| Well, we have another question from 8-year-old Mari. | Рори Адамс Бортинженер Что ж, у нас еще есть вопрос от восьмилетней Мари. |
| Thanks, Mari, but I can't. | Спасибо, Мари, но я не могу. |
| The heads of regional teams are: Africa, Paul Lam Shang Leen; Asia and the Pacific, Lowell Goddard; Europe, Mari Amos; and Latin America, Judith Salgado Alvarez. | Руководителями региональных групп являются: Африка - Пол Лам Шан Линь; Азия и Тихий океан - Лоуэлл годдард; Европа - Мари Амос; и Латинская Америка - Худит Салгадо Алварес. |
| Mari Amos (Estonia) | Мари Амос (Эстония) |
| The Board was also briefed by Ms. Mari Sandstrom, Chief a.i. of the External Relations Branch and Head of the Resource Mobilization Unit, on OHCHR's fund fund-raising policy as well as on OHCHR's "ceilings" policy regarding the annual appeal. | Совет также заслушал краткое сообщение исполняющего обязанности начальника Отделения по внешним связям и Группы по мобилизации средств г-жи Мари Сандстром о политике УВКПЧ в области мобилизации средств, а также о проводимой УВКПЧ стратегии определения "потолков" в связи с ежегодным призывом. |
| I couldn't sleep, I thought I'd come to check on Mari. | Мне не спалось, я решила пойти проверить как Мэри. |
| Me, Mari and Rhodri. | Я, Мэри и Родри. |
| Mari blames you for everything. | Мэри во всём обвиняет вас. |
| Mari has been in Hungary. | Мэри бывала в Венгрии. |
| Meanwhile, Mari's unsuspecting parents prepare a surprise party for her. | Между тем ничего не подозревающие родители Мэри готовят сюрприз для неё. |
| We've spent the last three days on the Mari homeworld. | Мы провели последние три дня на планете Мори. |
| In my opinion, the Mari should be applauded for their efforts. | По моему мнению, Мори заслуживает одобрения их усилий. |
| The Mari no longer have violent thoughts. | На Мори больше нет мыслей о насилии. |
| Our experience with the Mari gave us an insight into a culture we've never encountered. | Наш опыт с Мори дал нам возможность понять культуру, с которой мы никогда не сталкивались. |
| So... you still a fan of the Mari legal system? | Так... Вы все еще поклонник юридической системы Мори? |
| On 21 September he assumed the position of Head of the Mari El Republic. | 21 сентября вступил в должность главы Республики Марий Эл. |
| Kono Mari has produced a number of workshops such as those who practiced in fashionable women's association 25 years ago. | Коно Марий выпустил ряд семинаров, таких как те, кто практикуется в ассоциации модных женщин 25 лет назад. |
| Time was more heinous, and this time I can watch Mari Zu responsibility, has no liability in any event. | Было время, более ужасные, и на этот раз я могу смотреть Марий Zu ответственности не несет никакой ответственности в любом случае. |
| The flag had the name of the republic in the Mari language added - "Mapий ACCP". | На флаг добавился текст названия республики на марийском языке - «Марий АССР». |
| Mari is inherently valuable and what is mainstream with Some Yanagawa Mari Mari cloisonne was made in plant-dyed yarns 木目込Mi Mariya, Lily-yarn in recent years, Mon feature is now in pigtails Yanagawa we can not easily imitate the addition of hand-rolled by Yanagawa Mari Pyuron robust. | Мари была первоначально основной является ценным и что с Янагава Марий был также достигнут и в других словах Перегородчатые Мария木目込Mi крашения пряжи завод в последние годы Lily-нить, а теперь из того Янагава мари ручной прокатился Pyuron надежные Янагава является кулон пн функции, которые не могут легко имитировать. |
| In autumn of 1926 the Komsomol Committee of Mari Autonomous Region assigned him to study at workers' courses in Kazan University. | Осенью 1926 года по путёвке Сернурского канткома комсомола Марийской автономной области направлен на учёбу в марийское отделение рабфака при Казанском университете. |
