше остаться дома? |
| It's Little Marie! | Я, маленькая Марие! |
| Good evening, Marie. | Добрый вечер, Марие. |
| Good night, Marie. | Спокойной ночи, Марие. |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| Tip: Due to huge list of ... sheikia marie li. | Совет: Ввиду огромного списка связанных со ... sheikia marie li. |
| In this room in 1763, the young Mozart played for Louis XV and members of his family (Marie, 1984; Nolhac, 1926). | В 1763 году в этой комнате юный Моцарт играл для Людовика XV и членов его семьи (Marie, 1984; Nolhac, 1926). |
| Victoire de France, (Marie Louise Thérèse Victoire; 11 May 1733 - 7 June 1799) was a French princess, the seventh child and fifth daughter of King Louis XV of France and his Queen consort Maria Leszczyńska. | Принцесса Виктория Французская (фр. Marie Louise Thérèse Victoire de France; 11 мая 1733 - 7 июня 1799) - седьмой ребёнок и пятая дочь короля Франции Людовика XV и королевы Марии Лещинской. |
| Rebecca "Becca" Elizabeth Marie Barlow (born November 24, 1979) sang background vocals and played both electric and 6- and 12-string acoustic guitars. | Rebecca «Becca» Elizabeth Marie Barlow (Ребекка «Бекка» Элизабет Мэри Барлоу) (родилась 24 ноября 1979 года) бэк-вокал, играет как на электрической, так и на 6- и 12-струнной гитарах. |
| As part of the replantation of the gardens ordered by Louis XVI during the winter of 1774-1775, the Bosquet du Théâtre d'Eau was destroyed and replaced with the unadorned Bosquet du Rond-Vert (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). | В рамках пересадки садов, начатой Людовиком XVI зимой 1774-1775 годов, Боскет Водного театра был разрушен и на его месте создали невзрачный Боскет Зелёного круга (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. |
| The opening statement was delivered by Mr. Jean Marie Atangana Mebara, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon. | Вступительную речь произнес Его Превосходительство г-н Жан-Мари Атангана Мебара, государственный министр, министр внешних сношений Республики Камерун. |
| The two most prominent positions in the organization are President (currently occupied by Mr. Gianfranco Massaro, Italy) and Secretary General (currently held by Mr. Jean Marie Durant, France). | Два наиболее важных поста - Президент (в настоящее время - Джанфранко Массаро, Италия) и Генеральный Секретарь (Жан-Мари Дюран, Франция). |
| The transfers were all made in the name of Jean Marie Shamavu, an associate of Mr. Muyeye in Bukavu, to Metete Nzita in Germany, who is an agent of Mr. Murwanashyaka in Germany, according to several sources close to FDLR. | Эти переводы осуществлялись от имени Жан-Мари Шамаву - компаньона г-на Муейе в Букаву, на имя Метете Нзиты в Германии, который, по данным нескольких источников, близких к ДСОР, является представителем г-на Мурванашиаки в Германии. |
| Panelists: Goeke Bonsel, Howard Meltzer, Jean Marie Robine, Jozsef Vitrai, Michael Wolfson. | Участники обсуждений: Гауке Бонсел, Ховард Мельцер, Жан-Мари Робин, Йозеф Витраи, Майкл Уолфсон |