| But Maples had a whole box of photos of Dakota Marie from the time she was born. | Но у Мейплс была целая коробка фото Дакота Мари с момента ее рождения. |
| If you wish to see Marie, she's at the hotel Villa Panthéon. | Если вы хотите видеть Мари, она в отеле Вилла Пантеон. |
| On January 17, 1949, Lord married Marie de Narde, who gave up her career in fashion design to devote her life to him. | 17 января 1949 года Лорд женился на Мари де Нард (англ. Marie de Narde), которая оставила свою карьеру в области дизайна, чтобы посвятить свою жизнь мужу. |
| My precious friend Marie! | Бесценный друг мой Мари! |
| Are you still seeing Marie? | Ты ещё встречаешься с Мари? |
| Saint-Aulaire wrote that Marie "embraced war as another might embrace religion". | Сен-Аулер писал, что Мария «приняла войну так, как другие принимают религию». |
| Marie, let him just be. | Мария, позволь ему просто быть собой. |
| Princess Marie Alexandra of Baden (Marie Alexandra Thyra Victoria Louise Carola Hilda; 1 August 1902 - 29 January 1944) was a Hessian princess by marriage. | Принцесса Мария Александра Баденская (Мария Александра Тира Виктория Луиза Кэрола Хильда; 1 августа 1902 - 29 января 1944) - гессенская принцесса. |
| Joséphine de Lorraine (Marie Joséphine Thérèse; 26 August 1753 - 8 February 1797) was a princess of the House of Lorraine and by marriage the Princess of Carignan. | Жозефина Лотарингская (Мария Жозефина Тереза, 26 августа 1753 - 8 февраля 1797) - французская принцесса из Лотарингского дома; в браке - принцесса Кариньяно. |
| Marie, you're going to have to be very brave. | Мария, ты должна быть сильной, впереди ещё много тяжёлых испытаний. |
| Marie never even left the house. | Мэри никогда даже не уезжала из дома. |
| Marie contracted scarlet fever at age five, which she later credited as the cause of learning difficulties. | Мэри переболела скарлатиной в возрасте пяти лет, что впоследствии приписывают ей причиной трудностей в обучении. |
| The film is based on the 2012 article "Marie Colvin's Private War" in Vanity Fair by Marie Brenner. | В основу фильма легла статья "Частная война Мэри Колвин" опубликованная в 2012 году в журнале Vanity Fair. |
| Marie, can I tell you something? | Мэри, я могу тебе кое что сказать? |
| The Government of the United Kingdom has provided considerable financial support to Marie Stopes International (see para. 35). | Правительство Соединенного Королевства оказало значительную финансовую помощь организации "Мэри Стоупс интернешнл" (см. пункт 35). |
| We all know what Marie Subbarao was involved with, detective. | Детектив, мы знаем во что впуталась Мери Суббаро. |
| And Fashion director for Marie Claire magazine, Nina Garcia. | И модный директор журнала Мери Клер, Нина Гарсия. |
| Maybe that's what was up Marie's nose. | Может быть в носу у Мери что-то подобное |
| Marie Stopes International (United Kingdom) implemented projects at Bihac, Mostar, Sarajevo and western Herzegovina aimed at supporting 30 women's centres. | Организация "Мери Стоупс интернэшнл" (Соединенное Королевство) осуществляла в Бихаче, Мостаре, Сараево и западной части Герцеговины проекты, направленные на оказание поддержки 30 женским центрам. |
| The winner of this challenge will have their look featured in the Marie Claire billboard campaign running in New York's Times Square. Huge! | победитель этого конкурса представит свой наряд на биллборде мери клер размещенном в нью-йорке на таймс сквер крутабл! |
| You know that tiara that Marie gave us? | ѕомнишь ту диадему, что подарила нам ћари€? |
| With just her primitive kit, Marie Curie discovered two radioactive elements. | таким примитивным набором оборудовани€ ћари€ юри открыла два радиоактивных элемента. |
| It just wasn't... Marie, what is wrong with you? | ѕросто это не было... ћари€, что с тобой не так? |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie began collecting uranium ore, called pitchblende. | ћари€ начала собирать урановую руду, под названием уранова€ смолка (уранинит). |
| Are you sure you shouldn't stay home, Marie? | Марие, может быть тебе лучше остаться дома? |
| It's Little Marie! | Я, маленькая Марие! |
| How much does that weigh, Marie? | Сколько весит она, Марие? |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| During her short career she worked on photoshoots with Kate Moss for Calvin Klein and also appeared on the covers of Vogue Italia, shot by Steven Meisel, and German Marie Claire. | В период своей непродолжительной карьеры, Хизер работала на фотосессии с Кейт Мосс для «Calvin Klein Inc.», а также появилась на обложках итальянского «Vogue» и немецкого «Marie Claire». |
| In 2002, he began dating Kelley Marie Limp, an alumna of MTV's The Real World: New Orleans, after meeting her through mutual friend Joel Goldman in New York City. | В 2002 году он начал встречаться с Келли Мари Лимп (англ. Kelley Marie Limp, род. 14 октября 1976), после встречи через общего друга Джоэла Голдмана в Нью-Йорке. |
| In 1881 she met Marie von Ebner-Eschenbach who introduced her to her literary circle. | В 1881 году она познакомилась с Марией фон Эйбнер-Эшенбах (Marie von Ebner-Eschenbach), которая представила её в литературных кругах. |
| Her piano teacher, Marie Provaníková, introduced her to the works of Bach and encouraged her to take up the harpsichord. | Её учительница фортепиано Мария Прованникова (Marie Provaníková) знакомила Зузану с произведениями Баха и предложила ей выбрать именно клавесин. |
| Marie Joseph Charles, 6th Duke d'Ursel, commander. | Мари Шарль Жозеф, 6-й герцог д'Юрсель (фр. Marie Charles Joseph, 6. |
| In the '20s, a French psychiatrist, Jean Marie Capgras, had a patient who was convinced her friends and family had been replaced by impostors. | В 20-х годах, французский психиатр Жан-Мари Капгра наблюдал за пациентом, который был убежден, что его друзья и семья были заменены самозванцами. |
| The opening statement was delivered by Mr. Jean Marie Atangana Mebara, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon. | Вступительную речь произнес Его Превосходительство г-н Жан-Мари Атангана Мебара, государственный министр, министр внешних сношений Республики Камерун. |
| The transfers were all made in the name of Jean Marie Shamavu, an associate of Mr. Muyeye in Bukavu, to Metete Nzita in Germany, who is an agent of Mr. Murwanashyaka in Germany, according to several sources close to FDLR. | Эти переводы осуществлялись от имени Жан-Мари Шамаву - компаньона г-на Муейе в Букаву, на имя Метете Нзиты в Германии, который, по данным нескольких источников, близких к ДСОР, является представителем г-на Мурванашиаки в Германии. |
| Mr. Jean Marie Vianney Minani, Rwanda Environment Management Authority | Г-н Жан-Мари Вианней Минани, Администрация по регулированию окружающей среды, Руанда |
| Panelists: Goeke Bonsel, Howard Meltzer, Jean Marie Robine, Jozsef Vitrai, Michael Wolfson. | Участники обсуждений: Гауке Бонсел, Ховард Мельцер, Жан-Мари Робин, Йозеф Витраи, Майкл Уолфсон |