Английский - русский
Перевод слова Marble

Перевод marble с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мрамор (примеров 129)
Michelangelo said that when he looked at raw marble, he saw a figure struggling to be free. Микеланджело говорил, что, глядя на мрамор, он видит фигуры, рвущиеся на свободу.
To finish the station used marble, granite, metal, glass, composition of artistic ceramics. Для отделки станции применены мрамор, гранит, металл, стекло, композиции из художественной керамики.
Residential complexes on the avenue, built in the late Soviet period, have undergone external changes, during which stoned facades composite marble tiles and ornate exterior decoration added. Жилые комплексы на проспекте, построенные в поздний советский период, претерпели внешние изменения, в ходе которых фасады облицевали композитной плиткой под мрамор и добавили вычурные внешние украшения.
Gravel, stone, marble... rectilinear, formal... devoid of mystery. Гравий, камень, мрамор, прямая линия здесь размечали жесткие пространства, плоскость без единой тайны.
Khayman's flesh is hard, smooth and white as marble, and he is no longer vulnerable to the sun's destroying rays. Его кожа стала твёрдой, гладкой и белой как мрамор, и более не восприимчивой к разрушительному эффекту солнечных лучей.
Больше примеров...
Мраморный (примеров 60)
A marble bust was installed on Avenida Inependencia in San Salvador in 1902. Мраморный бюст был установлен на площади Avenida Inependencia в Сан-Сальвадоре в 1902 году.
Wait a second, that's your last marble rye? Подождите, это ваш последний мраморный хлеб?
We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you. Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик.
Way to go, marble me. (slurping) Справился, мраморный Так, Кейси, мы спустились по лестнице
In 1934, a marble bust of Votsis was erected at Thessaloniki, in front of the White Tower. В 1934 году в Салониках перед Белой башней установлен мраморный бюст Воциса.
Больше примеров...
Шарик (примеров 34)
Declan, give me your marble. Деклан, отдай мне свой шарик.
All right, well, once Pete gets Pierce's marble and I get this one, we're done. Отлично, как только Пит добудет шарик Пирса, а я заберу этот, мы закончили.
He gave me the same marble. И дал мне этот шарик.
It was one marble. Это был один шарик.
I've got my marble in sight. Я уже вижу свой шарик.
Больше примеров...
Marble (примеров 23)
The opening theme is "Future Stream" by sphere, and the ending theme is "Hatsukoi Limited" by marble. Открывающую песню «Future Stream» исполнила группа sphere, а закрывающую («Hatsukoi Limited») - marble.
On January 25, 2012, NASA released a composite image of the western hemisphere of Earth entitled Blue Marble 2012. 25 января 2012 НАСА создало составное изображение западного полушария Земли под названием Blue Marble 2012.
And "marble cake" is significant because it is the channel that this group called Anonymous organized. А "Marble Cake" важен, потому что это канал, организованный так называемыми Анонами.
Brautigan's first poetry book publication was The Return of the Rivers (1957), a single poem, followed by two collections of poetry: The Galilee Hitch-Hiker (1958) and Lay the Marble Tea (1959). Первой опубликованной работой Бротигана стало стихотворение The Return of the Rivers (1958), за которым последовали два поэтических сборника The Galilee Hitch-Hiker (1958) и Lay the Marble Tea (1959).
In 1972 the crew of the Apollo 17 produced The Blue Marble, another famous photograph of the planet Earth from cislunar space. В 1972 году экипаж Аполлона-17 сделал знаменитый снимок Земли - «The Blue Marble».
Больше примеров...
Марбл (примеров 7)
Not to mention, marble champion of the sixth grade. А еще чемпион игры в марбл 6 класса.
It was ticketed last week up on Marble Hill, - which is nowhere near Anton's route. На прошлой неделе он бы в Марбл Хилл, который и близко не лежит на маршруте Антона.
Marble Hill Park, please. Пожалуйста, парк на Марбл Хилл.
I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [?]. Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс".
It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу.
Больше примеров...