| I checked Marie's phone logs at work. | Я проверил телефонные звонки Мари с работы. |
| Farewell, Marie, dear child. | Прощайте, Мари, дорогое дитя. |
| Marie, before Ray was born, do you remember doing the airplane thing to Robert? | Мари, до рождения Рэя, ты помнишь, ты делала самолёт Роберту? |
| Marie, it's me. | Мари, это я. |
| Do you know how long it's been now, Marie? | Ты знаешь, как долго у нас с тобой это продолжается, Мари? |
| Well, Marie, let's not fight about it. | Ну, Мария, не будем спорить об этом. |
| Christine described a visit to Poissy in 1400 in her work "Le Livre du Dit de Poissy," where she was greeted "joyously and tenderly" by the seven-year-old Marie of Valois and the Prioress. | Кристина описала посещение Пуасси в 1400 году в своей работе «Книга Пуасси» (фр. Le Livre du Dit de Poissy): её «радостно и нежно приветствовали» семилетняя Мария де Валуа и приоресса. |
| Have you betrayed me, Marie? | Ты предала меня, Мария? |
| It's okay, Marie. | Не волнуйся, Мария. |
| In 1934, Marie visited England once again, meeting the Duchess of York, later Queen Elizabeth, by whom she was enchanted. | В 1934 году Мария посетила Великобританию, где встретилась с герцогиней Йоркской, которая очаровала вдовствующую королеву. |
| It is directly south of Bear Peninsula, Marie Byrd Land, Antarctica. | Расположен к югу от полуострова Медведя, Земли Мэри Бэрд. |
| See, Marie... every once in a while, my family just likes to try and enjoy life. | Видишь ли, Мэри... время от времени, моей семье просто нравится пробовать и наслаждаться жизнью. |
| NURSE: Marie, do you want to go to the party? | Мэри, хочешь пойти на вечеринку? |
| Because it's Marie. | Потому что меня зовут Мэри. |
| Then you give up on anyone ever loving you, go to Marie Callender's, buy a pie and eat it in your car in the parking lot. | Потом ты оставляешь надежду, что кто-нибудь тебя когда-нибудь полюбит, идешь купить пирог в Мэри Калледерс и съедаешь его в машине на парковке. |
| We all know what Marie Subbarao was involved with, detective. | Детектив, мы знаем во что впуталась Мери Суббаро. |
| Lorelai, Rory, say hello to Marie, my wife. | Лорелай, Рори, поздоровайтесь с Мери, моей женой. |
| That night I went to see a friend, Marie, like I told you before. | В ту ночь я уходила, чтобы увидеться с подругой, Мери, как я тебе и говорила. |
| The winner of Project Runway will receive $100,000 from L'Oreal Paris to start their own line, a fashion spread in Marie Claire magazine, a $50,000 technology suite from | победитель проекта подиум получит 100 штук от лореаль дл€ старта своей линии, разворот в журнале мери клер, оборудование на 50 штук от |
| The winner of this challenge will have their look featured in the Marie Claire billboard campaign running in New York's Times Square. Huge! | победитель этого конкурса представит свой наряд на биллборде мери клер размещенном в нью-йорке на таймс сквер крутабл! |
| I was at Marie's the other night. | ѕозавчера вечером € был у ћари. |
| Marie Curie didn't have a well-equipped lab, it was far more basic. | ћари юри не было хорошо оснащенной лаборатории, а была далека€ от совершенства. |
| It just wasn't... Marie, what is wrong with you? | ѕросто это не было... ћари€, что с тобой не так? |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie, honey, they pick up strangers in bars and truck stops. | ћари, мила€, такие люди цепл€ют не пойми кого в барах и придорожных заведени€х. |
| Are you sure you shouldn't stay home, Marie? | Марие, может быть тебе лучше остаться дома? |
| It's Little Marie! | Я, маленькая Марие! |
| How much does that weigh, Marie? | Сколько весит она, Марие? |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| Tip: Due to huge list of ... sheikia marie li. | Совет: Ввиду огромного списка связанных со ... sheikia marie li. |
| The Salle de Bal was remodeled in 1707 when the central island was removed and an additional entrance was added (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). | Бальный зал перестроили в 1707 году, при этом центральный островок убрали и устроили дополнительный вход (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). |
| Today the salon d'Hercule and the lower vestibule occupy the space of this site (Félibien, 1703; Kimball, 1944; Le Guillou, 1983, 1989; Marie, 1972, 1976; Piganiole de la Force, 1701; Verlet, 1985). | В наши дни на месте этой часовни находятся Салон Геркулеса и нижний вестибюль (Félibien, 1703; Kimball, 1944; Le Guillou, 1983, 1989; Marie, 1972, 1976; Piganiole de la Force, 1701; Verlet, 1985). |
| Situated in a beautiful 3-hectare pine forest in the Ramatuelle hillside, Villa Marie looks out over the Bay of Pampelonne and its beautiful beaches. | Villa Marie расположен в красивом сосновом лесу площадью 3 га в горном районе Ramatuelle и стоит над заливом Pampelonne и его прекрасными пляжами. |
| Marie Joseph Charles, 6th Duke d'Ursel, commander. | Мари Шарль Жозеф, 6-й герцог д'Юрсель (фр. Marie Charles Joseph, 6. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. [His endeavor is most appreciated in the diplomatic spheres and humanitarian fields. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. [Его деятельность получила наиболее высокую оценку в дипломатической и гуманитарной областях. |
| The transfers were all made in the name of Jean Marie Shamavu, an associate of Mr. Muyeye in Bukavu, to Metete Nzita in Germany, who is an agent of Mr. Murwanashyaka in Germany, according to several sources close to FDLR. | Эти переводы осуществлялись от имени Жан-Мари Шамаву - компаньона г-на Муейе в Букаву, на имя Метете Нзиты в Германии, который, по данным нескольких источников, близких к ДСОР, является представителем г-на Мурванашиаки в Германии. |
| In conclusion, I should like to go back to something -Marie Guéhenno said earlier. | В заключение я хотел бы вернуться к тому, что г-н Жан-Мари Геэнно сказал ранее. |
| Jean Marie... Jean Marie, is that male or female? | "Жан"... "Жан-Мари", это мужское имя? |