All the marble, the glass building... | Вокруг мрамор... стекло... Такой простор... |
We're as different as mud and marble. | Мы такие же разные, как грязь и мрамор. |
Howie, is that a marble in your mouth? | Хауи, это что, мрамор у тебя во рту? |
In 1803, he made a first terracotta model of "Ariadne on the Panther", which he executed in marble between c. and 1814. | В 1803 году появился глиняный эскиз скульптуры «Ариадна на пантере», который был перенесён на мрамор в 1814 году. |
marble shipped from Italy, stall doors of seasoned cherry, scalloped basins, opulent and echoing, all sounds amplified by the tile and Florentine stone. | мрамор, привезенный из Италии, двери из вишневого дерева богато украшенные раковины все звуки усиливаются отражаясь эхом от кафеля и флорентийского камня |
During the reconstruction, the library, imperial staircase and marble hall were added. | В ходе реконструкции к его помещениям были добавлены библиотека, имперская лестница и мраморный зал. |
Have you seen the marble backsplash? | Ты уже видела мраморный столик? |
This marble monument was erected by the state. | Установленный государством мраморный монумент. |
Babe, is nine-foot marble me making you a little caliente? | Детка, тебя заводит мраморный я? |
The fireplace, in marble again. | Камин. Тоже мраморный. |
Let's find that marble, and the rest of you, line up and watch. | Давай найдем этот шарик, и посмотрим, что там у тебя внутри. |
Remember when she swallowed that marble? | Помнишь, когда она проглотила шарик? |
Loaned a marble to a kid named Tommy? | Одолжить шарик парню по имени Томми? |
You're looking for that marble, aren't you? | Ты ищешь тот шарик, не так ли? |
The big blue velour marble. | Большой синий велюровый мраморный шарик. |
The opening theme is "Future Stream" by sphere, and the ending theme is "Hatsukoi Limited" by marble. | Открывающую песню «Future Stream» исполнила группа sphere, а закрывающую («Hatsukoi Limited») - marble. |
This stylish 4-star hotel is in the West End, 100 metres from Marble Arch London Underground Station. | Этот стильный четырёхзвездочный отель находится в районе Вест-Энд, всего в 100 метрах от станции метро Marble Arch London. |
Marble Arch London Underground Station is 300 metres away. | Станция метро Marble Arch находится в 300 метрах от отеля. |
Brautigan's first poetry book publication was The Return of the Rivers (1957), a single poem, followed by two collections of poetry: The Galilee Hitch-Hiker (1958) and Lay the Marble Tea (1959). | Первой опубликованной работой Бротигана стало стихотворение The Return of the Rivers (1958), за которым последовали два поэтических сборника The Galilee Hitch-Hiker (1958) и Lay the Marble Tea (1959). |
One was somewhat similar to Marble Madness, as players would control a ball-shaped Kirby to either race across an obstacle course (in single player) or knock competing players off the playing field (in multiplayer). | В первом демо демонстрировался уровень, похожий на уровень Мраморное Безумие (англ. Marble Madness), где игроки управляли мячом в форме Кирби, чтобы либо пройти через препятствие (в однопользовательском режиме), либо выбить конкурирующих игроков с игрового поля (в многопользовательском режиме). |
Not to mention, marble champion of the sixth grade. | А еще чемпион игры в марбл 6 класса. |
Marble Hill Park, please. | Пожалуйста, парк на Марбл Хилл. |
I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [?]. | Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс". |
This 4-star deluxe 120 room property is discreetly located in a quiet tree-lined Georgian Crescent, just 2 minutes walk from Marble Arch underground station, Hyde Park, Oxford Street and Mayfair. | Этот роскошный четырёхзвёздочный отель удачно расположен на тихой, обсаженной деревьями улице Джорджиан Крисцент (Georgian Crescent), в двух минутах от станции метро Марбл Арк (Marble Arch), Гайд Парка, Оксфорд Стреет и Мэйфэйр. В отеле 120 номеров и двухуровневых люксов. |
It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. | Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу. |