| I'm keeping an eye on you, too, Marie. | За тобой я тоже слежу, Мари. |
| Marie told her about a warehouse she and Cole stay in. | Мари рассказала ей об ангаре, в котором они живут с Коулом. |
| No, my dear Marie, that's impossible | Нет, моя дорогая Мари, это невозможно. |
| And I can't tell Marie either. | И Мари указывать не могу. |
| Marie, where are you going? | Мари, куда ты идешь? |
| Princess Marie is in your office. | Княгиня Мария у вас в кабинете. |
| I gave you my middle name, Marie, because it has a legacy of strength and independence. | Я дала тебе свое второе имя, Мария, потому что оно несет в сеьбе силу и независимость. |
| She and her sister, Marie, were declared legitimate, and the custody of the two girls was awarded to their father. | Она и её сестра Мария были объявлены законными, и опека над девочками была передана их отцу. |
| Marie of Romania, the wife of Ferdinand I of Romania, visited Balchik in 1921 and liked the location of the summer residence, ordering the vineyards, gardens and water mills of local citizens to be bought so a palace could be constructed at their place. | Мария, королева Румынии и жена Фердинанда I, посетила Балчик в 1921 году: ей понравилось место для летней резиденции, и она приказала скупить здешние виноградники, сады, мельницы местных жителей, чтобы построить на их месте дворец. |
| The book claimed that in 1793, at the outbreak of the French revolution, the Rohan family scattered; and Marie Victoire de Rohan went to relatives in Poland. | В книге утверждалось, что в 1793 году, в разгар французской революции, семья Рохана рассеялась; и Мария Виктуар де Рохан отправилась к родственникам в Польшу. |
| Present are louis and marie, the parents of. | Его родители: Луи и Мэри. |
| I had a little chin-wag with Marie Keating. | Я немного поболтал с Мэри Китинг. |
| » Marie Claire, here we come.» | Мэри Клер, мы идем. |
| Marie, where's my sandwich? | Мэри, где мой сэндвич? |
| The panellists will include Ms. Jo Marie Griesgraber, Chairperson, New Rules for Global Finance Coalition; Mr. Randall Dodd, Director, Financial Policy Forum; and Mr. Frank Schroeder, Senior Economist, Friedrich Ebert Foundation. | В мероприятии примут участие, в частности: г-жа Джо Мэри Гризгрейбер, Председатель «Коалиции за новые правила в международной финансовой системе»; г-н Рэндалл Додд, Директор Форума по финансовой политике; и г-н Франк Шредер, старший экономист, Фонд Фридриха Эберта. |
| They probably are the ones who cleared out Marie's office. | Скорее всего те, что вычистили офис Мери. |
| Those men knew who killed Marie, and they refused to tell us. | Эти люди знали кто убил Мери, а нам не сказали. |
| That night I went to see a friend, Marie, like I told you before. | В ту ночь я уходила, чтобы увидеться с подругой, Мери, как я тебе и говорила. |
| Maybe that's what was up Marie's nose. | Может быть в носу у Мери что-то подобное |
| The model paired with the winner of Project Runway will receive a fashion spread in Marie Claire magazine, and $25,000 from | Модель победителя Проекта Подиум получит разворот в журнале Мери Клер и 25 штук от |
| You know that tiara that Marie gave us? | ѕомнишь ту диадему, что подарила нам ћари€? |
| Marie Curie didn't have a well-equipped lab, it was far more basic. | ћари юри не было хорошо оснащенной лаборатории, а была далека€ от совершенства. |
| It is a sin after all, Marie. | ћари, как ни крути, но это грех. |
| Marie began collecting uranium ore, called pitchblende. | ћари€ начала собирать урановую руду, под названием уранова€ смолка (уранинит). |
| Marie, honey, they pick up strangers in bars and truck stops. | ћари, мила€, такие люди цепл€ют не пойми кого в барах и придорожных заведени€х. |
| How much does that weigh, Marie? | Сколько весит она, Марие? |
| Ms. Marie Nery Urquiza Rodriguez Cuba | г-жа Марие Нери Уркиса Родригес Куба |
| She instructed Marie and Yasukawa to play the part of Demons... | Она сказала Марие и Ясукаве притвориться Демонами. |
| Marie and Yasukawa secretly connected first to each gain a Cross. | В это время Марие и Ясукава тайно сделали связь и создали себе по Кресту. |
| I'm sure Ernst will appreciate you doing this, Marie. | Эрнст порадовался бы за тебя, Марие. |
| Other examples of early American artists drawing from post-disco are Rick James, Change and Teena Marie. | К прочим примерам раннего американского постдиско относятся Rick James и Teena Marie. |
| He also appeared in the independent films Special Delivery, The Contract, Fits and Starts and Marie and Bruce. | Среди кино-работ стоит отметить независимые фильмы Special Delivery, The Contract, Fits and Starts и Marie & Bruce. |
| Laguna has been featured on the cover of Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France, and Marie Claire Italy. | Печаталась на обложках модных журналов - Vogue Germany, Vogue Greece, Rush magazine, Elle France и Marie Claire Italy. |
| In the 1930s, Marie Moe, Jrgen Moe's daughter, provided a gift consisting of several hundred objects from Jorgen Moe's private home. | Marie Moe), дочь Йёргена Му, передала в дар музею несколько сотен экспонатов из его частного дома. |
| Her piano teacher, Marie Provaníková, introduced her to the works of Bach and encouraged her to take up the harpsichord. | Её учительница фортепиано Мария Прованникова (Marie Provaníková) знакомила Зузану с произведениями Баха и предложила ей выбрать именно клавесин. |
| Presentations given by: Arpo Aromaa, Somnath Chatterji, Marijke de Kleijn de Vrankrijker and Jean Marie Robine | С сообщениями выступили: Арпо Аромаа, Сомнет Четтерджи, Марэйке де Клейн-де-Вранкрэйкер и Жан-Мари Робин. |
| The transfers were all made in the name of Jean Marie Shamavu, an associate of Mr. Muyeye in Bukavu, to Metete Nzita in Germany, who is an agent of Mr. Murwanashyaka in Germany, according to several sources close to FDLR. | Эти переводы осуществлялись от имени Жан-Мари Шамаву - компаньона г-на Муейе в Букаву, на имя Метете Нзиты в Германии, который, по данным нескольких источников, близких к ДСОР, является представителем г-на Мурванашиаки в Германии. |
| Meeting with President Michel Martelly, Ms. Marie Carmelle Jean-Marie, Minister of Economy and Finance, Ms. Josepha Raymond Gauthier, Minister of Planning and External Cooperation, and Mr. Wilson Laleau, Minister of Trade and Industry as well as advisers to the President | Встреча с президентом Мишелем Мартелли, г-жой Мари-Кармель Жан-Мари, министром экономики и финансов, г-жой Жозефой Реймон Готье, министром планирования и внешнего сотрудничества, и г-ном Уилсоном Лало, министром торговли и промышленности, а также советниками президента |
| Mr. Jean Marie Vianney Minani, Rwanda Environment Management Authority | Г-н Жан-Мари Вианней Минани, Администрация по регулированию окружающей среды, Руанда |
| Panelists: Goeke Bonsel, Howard Meltzer, Jean Marie Robine, Jozsef Vitrai, Michael Wolfson. | Участники обсуждений: Гауке Бонсел, Ховард Мельцер, Жан-Мари Робин, Йозеф Витраи, Майкл Уолфсон |