| The marble used for the mosaic came from 15 different countries. | Материалом для мозаики послужил мрамор, собранный из пятнадцати стран мира. |
| I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock. | Я полагал, что ожил, стал несокрушимм, как мрамор, тверд как скала |
| Marble, granite... a lot of different stone, but none of it from the fabric of the building. | Мрамор, гранит... множество разных камней, но ничего из материалов этого здания. |
| Right now, explain the marble. | Сейчас, объясни про мрамор. |
| No one will cut marble which has historical value, like on metro station "Ploshad revolutsii" to place there an advertising media. | Никто не позволит вырубить мрамор, который, например, имеет историческую ценность, как на станции «Площадь революции», и разместить там рекламоноситель. |
| Inside it was a marble iconostasis, aged in the Greek-Byzantine style. | Внутри нее располагался мраморный иконостас, выдержанный в греческо-византийском стиле. |
| Stop him, he's got my marble rye. | Остановите его, у него мой мраморный хлеб. |
| Do you know I got mugged for a marble rye right on the street? | Вы знаете, что у меня прямо на улице украли мраморный хлеб? |
| Tourism: The remains of Sardis, which notably includes the Lydian King named Giges's tomb, the Artemis Temple and a Marble Court with Gymnasium built by the Romans, as well as other historical vestiges are widely visited by tourists, nationally and internationally. | Развалины Сард, включающие могилу лидийского короля Гигаса, храм Артемиды и мраморный двор с гимназией, построенной римлянами, и другие исторические места интенсивно посещаются туристами. |
| The big blue velour marble. | Большой синий велюровый мраморный шарик. |
| Let's find that marble, and the rest of you, line up and watch. | Давай найдем этот шарик, и посмотрим, что там у тебя внутри. |
| pousser, pousser en avant, propulser - impel, propel - bille - marble [Hyper. | pousser, pousser en avant, propulser - приводить в движение - bille - стеклянный шарик [Hyper. |
| He gave me the same marble. | И дал мне этот шарик. |
| I've got my marble in sight. | Я уже вижу свой шарик. |
| One marble, blue. | Мраморный шарик, синий. |
| The first such game, Marble Madness used the Yamaha YM2151 FM synthesis chip. | Первой игрой, использующей YM2151, стала Marble Madness. |
| And "marble cake" is significant because it is the channel that this group called Anonymous organized. | А "Marble Cake" важен, потому что это канал, организованный так называемыми Анонами. |
| Plenty of London's sights are within walking distance of The Cumberland, as is Marble Arch Tube Station. | Множество достопримечательностей Лондона, а также станция метро Marble Arch находятся на расстоянии пешей прогулки от отеля. Уже с первых шагов в лобби отеля Вы ощутите подлинный стиль, отличные удобства и персональное обслуживание. |
| It has also been ported to Mac OS X by Red Marble Games. | Построй-ка также была портирована на macOS фирмой Red Marble Games. |
| "Bring the Noize" uses a beat from the track "Marble Anthem" by Marble Players, a group which includes Surkin, who produced several tracks on Matangi, although the sample is not listed in the credits. | В «Bring the Noize» использована ударная партия из «Marble Anthem» группы Marble Players, работавшая с Surkin, спродюсировавшего большую часть треков Matangi, хотя семпл не указан в описании альбома. |
| Not to mention, marble champion of the sixth grade. | А еще чемпион игры в марбл 6 класса. |
| It was ticketed last week up on Marble Hill, - which is nowhere near Anton's route. | На прошлой неделе он бы в Марбл Хилл, который и близко не лежит на маршруте Антона. |
| Marble Hill Park, please. | Пожалуйста, парк на Марбл Хилл. |
| I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [?]. | Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс". |
| This 4-star deluxe 120 room property is discreetly located in a quiet tree-lined Georgian Crescent, just 2 minutes walk from Marble Arch underground station, Hyde Park, Oxford Street and Mayfair. | Этот роскошный четырёхзвёздочный отель удачно расположен на тихой, обсаженной деревьями улице Джорджиан Крисцент (Georgian Crescent), в двух минутах от станции метро Марбл Арк (Marble Arch), Гайд Парка, Оксфорд Стреет и Мэйфэйр. В отеле 120 номеров и двухуровневых люксов. |