| The Provisions on the State flag of the Mari Autonomous Soviet Socialist Republic was approved by the Decree of the Presidium of the Supreme Council of the Mari ASSR of February 6, 1956. | Положение о Государственном флаге Марийской АССР утверждено Указом Президиума Верховного Совета Марийской АССР от 6 февраля 1956 года. |
| Followers of the Mari native religion perform public rituals and mass prayers and conduct charitable, cultural and educational activities. | Последователи Марийской традиционной религии осуществляют религиозные ритуалы, массовые моления, проводят благотворительные, культурно-просветительские мероприятия. |
| On October 24, 1978, the Presidium of the Armed Forces of the Mari ASSR issued a Decree on the State Flag of the Mari ASSR, which was approved by the Law of the Mari ASSR on December 26, 1978. | 24 октября 1978 года Президиумом ВС Марийской АССР издан Указ о Государственном флаге МАССР, который утверждён Законом МАССР 26 декабря 1978 года. |
| The 1949 edition of the 1937 Constitution of the Mari ASSR specified the languages of the inscriptions, which is in Mari and Russian languages. | В статье 112 Конституции Марийской АССР редакции 1949 года указано, что надписи на флаге выполнены на русском и марийском языках. |
| Anyway... Mari, get away. | Ќо по-любому... ћари, уходите отсюда. |
| If I can lay down my life to save Mari, then so be it. | ≈сли € могу пожертвовать своей жизнью ради ћари, то да будет так. |
| Mari, I'm going to look after you properly from now on. | ћари, с этого момента € буду беречь теб€, ка зеницу ока. |
| "Hand Mari over to us." | "ќтпустите ћари к нам." |
| Kid... take care of Mari for me. | ынок... ы присматривай там за ћари. |
| Yoshkar-Ola is a Mari city, you're shining with your glory. | Йошкар-Ола - марийский город, сияешь ты своей славой. |
| What's your native language? Mari? I lately discovered this language after reading the article about the Finno-Ugric languages on Wikipedia. These languages have a very interesting history. | Какой ваш родной язык? Марийский?! Я недавно узнал об этом языке, когда прочёл в Википедии статью о финно-угорской группе языков. Эти языки имеют очень интересную историю. |
| In the white stripe a dark red Mari cross is placed, with a height of 1/ 3 the height of the flag. | В центре белой полосы изображён тёмно-красный марийский крест, по высоте составляющий 1/3 высоты флага. |
| From the time how much villainy, this is Mari Size or age will be watching at your own risk, no responsibility is happening. | С того времени, сколько злодейства, это мар размера или возраста будут смотреть на свой страх и риск, никакой ответственности не происходит. |
| At the location, the third of the province of Santa Fe, the challenge is to overcome Mari socialism, which runs the city. | На месте, третий в провинции Санта-Фе, задача заключается в преодолении мар социализма, которая управляет городом. |
| Mari Murabit a new path of hope for one of the cities most affected by poverty, inequality, and marginalization. | Мар Murabit новый путь надежды на один из городов, наиболее пострадавших от нищеты, неравенства и маргинализации. |
| Villa Gobernador Galvez, Santa Fe - On the evening of Saturday 12 September the council for each candidate at the party received Confluence Santafesina Murabit Mari Roberto Giordano. | Вилла Gobernador Гальвес, Санта-Фе - На вечер субботы 12 сентября Совет по каждому кандидату на вечеринке получил Слияние Santafesina Murabit мар Роберта Джордана. |
| "The decline of the city, the lack of work and future and the presence of drugs, all made to begin to look at politics as a tool that allows a change in society," said Mari Murabit few days ago. | "Упадок города, отсутствие работы и будущего и наличие лекарств, все сделал, чтобы начать рассматривать политику как инструмент, который позволяет изменить в обществе", сказал мар Murabit несколько дней назад. |