| Michelangelo said that when he looked at raw marble, he saw a figure struggling to be free. | Микеланджело говорил, что, глядя на мрамор, он видит фигуры, рвущиеся на свободу. |
| You see all that marble? | Видишь весь этот мрамор? |
| Crystal chandeliers, elegant marble floors, rich carpets and a unique design create a special and distinguished atmosphere. | Хрустальные люстры, богатая отделка, благородный мрамор и шикарные ковры создают обстановку достойную высокопоставленных особ. |
| PHONE RINGS Marble, granite... | (звонит телефон) Мрамор... гранит... |
| I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock, as broad and general as the casing air: | Умри он, я бы снова Был здрав, как мрамор, прочен, как скала, Как воздух волен; а теперь я сжат, |
| The marble nose of the saint is no longer aquiline. | Мраморный нос статуи святого перестал быть похожим на орлиный. |
| Built in 1923, the Iroquois charms guests with a stately marble lobby, a welcoming library and a Michelin-rated restaurant, Triomphe. | Отель находится в старинном здании 1923 года. Вам понравится роскошный мраморный вестибюль, уютная библиотека и ресторан Triomphe, отмеченный ресторанным гидом Мишлен. |
| The Marble Palace, which is a late XVIII century architectural monument, was called unique even by people of that epoch. | Мраморный дворец - архитектурный памятник второй половины XVIII века, уже современниками оценивался как «единственный в своем роде». |
| Nowadays three drawings are kept in the Stockholm National Museum: the main facade of the palace (onto the Neva), the auxiliary building facade (on the present Marble Side-street) and the facade facing Millionnaya Street. | До наших дней дошли три чертежа - главный фасад дворца (на Неву), фасад служебного корпуса (на нынешний Мраморный переулок) и фасад дома на Миллионную улицу. Эти чертежи хранятся в Национальном музее Стокгольма. |
| "There's a little marble cross below the town." | "А за городом внизу - мраморный старинный крест". |
| When they observed, the electron went back to behaving like a little marble. | Когда они начали наблюдать, электрон снова стал вести себя как шарик. |
| Brady said the marble would just help me focus on my goals. | Брэди сказал, что этот шарик просто поможет мне сконцентрировать на моих целях. |
| I stole that marble... | Я украл этот шарик... |
| It was one marble. | Это был один шарик. |
| And here's a marble for Lisa for cleaning her room, and a marble for Bart for not trashing Lisa's room. | Вот шарик для Лизы, за уборку ее комнаты, и шарик для Барта, за то что он не мусорил там. |
| This stylish 4-star hotel is in the West End, 100 metres from Marble Arch London Underground Station. | Этот стильный четырёхзвездочный отель находится в районе Вест-Энд, всего в 100 метрах от станции метро Marble Arch London. |
| Tube stations at Marble Arch and Bond Street are within easy walking distance. | Станции метро Marble Arch и Bond Street находятся в нескольких минутах ходьбы. |
| Marble Arch London Underground Station is 300 metres away. | Станция метро Marble Arch находится в 300 метрах от отеля. |
| It has also been ported to Mac OS X by Red Marble Games. | Построй-ка также была портирована на macOS фирмой Red Marble Games. |
| According to Blue Marble 3000, the average global temperature at the beginning of the current interglacial period was around 12.9 ºC (55.2 ºF). | Согласно Blue Marble 3000, средняя глобальная температура в начале текущего межледникового периода была около 12,9ºC. Сельское хозяйство началось 11500 лет назад. |
| Not to mention, marble champion of the sixth grade. | А еще чемпион игры в марбл 6 класса. |
| Facing the beautiful Kensington Garden Square, the hotel is situated within walking distance of Hyde Park, Kensington Palace, Oxford Street and Marble Arch. | Окна отеля выходят на красивую площадь Кенсингтон Гарден Сквер. Отель расположен в нескольких минутах ходьбы от Гайд-парка, Кенсингтонского дворца, Оксфорд-стрит и Марбл Арч. |
| Marble Hill Park, please. | Пожалуйста, парк на Марбл Хилл. |
| I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [?]. | Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс". |
| It's called "Marble with wood," and let's just say it's made entirely of marble. | Она, кстати, называется "Марбл и дерево", хотя, если честно, никакого дерева я там не вижу. |