| 2001 - Snowy is hired as session drummer for the solo album of former Europe and Easy Action guitarist Kee Marcello namely K2. | 2001 - Snowy привлекается в качестве сессионного барабанщика для сольного альбома гитариста Ки Марчелло (бывшего участника Europe и Easy Action). |
| She tells Eiri that, in order to set her free, a man must be willing to take upon himself punishment for the sins Marcello committed. | Для того чтобы освободить её, кто-то должен быть готов принять наказание за грех, совершённый Марчелло. |
| The little that's left is for Marcello. | Хорошо, сначала тебе, а потом и Марчелло нальешь. |
| Marcello Alessi, a prisoner at the San Michele Prison, Alessandria, lodged a complaint in December 1992 for alleged ill-treatment he claims to have suffered at the hands of an officer of the Penitentiary Police. | Марчелло Алесси, содержащийся в тюрьме Сан-Микеле в Алессандрии, в декабре 1992 года подал жалобу, в которой он утверждает о том, что он подвергся жестокому обращению со стороны одного из сотрудников тюремной полиции. |
| Marcello, you've got to take care, you hear? | Марчелло, будь острожен, хорошо? |
| In the early '80s, the biggest Mob element in the city - guy named Carlos Marcello. | В ранние 80-ые, самый крупный преступный элемент в городе - парень по имени Карлос Марселло. |
| Marcello and Fagan were both ambushed. | Марселло и Фегена убили. |
| Billy Fagan and Nick Marcello. | Билли Феген и Ник Марселло. |
| Marcello, Fagan, and Valeo showed up one night. | Все трое. Марселло, Феген и Вэлио пришли как-то ночью. |
| In 1969, Marcello Gigante founded the creation of the International Center for the Study of the Herculaneum Papyri (Centro Internazionale per lo Studio dei Papiri Ercolanesi; CISPE). | В 1969 году Марселло Гиганте основал Международный центр изучения геркуланумских папирусов (Centro Internazionale per lo Studio dei Papiri Ercolanesi, CISPE). |
| Marcello, what happened? | Ну, Марчи, все готово. |
| Marcello, what happened? | Марчи, что случилось? |
| Watch your step, Marcello. | Тебя нужно проучить, Марчи. |
| Marcello let me in! | Будь другом, возьми меня с собой! |
| Marcello, get me inside. | Будь другом, возьми меня с собой! |
| The modern Marcello Giorgio Company has thus developed by increasing the artistic value of its craftsmen's workshop. | Другого пути просто не существует. Сегодня компания Marcello Giorgio развивается, увеличивая художественное значение мастерской и ее мастеров. |
| The release, mixed by DJ Small, mainly contains tracks by residents of CTS records: Sergio Mega, Marcello Mineo, Ikiro - as well as three joint projects. | Релиз, в миксе DJ Small, в основном включает треки резидентов CTS records: Sergio Mega, Marcello Mineo, Ikiro - а также три совместных проекта. |
| Every year, production output has constantly grown: the number of "conquered" foreign markets has doubled and more and more of the most prestigious shops throughout the world are displaying Marcello Giorgio silver giftware. | Год за годом, выпуск продукции нарастал: число "завоеванных" внешних рынков удваивался, и все больше и больше престижных магазинов во всем мире предлагают своим покупателям серебряные подарки от Marcello Giorgio. |
| I want to say thanks to Marcello Mota for support and big help in hard work of debugging and testing. | Хочу отдельно поблагодарить Марселло Мота (Marcello Mota) за моральную поддержку и огромную помощь в тяжком деле тестирования и отладки. |
| Solyanka State Gallery, Moscow 2015 - O Batatodromo, solo show, curated by Marcello Dantas. | Государственная галерея на Солянке, Москва 2015 - O Batatodromo, персональная выставка, куратор - Марселло Дантас (Marcello Dantas). |