Английский - русский
Перевод слова Marble

Перевод marble с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мрамор (примеров 129)
Historically, important products of the area include Mosul marble and oil. Исторически важнейшими ресурсами Мосула являются мрамор и нефть.
Or at least there was supposed to be a moral, but because I'm dyslexic, it is, in fact, a marble. По крайней мере, там предполагалась мораль. А так как у меня дислексия, это, по факту мрамор.
I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock. Я полагал, что ожил, стал несокрушимм, как мрамор, тверд как скала
The King is missing of the gold, of the marble, stones and wine. Король потерял золото, мрамор, драгоценные камни и вино.
They put in sheets of lead to protect it and bits of iron staple and lead to keep connecting together the marble. Они вставляли свинцовые листы для защиты и немного железных и свинцовых скоб, чтобы соединить мрамор.
Больше примеров...
Мраморный (примеров 60)
Russian Museum, Marble Palace, St.Petersburg 2014 Vladimir Grig to Samuel Beckett. Русский музей, Мраморный дворец, Санкт-Петербург 2014 - «Владимир Григ, для Самюэль Беккет».
The abbey of St Winnoc was destroyed in 1789, and only parts remain: the marble gate and two towers. Аббатство Сен-Винок - было разрушено в 1789, и только в отдельных местах остались две башни и мраморный портик.
If she hadn't hesitated, it would have been my brains splattered all over the marble floor, instead of hers. Если б она не дрогнула,... то мои мозги забрызгали бы холодный мраморный пол, а не её.
About four billion miles From Pluto, Uranus is a mesmerizing Blue marble. На расстоянии 6 млрд км от Плутона, находится Уран - гипнотический голубой мраморный шар.
The big blue velour marble. Большой синий велюровый мраморный шарик.
Больше примеров...
Шарик (примеров 34)
Also, there was a rubber band, a marble and a toothbrush. Ещё там были резинка, шарик и зубная щётка.
Loaned a marble to a kid named Tommy? Одолжить шарик парню по имени Томми?
Or when your granddaughter swallows a marble and you go to the hospital, and then you realize you forgot to VCR your favorite show. Bones. Или когда твоя внучка проглатывает стеклянный шарик и ты едешь в больницу, а потом понимаешь, что забыла поставить на запись своё любимое шоу.
I stole that marble... Я украл этот шарик...
One marble, blue. Мраморный шарик, синий.
Больше примеров...
Marble (примеров 23)
Tube stations at Marble Arch and Bond Street are within easy walking distance. Станции метро Marble Arch и Bond Street находятся в нескольких минутах ходьбы.
Marble Arch London Underground Station is 300 metres away. Станция метро Marble Arch находится в 300 метрах от отеля.
Brautigan's first poetry book publication was The Return of the Rivers (1957), a single poem, followed by two collections of poetry: The Galilee Hitch-Hiker (1958) and Lay the Marble Tea (1959). Первой опубликованной работой Бротигана стало стихотворение The Return of the Rivers (1958), за которым последовали два поэтических сборника The Galilee Hitch-Hiker (1958) и Lay the Marble Tea (1959).
"Bring the Noize" uses a beat from the track "Marble Anthem" by Marble Players, a group which includes Surkin, who produced several tracks on Matangi, although the sample is not listed in the credits. В «Bring the Noize» использована ударная партия из «Marble Anthem» группы Marble Players, работавшая с Surkin, спродюсировавшего большую часть треков Matangi, хотя семпл не указан в описании альбома.
In 1972 the crew of the Apollo 17 produced The Blue Marble, another famous photograph of the planet Earth from cislunar space. В 1972 году экипаж Аполлона-17 сделал знаменитый снимок Земли - «The Blue Marble».
Больше примеров...
Марбл (примеров 7)
Not to mention, marble champion of the sixth grade. А еще чемпион игры в марбл 6 класса.
It was ticketed last week up on Marble Hill, - which is nowhere near Anton's route. На прошлой неделе он бы в Марбл Хилл, который и близко не лежит на маршруте Антона.
Marble Hill Park, please. Пожалуйста, парк на Марбл Хилл.
I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [?]. Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс".
It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу.
Больше примеров...