| We don't know that there's any connection to Marie Fontenot. | Мы не знаем наверняка, есть ли здесь связь с Мари Фонтено. |
| Marie, listen, I would never ask, except - | Мари, послушай, я бы никогда не спросила, исключительно... |
| I'm not keeping anything from anybody, Marie, okay? | Я ничего ни от кого не скрываю, Мари, ясно? |
| I lost the photo of Marie. | Я потерял фотографию Мари. |
| In 1960, he married Alexandra Moscwa, with whom he had two children: Marie (1962) and Julien (1965). | В 1960 году женился на Александре Мосава, у них родилось двое детей: дочь Мари (1962) и сын Жюльен (1965). |
| Marie, some more wine, maybe? | Мария, может, еще вина? |
| Why don't you air the room a bit, Marie? | Почему бы вам не проветрить немного комнату, Мария? |
| As a young girl, Marie and her cousin Princess Pauline were considered as possible brides for Albert Edward, Prince of Wales (the future Edward VII of the United Kingdom). | Юные принцессы Мария и её двоюродная сестра Полина рассматривались в качестве возможных невест для Альберта Эдуарда, принц Уэльского (будущего короля Эдуарда VII). |
| Marie, I need to talk to you. | Мария, нам нужно поговорить. |
| He was succeeded by his son, Charles Marie Jérôme Victor Napoléon Bonaparte. | Ему должен был наследовать его старший сын Шарль Мария Жером Виктор Наполеон Бонапарт (род. 1950). |
| Soit'stimefor you to visit Joanna Coles at Marie Claire's headquarters. | Вам пора навестить Джоан в офисе Мэри Клер. |
| Welcome to Marie Claire.» Thank you.» | Добро пожаловать в Мэри Клер. Спасибо. |
| Listen, now that you mentioned it, Marie, I was thinking... that maybe we could have Thanksgiving here this year. | Послушайте, раз уж вы упомянули об этом, Мэри, я подумала... может в этом году мы проведем День Благодарения здесь. |
| Messina was born Jo Dee Marie Messina on August 25, 1970, in Framingham, Massachusetts, to Vincent and Mary Messina. | Джо Ди Мари Мессина родилась 25 августа 1970 года в Фремингеме, штат Массачусетс, в семье Винсента и Мэри Мессина. |
| Not to save Marie Hangemuhl. | Не спасти Мэри Хангемул. |
| They probably are the ones who cleared out Marie's office. | Скорее всего те, что вычистили офис Мери. |
| Tracey, Jin, Jane, Marie Ann, Eleanor Rigby. | Трейси, Джин, Джейн, Мери Энн, Элеанор Ригби. |
| And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. | И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
| The model paired with the winner of Project Runway will receive a fashion spread in Marie Claire magazine, and $25,000 from | Модель победителя Проекта Подиум получит разворот в журнале Мери Клер и 25 штук от |
| You're a bitter woman, Marie. | Ты жестокая женщина Мери. |
| You know that tiara that Marie gave us? | ѕомнишь ту диадему, что подарила нам ћари€? |
| It just wasn't... Marie, what is wrong with you? | ѕросто это не было... ћари€, что с тобой не так? |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie began collecting uranium ore, called pitchblende. | ћари€ начала собирать урановую руду, под названием уранова€ смолка (уранинит). |
| Marie, honey, they pick up strangers in bars and truck stops. | ћари, мила€, такие люди цепл€ют не пойми кого в барах и придорожных заведени€х. |
| It's Little Marie! | Я, маленькая Марие! |
| Good evening, Marie. | Добрый вечер, Марие. |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| Marie and Yasukawa secretly connected first to each gain a Cross. | В это время Марие и Ясукава тайно сделали связь и создали себе по Кресту. |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| Dinner is served in Villa Marie's lovely dining room that looks out over the bay. | Ужин в Villa Marie подаётся в роскошной столовой, которая выходит на залив. |
| Mette Marie Cecilia Nordlund (born 13 September 1973 in Östersund, Jämtland) is a Swedish songwriter, singer, composer and guitarist from Malmö. | Mette Marie Cecilia Nordlund, род. в 1973 году в Эстерсунде, Емтланд - шведская композитор, автор песен, певица и гитарист из города Мальмё. |
| Originally, these statues were set in three individual niches in the grotto and were surrounded by various fountains and water features (Marie 1968; Nolhac 1901, 1925; Thompson 2006; Verlet 1985). | Изначально, эти статуи были установлены в трех отдельных нишах грота и были окружены разнообразными фонтанами и водными приспособлениями (Marie 1968; Nolhac 1901, 1925; Thompson 2006; Verlet 1985). |
| In 1881 she met Marie von Ebner-Eschenbach who introduced her to her literary circle. | В 1881 году она познакомилась с Марией фон Эйбнер-Эшенбах (Marie von Ebner-Eschenbach), которая представила её в литературных кругах. |
| Joseph Marie Albert "Joep" Lange (Dutch pronunciation:; 25 September 1954 - 17 July 2014) was a Dutch clinical researcher specialising in HIV therapy. | Йозеф Мари Альберт «Юп» Ланге (нидерл. Joseph Marie Albert «Joep» Lange; 25 сентября 1954 - 17 июля 2014) - нидерландский клинический исследователь, специализирующийся на терапии ВИЧ. |
| In the '20s, a French psychiatrist, Jean Marie Capgras, had a patient who was convinced her friends and family had been replaced by impostors. | В 20-х годах, французский психиатр Жан-Мари Капгра наблюдал за пациентом, который был убежден, что его друзья и семья были заменены самозванцами. |
| Presentations given by: Arpo Aromaa, Somnath Chatterji, Marijke de Kleijn de Vrankrijker and Jean Marie Robine | С сообщениями выступили: Арпо Аромаа, Сомнет Четтерджи, Марэйке де Клейн-де-Вранкрэйкер и Жан-Мари Робин. |
| The transfers were all made in the name of Jean Marie Shamavu, an associate of Mr. Muyeye in Bukavu, to Metete Nzita in Germany, who is an agent of Mr. Murwanashyaka in Germany, according to several sources close to FDLR. | Эти переводы осуществлялись от имени Жан-Мари Шамаву - компаньона г-на Муейе в Букаву, на имя Метете Нзиты в Германии, который, по данным нескольких источников, близких к ДСОР, является представителем г-на Мурванашиаки в Германии. |
| Meeting with President Michel Martelly, Ms. Marie Carmelle Jean-Marie, Minister of Economy and Finance, Ms. Josepha Raymond Gauthier, Minister of Planning and External Cooperation, and Mr. Wilson Laleau, Minister of Trade and Industry as well as advisers to the President | Встреча с президентом Мишелем Мартелли, г-жой Мари-Кармель Жан-Мари, министром экономики и финансов, г-жой Жозефой Реймон Готье, министром планирования и внешнего сотрудничества, и г-ном Уилсоном Лало, министром торговли и промышленности, а также советниками президента |
| Panelists: Goeke Bonsel, Howard Meltzer, Jean Marie Robine, Jozsef Vitrai, Michael Wolfson. | Участники обсуждений: Гауке Бонсел, Ховард Мельцер, Жан-Мари Робин, Йозеф Витраи, Майкл Уолфсон |