| Besides, I got Marie involved. | К тому же, я втянул в эту историю Мари. |
| Maritime history is full of Marie Celestes. | Морская история полна такими как Мари Селесте. |
| Marie, bite his ear. | Мари, кусай его за ухо. |
| Her name was Marie Etner. | Её звали Мари Этнер. |
| Marie Chasotte had her skin, some spice. | В Мари была пикантность. |
| So, Marie de Guise wants you to get back to the business of making heirs. | Итак, Мария де Гиз хочет вернуться к рождению наследников. |
| I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin. | Нарекаю тебя Тереза Мария и омываю тебя от греха. |
| To cover the cost of the works, queen Marie Louise Gonzaga handed over some of her jewelry. | Для покрытия расходов на работы королева Мария Луиза Гонзага продала часть своих украшений. |
| Marie's in trouble, she could be dead, and we still don't know why. | Мария в опасности, может быть мертва, а мы до сих пор не знаем почему. |
| During Ferdinand's convalescence, Marie spent most of her time with her two children, taking them on long walks and picking flowers with them. | Во время выздоровления Фердинанда Мария проводила большую часть времени с детьми, отправляясь с ними на длительные прогулки или собирая цветы в саду. |
| Marie, is he off? | Мэри, он отсоединился? |
| Marie Stopes International is one of the world's largest family planning organizations. | Организация «Мэри Стоупс интернэшнл» является одной из наиболее крупных международных организаций, занимающихся вопросами планирования размеров семьи. |
| I have a copy of Marie Stopes's book. | Вот, это книга Мэри Стоупс, там обо всем написано. |
| A mysterious woman (almost certainly his wife Marie) who appeared at the hotel was dismissed as his "sister", visiting before she left for Port Said. | В гостинице его посещала таинственная женщина (почти определённо его жена Мэри), представлявшаяся его сестрой, потом она якобы уехала в Порт-Саид. |
| Major non-governmental organizations contributors included Marie Stopes International, the Population Services International, the International Planned Parenthood Federation and the Japanese Organisation for International Cooperation in Family Planning. | К числу неправительственных организаций, внесших крупные вклады, в частности, относились «Мэри Стопс интернэшнл», «Попьюлейшн сервисез интернэшнл», Международная федерация планируемого родительства (МФПР) и Японская организация международного сотрудничества по вопросам планирования семьи. |
| Marie figured it out, and then he killed her. | Мери его вычислила, потому он убил её. |
| Lorelai, Rory, say hello to Marie, my wife. | Лорелай, Рори, поздоровайтесь с Мери, моей женой. |
| And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. | И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
| That night I went to see a friend, Marie, like I told you before. | В ту ночь я уходила, чтобы увидеться с подругой, Мери, как я тебе и говорила. |
| Marie Damien Adams, Maureen Freeman, Mary M. McGlone, Virginia Webb and Helene Wilson, Congregational Leadership Team of the Sisters of St. Joseph of Carondelet | Мэри Дэмиен Адамс, Морин Фриман, Мери М. Макглон, Виргиния Уэбб и Элен Уилсон, активисты паствы церкви Сестер Св. Иосифа |
| You know that tiara that Marie gave us? | ѕомнишь ту диадему, что подарила нам ћари€? |
| One was a young Polish chemist, Marie Curie. | ћари€ юри, молодой польский химик, была среди них. |
| I was at Marie's the other night. | ѕозавчера вечером € был у ћари. |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie, honey, they pick up strangers in bars and truck stops. | ћари, мила€, такие люди цепл€ют не пойми кого в барах и придорожных заведени€х. |
| Good evening, Marie. | Добрый вечер, Марие. |
| Good night, Marie. | Спокойной ночи, Марие. |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| She instructed Marie and Yasukawa to play the part of Demons... | Она сказала Марие и Ясукаве притвориться Демонами. |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| Villa Marie offers guests a free shuttle to the centre of town and the beaches. | Гостям отеля Villa Marie предоставляется бесплатный трансфер до центра города и пляжей. |
| The Salle de Bal was remodeled in 1707 when the central island was removed and an additional entrance was added (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). | Бальный зал перестроили в 1707 году, при этом центральный островок убрали и устроили дополнительный вход (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). |
| In the south aisle we find the altar of Mother of Sorrow (P. Marie Bolestná), altar of St. Rosalia. | Внутри находится алтарь Марии Болестне (oltář P. Marie Bolestné). |
| Costless services are provided to Maria Naumova's studio for children - Marie N Studio, as well as several social institutions: Rehabilitation center of Latvian association of Blind People, Social Day-Center of Talsi, Society Power to live. | Бесплатные услуги мы предоставляем детской студии Марии Наумовой - «Marie N Studio», а также многим другим социальным учереждениям: Реабилитационному центру Латвийского общества Невидящих, центру «Talsu dienas», обществу «Dzīvesspēks». |
| His first wife was Laraine Marie Brennan; they have a daughter, Catherine. | Его первой женой была Ларейн Мари Бреннан (англ. Laraine Marie Brennan), у них есть дочь Кэтрин. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. |
| In the '20s, a French psychiatrist, Jean Marie Capgras, had a patient who was convinced her friends and family had been replaced by impostors. | В 20-х годах, французский психиатр Жан-Мари Капгра наблюдал за пациентом, который был убежден, что его друзья и семья были заменены самозванцами. |
| Presentations given by: Arpo Aromaa, Somnath Chatterji, Marijke de Kleijn de Vrankrijker and Jean Marie Robine | С сообщениями выступили: Арпо Аромаа, Сомнет Четтерджи, Марэйке де Клейн-де-Вранкрэйкер и Жан-Мари Робин. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. [His endeavor is most appreciated in the diplomatic spheres and humanitarian fields. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. [Его деятельность получила наиболее высокую оценку в дипломатической и гуманитарной областях. |
| The opening statement was delivered by Mr. Jean Marie Atangana Mebara, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon. | Вступительную речь произнес Его Превосходительство г-н Жан-Мари Атангана Мебара, государственный министр, министр внешних сношений Республики Камерун. |