| He made a portrait bust of V.I.Lenin (marble, 1955, Azerbaijan State Museum of History, Baku) and others. | Создал портретный бюст В. И. Ленина (мрамор, 1955, Музей истории Азербайджана, Баку) и ряд других портретов. |
| The decoration of rooms and halls is made using expensive materials and products such as wood, marble, aluminum, tapestries, decorative grilles, carpet floors, coffered ceilings. | Отделка номеров и залов выполнена с использованием дорогих материалов и изделий, таких как дерево, мрамор, алюминий, гобелены, декоративные решётки, ковролиновые полы, кессонированные потолки. |
| Crystal chandeliers, elegant marble floors, rich carpets and a unique design create a special and distinguished atmosphere. | Хрустальные люстры, богатая отделка, благородный мрамор и шикарные ковры создают обстановку достойную высокопоставленных особ. |
| All the marble and glass... | Вокруг мрамор... стекло... |
| Most of the interior spaces are lined with Alabama marble, except for the Courtroom itself, which is lined with Spanish ivory vein marble. | Во внутреннем оформлении более всего применялся мрамор из Алабамы, за исключением зала судебных заседаний, украшенного испанским мрамором. |
| Got you the marble cake, Sweetie. | Получил твой мраморный пирог, милая. |
| During the reconstruction, the library, imperial staircase and marble hall were added. | В ходе реконструкции к его помещениям были добавлены библиотека, имперская лестница и мраморный зал. |
| Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side. | А мраморный бассейн доктора Зойдберга с другой стороны. |
| "There's a little marble cross below the town." | "А за городом внизу - мраморный старинный крест". |
| The Forma Urbis Romae or Severan Marble Plan is a massive marble map of ancient Rome, created under the emperor Septimius Severus between 203 and 211. | Мраморный план Рима (лат. Forma Urbis Romae или Forma Urbis marmorea) - античный монументальный план города Рима, созданный в эпоху Септимия Севера в 203-211 годах. |
| I got a marble stuck in my nose once. | У меня в носу однажды застрял шарик. |
| We have to get that marble now. | Мы должны получить шарик прямо сейчас. |
| Loaned a marble to a kid named Tommy? | Одолжить шарик парню по имени Томми? |
| Or when your granddaughter swallows a marble and you go to the hospital, and then you realize you forgot to VCR your favorite show. Bones. | Или когда твоя внучка проглатывает стеклянный шарик и ты едешь в больницу, а потом понимаешь, что забыла поставить на запись своё любимое шоу. |
| One marble, blue. | Мраморный шарик, синий. |
| Marble Arch London Underground Station is just metres way and offers easy access to any part of the city. | Станция метро Marble Arch расположена буквально в нескольких метрах от отеля и предлагает легкий доступ к любой части города. |
| On January 25, 2012, NASA released a composite image of the western hemisphere of Earth entitled Blue Marble 2012. | 25 января 2012 НАСА создало составное изображение западного полушария Земли под названием Blue Marble 2012. |
| The first such game, Marble Madness used the Yamaha YM2151 FM synthesis chip. | Первой игрой, использующей YM2151, стала Marble Madness. |
| This 4-star deluxe 120 room property is discreetly located in a quiet tree-lined Georgian Crescent, just 2 minutes walk from Marble Arch underground station, Hyde Park, Oxford Street and Mayfair. | Этот роскошный четырёхзвёздочный отель удачно расположен на тихой, обсаженной деревьями улице Джорджиан Крисцент (Georgian Crescent), в двух минутах от станции метро Марбл Арк (Marble Arch), Гайд Парка, Оксфорд Стреет и Мэйфэйр. В отеле 120 номеров и двухуровневых люксов. |
| According to Blue Marble 3000 (a video by the Zurich University of Applied Sciences), the average global temperature around 19,000 BC (about 21,000 years ago) was 9.0 ºC (48.2 ºF). | Согласно Blue Marble 3000 (видео из Цюрихского университета прикладных наук), средняя глобальная температура около 19000 г. до н.э. (около 21000 лет назад) составляла 9,0ºC. Это примерно на 6,0ºC холоднее, чем в среднем за 2013-2017 годы. |
| Not to mention, marble champion of the sixth grade. | А еще чемпион игры в марбл 6 класса. |
| It was ticketed last week up on Marble Hill, - which is nowhere near Anton's route. | На прошлой неделе он бы в Марбл Хилл, который и близко не лежит на маршруте Антона. |
| Facing the beautiful Kensington Garden Square, the hotel is situated within walking distance of Hyde Park, Kensington Palace, Oxford Street and Marble Arch. | Окна отеля выходят на красивую площадь Кенсингтон Гарден Сквер. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от Гайд-парка, Кенсингтонского дворца, Оксфорд-стрит и Марбл Арч. |
| Marble Hill Park, please. | Пожалуйста, парк на Марбл Хилл. |
| It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. | Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу. |