| I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock. | Я полагал, что ожил, стал несокрушимм, как мрамор, тверд как скала |
| Yes! Italian marble inlay. | Сделана под итальянский мрамор. |
| They put in sheets of lead to protect it and bits of iron staple and lead to keep connecting together the marble. | Они вставляли свинцовые листы для защиты и немного железных и свинцовых скоб, чтобы соединить мрамор. |
| Why can't the dirty galoshes downstairs instead of dirtying the marble? | И почему это пролетарий не может снять свои грязные калоши внизу, а пачкает мрамор? |
| They used white marble from the nearby ruins of the Roman Temple of Minerva in the Forum of Nerva, and constructed a massive gateway of five arches for the arrival of the water. | Они использовали белый мрамор из руин античного храма Минервы с форума Нервы, оформив им массивный пятиарочный шлюз. |
| The Italian sculptor Vincenzo di Marco Fabio Apolloni ('Gajassi') created a marble bust of Benvenuto Cellini in 1844. | Итальянский скульптор Винченцо ди Марко Фабио Аполлони (Vincenzo di Marco Fabio Apolloni), по прозвищу «Гаджасси»('Gajassi') создал мраморный бюст Бенвенуто Челлини в 1844 году. |
| Other examples include: Marble Answering Machine by Durrell Bishop (1992). | Другие примеры включают: Шаровой (Мраморный) автоответчик Дюрелла Бишопа (1992). |
| Babe, is nine-foot marble me making you a little caliente? | Детка, тебя заводит мраморный я? |
| About four billion miles From Pluto, Uranus is a mesmerizing Blue marble. | На расстоянии 6 млрд км от Плутона, находится Уран - гипнотический голубой мраморный шар. |
| The fireplace, in marble again. | Камин. Тоже мраморный. |
| Fez has Jackie, and you have to squeeze out that marble. | Фез получил Джеки, а тебе придется выдавливать из себя тот шарик. |
| Also, there was a rubber band, a marble and a toothbrush. | Ещё там были резинка, шарик и зубная щётка. |
| Declan, give me your marble. | Деклан, отдай мне свой шарик. |
| Loaned a marble to a kid named Tommy? | Одолжить шарик парню по имени Томми? |
| One marble, blue. | Мраморный шарик, синий. |
| In 2014, Yung Lean and Sad Boys embarked on the White Marble Tour, playing in 24 cities across Europe. | В 2014 году Yung Lean и Sad Boys приступили к туру «White Marble Tour», побывали в Северной Америке и 24-х городах Европы. |
| The same is possible in the arcade title Marble Madness, released in 1984. | То же самое предлагается и в аркадной игре Marble Madness (1984). |
| Plenty of London's sights are within walking distance of The Cumberland, as is Marble Arch Tube Station. | Множество достопримечательностей Лондона, а также станция метро Marble Arch находятся на расстоянии пешей прогулки от отеля. Уже с первых шагов в лобби отеля Вы ощутите подлинный стиль, отличные удобства и персональное обслуживание. |
| According to Blue Marble 3000, the average global temperature at the beginning of the current interglacial period was around 12.9 ºC (55.2 ºF). | Согласно Blue Marble 3000, средняя глобальная температура в начале текущего межледникового периода была около 12,9ºC. Сельское хозяйство началось 11500 лет назад. |
| In 1972 the crew of the Apollo 17 produced The Blue Marble, another famous photograph of the planet Earth from cislunar space. | В 1972 году экипаж Аполлона-17 сделал знаменитый снимок Земли - «The Blue Marble». |
| Not to mention, marble champion of the sixth grade. | А еще чемпион игры в марбл 6 класса. |
| Facing the beautiful Kensington Garden Square, the hotel is situated within walking distance of Hyde Park, Kensington Palace, Oxford Street and Marble Arch. | Окна отеля выходят на красивую площадь Кенсингтон Гарден Сквер. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от Гайд-парка, Кенсингтонского дворца, Оксфорд-стрит и Марбл Арч. |
| Marble Hill Park, please. | Пожалуйста, парк на Марбл Хилл. |
| This 4-star deluxe 120 room property is discreetly located in a quiet tree-lined Georgian Crescent, just 2 minutes walk from Marble Arch underground station, Hyde Park, Oxford Street and Mayfair. | Этот роскошный четырёхзвёздочный отель удачно расположен на тихой, обсаженной деревьями улице Джорджиан Крисцент (Georgian Crescent), в двух минутах от станции метро Марбл Арк (Marble Arch), Гайд Парка, Оксфорд Стреет и Мэйфэйр. В отеле 120 номеров и двухуровневых люксов. |
| It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. | Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу. |