| Marie and Simeon left the island without Victor, alone, with his story. | Затем Мари с Симеоном уехали, а Виктор остался один на один со своим романом. |
| And I've got our five kids stacked away at mother's so me and Marie could be alone. | А у меня пятеро детей, которых сегодня нет дома, и мы с Мари можем побыть вдвоем. |
| I don't think it's just a coincidence that Marie always cuts those dolls out of the stock market listings. | Мне кажется, это не простое совпадение, что Мари постоянно вырезает кукол из газет с биржевыми новостями. |
| Party Girl, directed by Marie Amachoukeli, Claire Burger and Samuel Theis, was selected as the opening film in the Un Certain Regard section. | «Тусовщица» режиссёров Мари Амашукели, Клера Бюргера и Самюэля Теиса выбрана фильмом-открытием программы «Особый взгляд». |
| Will he come everyday to buy his bread? - Maybe he comes for Marie. | Что он повадился ходить - Наверное, к Мари. |
| Marie has not yet arrived with the margarine. | Мария еще не прибыла с маргарином. |
| I didn't know you had a sister called Marie, Control. | Я и не знал, что у вас есть сестра по имени Мария, Контрол. |
| There, she was visited by Nicholas and his wife, whom Marie eventually forgave for her transgressions. | В Италии её навестил Николай и его жена, которых Мария в конце концов простила за неравный брак. |
| It's okay, Marie. | Не волнуйся, Мария. |
| For the next several years she and her family were under the guardianship of her paternal uncle Henri II the new Duke of Nemours, though Marie Jeanne Baptiste had inherited many of her father's income sources. | В течение последующих нескольких лет она и её родные находились под опекой брата Карла Амадея Генриха, который унаследовал титул герцога; сама Мария Джованна унаследовала многие владения её отца. |
| I guess Marie's still not cooking. | Я так понимаю Мэри все еще не готовит. |
| The file's on the desk, Marie. | Папка на столе, Мэри. |
| Wayne and Marie are gone. | Уэйн и Мэри уехали. |
| Marie, come here. | Мэри, иди сюда. |
| The lesson plan, based on Jerry Piasecki's humanitarian novel, Marie: In the Shadow of the Lion, derived from true experiences of children exposed to war, has been piloted in secondary schools in several countries. | План урока, в основу которого положен роман Джерри Песецкого о гуманитарной деятельности «Мэри в тени льва», рассказывающего о жизни детей, переживших войну, был в экспериментальном порядке включен в программы в средних школах нескольких стран. |
| Tracey, Jin, Jane, Marie Ann, Eleanor Rigby. | Трейси, Джин, Джейн, Мери Энн, Элеанор Ригби. |
| And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. | И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
| That night I went to see a friend, Marie, like I told you before. | В ту ночь я уходила, чтобы увидеться с подругой, Мери, как я тебе и говорила. |
| Maybe that's what was up Marie's nose. | Может быть в носу у Мери что-то подобное |
| The winner of Project Runway will receive $100,000 from L'Oreal Paris to start their own line, a fashion spread in Marie Claire magazine, a $50,000 technology suite from | победитель проекта подиум получит 100 штук от лореаль дл€ старта своей линии, разворот в журнале мери клер, оборудование на 50 штук от |
| Marie always finds the best wrapping paper. | ћари€ всегда находит лучшую обертку. |
| I was at Marie's the other night. | ѕозавчера вечером € был у ћари. |
| Marie Curie didn't have a well-equipped lab, it was far more basic. | ћари юри не было хорошо оснащенной лаборатории, а была далека€ от совершенства. |
| Marie began collecting uranium ore, called pitchblende. | ћари€ начала собирать урановую руду, под названием уранова€ смолка (уранинит). |
| Marie, honey, they pick up strangers in bars and truck stops. | ћари, мила€, такие люди цепл€ют не пойми кого в барах и придорожных заведени€х. |
| Are you sure you shouldn't stay home, Marie? | Марие, может быть тебе лучше остаться дома? |
| It's Little Marie! | Я, маленькая Марие! |
| Good evening, Marie. | Добрый вечер, Марие. |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| During her short career she worked on photoshoots with Kate Moss for Calvin Klein and also appeared on the covers of Vogue Italia, shot by Steven Meisel, and German Marie Claire. | В период своей непродолжительной карьеры, Хизер работала на фотосессии с Кейт Мосс для «Calvin Klein Inc.», а также появилась на обложках итальянского «Vogue» и немецкого «Marie Claire». |
| Situated in a beautiful 3-hectare pine forest in the Ramatuelle hillside, Villa Marie looks out over the Bay of Pampelonne and its beautiful beaches. | Villa Marie расположен в красивом сосновом лесу площадью 3 га в горном районе Ramatuelle и стоит над заливом Pampelonne и его прекрасными пляжами. |
| In 2002, he began dating Kelley Marie Limp, an alumna of MTV's The Real World: New Orleans, after meeting her through mutual friend Joel Goldman in New York City. | В 2002 году он начал встречаться с Келли Мари Лимп (англ. Kelley Marie Limp, род. 14 октября 1976), после встречи через общего друга Джоэла Голдмана в Нью-Йорке. |
| Costless services are provided to Maria Naumova's studio for children - Marie N Studio, as well as several social institutions: Rehabilitation center of Latvian association of Blind People, Social Day-Center of Talsi, Society Power to live. | Бесплатные услуги мы предоставляем детской студии Марии Наумовой - «Marie N Studio», а также многим другим социальным учереждениям: Реабилитационному центру Латвийского общества Невидящих, центру «Talsu dienas», обществу «Dzīvesspēks». |
| Born near St. Marys, Ohio to James Dennis and Bridget Marie Lawler Tully, an Irish immigrant ditch-digger and his wife, Tully enjoyed a relatively happy but impoverished childhood until the death of his mother in 1892. | Его родители, Деннис Джеймс (James Dennis) и Бриджет Мэри Лоулер Талли (Bridget Marie Lawler Tully), ирландские эмигранты, обеспечили мальчику относительно счастливое, но нищее детство. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. |
| The two most prominent positions in the organization are President (currently occupied by Mr. Gianfranco Massaro, Italy) and Secretary General (currently held by Mr. Jean Marie Durant, France). | Два наиболее важных поста - Президент (в настоящее время - Джанфранко Массаро, Италия) и Генеральный Секретарь (Жан-Мари Дюран, Франция). |
| Meeting with President Michel Martelly, Ms. Marie Carmelle Jean-Marie, Minister of Economy and Finance, Ms. Josepha Raymond Gauthier, Minister of Planning and External Cooperation, and Mr. Wilson Laleau, Minister of Trade and Industry as well as advisers to the President | Встреча с президентом Мишелем Мартелли, г-жой Мари-Кармель Жан-Мари, министром экономики и финансов, г-жой Жозефой Реймон Готье, министром планирования и внешнего сотрудничества, и г-ном Уилсоном Лало, министром торговли и промышленности, а также советниками президента |
| Panelists: Goeke Bonsel, Howard Meltzer, Jean Marie Robine, Jozsef Vitrai, Michael Wolfson. | Участники обсуждений: Гауке Бонсел, Ховард Мельцер, Жан-Мари Робин, Йозеф Витраи, Майкл Уолфсон |
| Jean Marie... Jean Marie, is that male or female? | "Жан"... "Жан-Мари", это мужское имя? |