Английский - русский
Перевод слова Manger

Перевод manger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ясли (примеров 14)
Evidently she suffered some form of post-partum when she put him in the manger. Вероятно, она страдала чем-то вроде послеродовой депрессии, когда положила его в ясли.
Thing is, Mrs Turner, you need something better than an orange box if that manger's going to be on the telly. Дело в том, миссис Тернер, что вам нужно нечто большее, чем ящик из-под апельсинов, если ясли будут показывать по телевизору.
a manger in Bethlehem... the night of December 25th... Ясли в Вифлееме... ночь на 25 декабря...
Can you build us a manger? Ты можешь построить нам ясли?
When they have the manger, you know, and the petting zoo with the sheep and the donkeys? Если они захотят пойти в церковь, ты не разрешишь им, даже на Рождество, когда они хотят посмотреть на ясли и стойла с овцами и ослами?
Больше примеров...
Сене (примеров 7)
We have learned that we must live as men, and not as ostriches, nor as dogs in the manger. Мы научились понимать, что мы должны жить как люди, а не как страусы или собаки на сене.
Do I spy a dog in the manger? Ты, похоже, как собака на сене.
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома - он вёл себя как собака на сене.
A dog in the manger tries to protect a thing he has no use for, whereas I am looking forward to this evening very much indeed. Собака на сене защищает то, что ей не нужно, я же с огромным нетерпениемжду сегодняшнего вечера.
Margarita became particularly popular in the late 1970s, after the release of a costumed musical TV films The Dog in the Manger and D'Artagnan and Three Musketeers. Особую популярность Маргарита Терехова приобрела в конце 1970-х годов, после выхода на экраны костюмированных музыкальных телефильмов «Собака на сене», «Д'Артаньян и три мушкетёра», «Благочестивая Марта».
Больше примеров...
Менеджера (примеров 3)
Daphne, you were promoted from dishwasher to garde manger very quickly. Дафни, Вас повысили с посудомойки до старшего менеджера очень быстро.
Well, we are talking about how to properly honor a man who gave his life as regional manger of this company, Jan! Ну, мы говорим о том, как правильно помянуть человека Что отдал жизнь Работе регионального менеджера этой компании, Джен!
"trumped the market, prompting one top hedge fund manger to comment:" "покорил рынок, заставив менеджера крупнейшего хеджевого фонда заявить:"
Больше примеров...
Кормушке (примеров 2)
You are just a dog in a manger. Ты прямо как собака в кормушке.
Simply an option if she doesn't prefer to give birth in a manger. Просто, если она не сделает правильный выбор, будет рожать в общей кормушке.
Больше примеров...
Ясельной (примеров 3)
OCHA has expressed concern about the situation of 400 families living around Manger Square, as they have remained virtually without any humanitarian assistance since the inception of a non-stop curfew regime on 3 April. УКГВ выразило обеспокоенность относительно положения 400 семей, проживающих вокруг Ясельной площади, поскольку они остаются фактически без всякой гуманитарной помощи после введения непрерывного комендантского часа 3 апреля.
Speaking from his heart during his visit to Manger Square earlier this year, His Holiness John Paul II summed up all that we seek for the city and its people: В своем проникновенном обращении во время посещения Ясельной площади в начале этого года Его Святейшество Папа Иоанн Павел II следующим образом суммировал все то, чего мы хотели бы добиться для этого города и его жителей:
This, of course, included his visit to Bethlehem and the mass he celebrated in Manger Square. Разумеется, в ходе своего визита папа посетил Вифлеем и провел службу на Ясельной площади.
Больше примеров...
Мангер (примеров 1)
Больше примеров...
Вифлееме (примеров 4)
I think you mean manger... Думаю, ты хотел сказать "Вифлееме".
Well, we sparked fury in fact when we found a baby Stig in a manger in Bethlehem. Ну на самом деле мы взбесились когда нашли маленького Стига в яслях в Вифлееме.
a manger in Bethlehem... the night of December 25th... Ясли в Вифлееме... ночь на 25 декабря...
The Great Wall of China and the Pyramids of Giza were lit as brightly as Manger Square in Bethlehem and St. Peter's Square in Rome. Великая китайская стена и пирамиды Гизы были так же ярко иллюминированы, как площадь Яслей в Вифлееме и площадь святого Петра в Риме.
Больше примеров...
Мэйнджер (примеров 2)
The manager, Bilis Manger, kept them for posterity. Менеджер, Билис Мэйнджер, всё сберег для будущих поколений.
Bilis Manger, at your service. Билис Мэйнджер, к вашим услугам.
Больше примеров...