Английский - русский
Перевод слова Manta

Перевод manta с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Манта (примеров 30)
The Committee welcomes the written explanation from the State party concerning the declarations of states of emergency proclaimed in the current year in the cities of Guayaquil, Quito and Manta. Комитет выражает признательность за представленное государством-участником разъяснение в письменном виде, касающееся введения в этом году чрезвычайного положения в городах Гуаякиль, Кито и Манта.
Want to tell us about Manta Ray? Не хотите рассказать нам о "Манта Рэй"?
We see the same pattern - now with these tags we're seeing a similar pattern for swordfishes, manta rays, tunas, a real three-dimensional play. Используя эти бирки, мы имеем подобную схему для меч-рыб, скатов манта, тунцов.
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта.
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта.
Больше примеров...
Манте (примеров 7)
The operational inter-agency units in Guayaquil and Manta, Ecuador, will serve as centres of excellence and resource centres. Межведомственные оперативные группы в Гуякиле и Манте (Эквадор) будут служить центрами передового опыта и ресурсов.
The Working Group also addressed the contracting of foreigners by PMSCs based in Manta, and studied the status of PMSC staff working in Ecuador, involving Ecuadorian and other nationals. Рабочая группа также рассмотрела вопрос найма на работу иностранцев ЧВОП, базирующимися в Манте, и изучила статус персонала ЧВОП, работающего в Эквадоре, включающего эквадорцев и граждан других государств.
The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental. Три последних таких конкурса проводились в разных городах и регионах страны: Кито, Гуаякиле, Куэнке, Манте, Лохе и в Восточном регионе.
The Ecuadorian delegation attached special importance to regional projects, as demonstrated by Ecuador's co-sponsorship of the Second Regional Conference on a Foresight Study on the Productive Chain of the Fishery Industry in the Region of the South American Pacific Coast, held in Manta in May 2005. Делегация Эквадора придает особое значение региональным проектам, о чем свидетельствует участие Эквадора во второй региональной конфе-ренции по вопросам прогностического исследова-ния производственно - сбытовой цепи в рыбной промышленности в регионе Тихоокеанского побе-режья Южной Америки, которая была проведена в Манте в мае 2005 года.
For example, he has backtracked on ending "dollarization" and has stopped opposing America's military presence at the coastal Manta Air Base, both key CONAIE demands. Например, он нарушил обещание прекратить «долларизацию» и перестал сопротивляться американскому военному присутствию на прибрежной военно-воздушной базе в Манте, а это были главные требования CONAIE.
Больше примеров...
Манты (примеров 6)
The foam blocks installed inside gave neutral buoyancy, creating the illusion of "hovering" of the manta under the water. Установленные внутрь пенопластовые блоки придавали нейтральную плавучесть, создавая иллюзию «парения» манты под водой.
The mechanical manta doll, made at the film studio, was based on a metal frame, to which were attached five lever elements, controlling the "wings". Механическая кукла манты, изготовленная на киностудии, была основана на металлической раме, к которой крепились пять рычажных элементов, управляющих «крыльями».
Devil and manta rays filter plankton from the water. Манты и мобулы отфильтровывают из воды планктон.
In the wreckage of the airplane, the pup of the manta swam and came to be in the automatic copy machine. В обломки самолёта заплыл детёныш манты и оказался в автомате копирования.
Meeting was about Manta Ray? Встреча была из-за "Манты"?
Больше примеров...
Скатов (примеров 8)
And working with NGOs like the Manta Trust, my images eventually helped Hanifaru become a marine-protected area. Работа с такими НКО, как Фонд защиты скатов, и мои снимки помогли Ханифару получить статус особо охраняемой морской зоны.
Armies of crustaceans, most no bigger than the size of your pupils, are the mainstay of the manta ray's diet. Армия ракоорбразных, в основном размером не больше вашего зрачка, - это и есть главное блюдо в меню скатов.
School of manta ray in the cove? Стая скатов манта в бухте?
And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. Armies of crustaceans, most no bigger than the size of your pupils, are the mainstay of the manta ray's diet. Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару. Армия ракоорбразных, в основном размером не больше вашего зрачка, - это и есть главное блюдо в меню скатов.
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Больше примеров...
Манту (примеров 2)
TIRExB accepted this kind offer and requested Mrs. Manta to keep the Board informed of her findings. ИСМДП принял это предложение и просил г-жу Манту проинформировать Совет о полученных результатах.
So I just flew to Tanzania. That's where I met Manta. Поэтому просто полетел в Танзанию, где и встретил Манту.
Больше примеров...
Manta (примеров 4)
Renault sold the Fuego in the UK aiming it at the market segment occupied by the Opel Manta and Ford Capri. Renault продавал Fuego в Великобритании, надеясь привлечь покупателей Opel Manta и Ford Capri.
The Opel Manta coupé was launched on September 9, followed by the Opel Ascona on October 28 in two and four-door sedan forms, plus a three-door station wagon, called the Caravan or Voyage. Купе Opel Manta запущена 9 сентября, а Opel Ascona запущена 28 октября в вариациях 2 и 4-дверный седан, а также 3-дверный универсал Caravan или Voyage.
They drink excessively, eat junkfood and ride noisily around the village in a garish Opel Manta. Они постоянно пьют, едят в фастфуде и шумно гоняют по деревне в зелёном Opel Manta.
The Cavalier Coupé was phased out, but the Opel Manta was retained in the UK (the last car to be badged as an Opel in the UK before the brand was phased out there in 1988). Выпуск купе Cavalier был прекращён, но Opel Manta по-прежнему производится в Великобритании (последняя модель Opel производившаяся там до 1988 года).
Больше примеров...
Скаты (примеров 11)
Sea turtles, manta rays, blue sharks. Морские черепахи, скаты, голубые акулы.
And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару.
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта.
And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. Armies of crustaceans, most no bigger than the size of your pupils, are the mainstay of the manta ray's diet. Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару. Армия ракоорбразных, в основном размером не больше вашего зрачка, - это и есть главное блюдо в меню скатов.
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays. Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта.
Больше примеров...
Мантой (примеров 2)
The third hydrocombist of the same expedition, Sven Ball and Igor Sobolev from the research vessel Taimyr, go down where they encounter a strange intelligent giant oceanic manta ray. Третий гидрокомбист той же экспедиции, Свен Болл и Игорь Соболев с исследовательского судна «Таймыр» отправляются вниз, где сталкиваются со странно разумной глубоководной рыбой мантой.
I mated with a Manta. Я сошелся с Мантой.
Больше примеров...