| Dearest Henri, Marie Charlet has worked her evil on us both. | Дорогой Анри, Мари Шарле сыграла с нами злую шутку. |
| Marie£ this is not what it looks like. | Мари. это не то, что ты думаешь. |
| Marie, go to bed. | Мари? Ложись спать, уже поздно. |
| Marie, let's start again. | Мари, давай всё забудем. |
| The section on Crustacea was begun by Marie Jules César Savigny but finished by Jean Victoire Audouin after Savigny's health deteriorated. | Раздел, посвящённый ракообразным был начат Мари Жюль Сезар Савиньи и закончен Жаном Виктуаром Одуэном из-за ухудшегося здоровья Савиньи. |
| So, Marie de Guise wants you to get back to the business of making heirs. | Итак, Мария де Гиз хочет вернуться к рождению наследников. |
| Else Marie Pade, 91, Danish composer. | Паде, Эльза Мария (91) - датский композитор. |
| He is married to wife Marie, and they have a son and two daughters. | Замужем, есть две дочери (Мария и Надежда) и внук, сын старшей дочери и две внучки (от младшей дочери). |
| It was in the house of the Greek businessman A.C. Ionides (1810-1890) at Tulse Hill, in south London, that Marie and her sister Christine (1846-1884) met Whistler and Swinburne for the first time. | В доме греческого предпринимателя А. К. Ионидеса (1810-1890) Мария и её сестра Кристина (1846-1884) впервые встретились с Уистлером и Суинбёрном. |
| However, after that city had also been lost to the Garibaldines in the aftermath of the battle of the Volturnus (October), he and Marie Sophie took refuge in the strong coastal fortress of Gaeta, 80 km north of Naples. | Однако после того, как и этот город был захвачен Гарибальди, король и Мария София укрылись в хорошо укрепленной прибрежной крепости Гаэта, находящийся в 80 км к северу от Неаполя. |
| Bring Marie and the kids right to the airport. | Пусть Мэри и детей везут прямо в аэропорт. |
| I'm very proud to welcome you here to the marriage of my daughter, Lena Elizabeth Adams, to stefanie Marie Foster. | Я рад приветствовать вас здесь, на свадьбе моей дочери, Лены Елизабет Адамс, и Стефани Мэри Фостер. |
| "Louis Donald, Carlotta Taniston and Marie Porter." | "Луис Дональд, Карлотта Тэнистон и Мэри Портер". |
| Last month's Marie Claire, he scored a big fat 89%, didn't he? | В "Мэри Клэр" за прошлый месяц, он набрал большие увесистые 89 |
| Don't worry, Marie. | Не беспокойтесь, Мэри. |
| And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. | И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
| That night I went to see a friend, Marie, like I told you before. | В ту ночь я уходила, чтобы увидеться с подругой, Мери, как я тебе и говорила. |
| Maybe that's what was up Marie's nose. | Может быть в носу у Мери что-то подобное |
| Marie Stopes International (United Kingdom) implemented projects at Bihac, Mostar, Sarajevo and western Herzegovina aimed at supporting 30 women's centres. | Организация "Мери Стоупс интернэшнл" (Соединенное Королевство) осуществляла в Бихаче, Мостаре, Сараево и западной части Герцеговины проекты, направленные на оказание поддержки 30 женским центрам. |
| Marie Damien Adams, Maureen Freeman, Mary M. McGlone, Virginia Webb and Helene Wilson, Congregational Leadership Team of the Sisters of St. Joseph of Carondelet | Мэри Дэмиен Адамс, Морин Фриман, Мери М. Макглон, Виргиния Уэбб и Элен Уилсон, активисты паствы церкви Сестер Св. Иосифа |
| You know that tiara that Marie gave us? | ѕомнишь ту диадему, что подарила нам ћари€? |
| One was a young Polish chemist, Marie Curie. | ћари€ юри, молодой польский химик, была среди них. |
| I was at Marie's the other night. | ѕозавчера вечером € был у ћари. |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie began collecting uranium ore, called pitchblende. | ћари€ начала собирать урановую руду, под названием уранова€ смолка (уранинит). |
| Are you sure you shouldn't stay home, Marie? | Марие, может быть тебе лучше остаться дома? |
| Good evening, Marie. | Добрый вечер, Марие. |
| Good night, Marie. | Спокойной ночи, Марие. |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| Marie and Yasukawa secretly connected first to each gain a Cross. | В это время Марие и Ясукава тайно сделали связь и создали себе по Кресту. |
| Cox, Caroline and Leguen, Jean Marie. | Этимологический словарь французского языка Сох, Caroline and Leguen, Jean Marie. |
| "Remembering Marie A." concerns Baal's reminiscences of a past conquest, where he can remember a cloud drifting overhead but not the face of the girl he was with. | «Remembering Marie A» касается воспоминаний Баала о его прошлых любовных завоеваниях: он может вспомнить облако дрейфующее над головой, но не лицо девушки, с которой он был. |
| In 1995, she found the inspiration to write new songs by reading various books, including La Mort intime by French author Marie de Hennezel, and The Tibetan Book of Living and Dying. | В 1995 году она нашла вдохновение для писания новых песен, читая различные книги, в том числе La Mort intime французского писателя Marie de Hennezel и Le livre tibétain de la vie et de la mort. |
| From 1976 to 1979, she and her singer brother Donny Osmond hosted the television variety show Donny & Marie. | В 1976 году вместе со своим старшим братом Донни Осмондом Мари начала вести еженедельное телешоу-варьете - Donny & Marie. |
| After returning to Luxembourg, in 1902 he married Marie Pütz with whom he would have three children. | Вернувшись в Люксембург в 1902 году, он женился на Мари Петс (Marie Pütz), с которой имел троих детей. |
| Jean Marie, is that male or female? | "Жан-Мари", это мужское имя? |
| Presentations given by: Arpo Aromaa, Somnath Chatterji, Marijke de Kleijn de Vrankrijker and Jean Marie Robine | С сообщениями выступили: Арпо Аромаа, Сомнет Четтерджи, Марэйке де Клейн-де-Вранкрэйкер и Жан-Мари Робин. |
| It's Founder and Superior General, Most Reverend Bishop Jean Marie, founded the Organization in 1971. [His endeavor is most appreciated in the diplomatic spheres and humanitarian fields. | Его основатель и настоятель высокопреосвященный епископ Жан-Мари основал организацию в 1971 году. [Его деятельность получила наиболее высокую оценку в дипломатической и гуманитарной областях. |
| The opening statement was delivered by Mr. Jean Marie Atangana Mebara, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon. | Вступительную речь произнес Его Превосходительство г-н Жан-Мари Атангана Мебара, государственный министр, министр внешних сношений Республики Камерун. |
| Jean Marie... Jean Marie, is that male or female? | "Жан"... "Жан-Мари", это мужское имя? |