| Italian marble, European granite, bronzes and stained glass could now be imported. | В страну импортировались завозились итальянский мрамор, европейский гранит, бронза и цветные стекла. |
| Leather sofas, Italian marble, all designed by Gianfranco Giannelli. | Кожаные диваны, итальянский мрамор, всё оформил Джанфранко Джанелли. |
| The decoration of rooms and halls is made using expensive materials and products such as wood, marble, aluminum, tapestries, decorative grilles, carpet floors, coffered ceilings. | Отделка номеров и залов выполнена с использованием дорогих материалов и изделий, таких как дерево, мрамор, алюминий, гобелены, декоративные решётки, ковролиновые полы, кессонированные потолки. |
| Interior design of the apartment is done in traditional Bulgarian style using only natural (ecological) materials - wood, stone and marble. | Дизайн квартиры выдержан в традиционном болгарском стиле. В отделке использованы только натуральные материалы - дерево, камень и мрамор. |
| Have so many years passed, that marble must be etched with such lines? | Неужто, прошло столько лет, чтобы мрамор так растрескался? |
| I'd like a marble rye. | Дайте мне мраморный ржаной. |
| We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you. | Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик. |
| Each rooms has its own balcons, wc, basin, carpet or marble floors, tv set, minibar, air condation, direkt telephone, telephone in bathroom, hair dryer, baby cote (when needed) and safe box (extra). | Во всех номерах имеется балкон, туалет, ковер или мраморный пол, телевизор, минибар, кондицоионер, телефон, в ванной фен для волос, детская кровать, а также сейф. |
| The Marble Palace, which is a late XVIII century architectural monument, was called unique even by people of that epoch. | Мраморный дворец - архитектурный памятник второй половины XVIII века, уже современниками оценивался как «единственный в своем роде». |
| The fireplace, in marble again. | Камин. Тоже мраморный. |
| When they observed, the electron went back to behaving like a little marble. | Когда они начали наблюдать, электрон снова стал вести себя как шарик. |
| We need to find the headmaster and get that last marble. | Нам надо найти директора и получить последний шарик. |
| pousser, pousser en avant, propulser - impel, propel - bille - marble [Hyper. | pousser, pousser en avant, propulser - приводить в движение - bille - стеклянный шарик [Hyper. |
| It was one marble. | Это был один шарик. |
| I've got my marble in sight. | Я уже вижу свой шарик. |
| In 2014, Yung Lean and Sad Boys embarked on the White Marble Tour, playing in 24 cities across Europe. | В 2014 году Yung Lean и Sad Boys приступили к туру «White Marble Tour», побывали в Северной Америке и 24-х городах Европы. |
| The courses are based on the 6 Zones from the original Sonic game - Green Hill, Marble, Spring Yard, Labyrinth, Star Light, and Scrap Brain. | В каждом гран-при нужно пройти шесть трасс, которые основаны на игре Sonic the Hedgehog («Green Hill», «Marble», «Spring Yard», «Labyrinth», «Star Light» и «Scrap Brain»), отличающиеся поворотами и препятствиями. |
| According to Blue Marble 3000, the average global temperature at the beginning of the current interglacial period was around 12.9 ºC (55.2 ºF). | Согласно Blue Marble 3000, средняя глобальная температура в начале текущего межледникового периода была около 12,9ºC. Сельское хозяйство началось 11500 лет назад. |
| Learning of the problem, the owners of Granite Mountain near Marble Falls offered to donate to the state, free of charge, the necessary amount of sunset red granite as an alternative. | Узнав про эту проблему, владельцы Гранитной горы (англ. Granite Mountain) рядом с Марбл-Фоллс (англ. Marble Falls) предложили другое решение и безвозмездно выделили необходимое количество розового гранита. |
| In 1972 the crew of the Apollo 17 produced The Blue Marble, another famous photograph of the planet Earth from cislunar space. | В 1972 году экипаж Аполлона-17 сделал знаменитый снимок Земли - «The Blue Marble». |
| Not to mention, marble champion of the sixth grade. | А еще чемпион игры в марбл 6 класса. |
| It was ticketed last week up on Marble Hill, - which is nowhere near Anton's route. | На прошлой неделе он бы в Марбл Хилл, который и близко не лежит на маршруте Антона. |
| Marble Hill Park, please. | Пожалуйста, парк на Марбл Хилл. |
| This 4-star deluxe 120 room property is discreetly located in a quiet tree-lined Georgian Crescent, just 2 minutes walk from Marble Arch underground station, Hyde Park, Oxford Street and Mayfair. | Этот роскошный четырёхзвёздочный отель удачно расположен на тихой, обсаженной деревьями улице Джорджиан Крисцент (Georgian Crescent), в двух минутах от станции метро Марбл Арк (Marble Arch), Гайд Парка, Оксфорд Стреет и Мэйфэйр. В отеле 120 номеров и двухуровневых люксов. |
| It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. | Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу. |