| Moonlight Mile (ムーンライトマイル, Mūnraito Mairu) is a manga by Yasuo Ōtagaki, which was also adapted into an anime television series. | ムーンライトマイル, Миля лунного света) - манга Ясуо Отагаки, которая также была адаптирована в аниме-сериал. |
| In North America, the anime is licensed by ADV Films and the manga by Viz Media. | В США, аниме было лицензирована компанией ADV Films, манга - издательством Viz Media. |
| The manga was licensed in North America by JManga and was one of its release titles when the website launched on August 17, 2011. | Манга была лицензирована издателем JManga (англ.)русск. и была одним из первых релизов на запуске сайта 17 августа 2011 года. |
| The game received a manga adaptation by Fumino Hayashi titled in English Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. | Было объявлено, что манга будет выпущена на английском языке в журнале Newtype USA под названием: Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. |
| The manga was illustrated by Ryusuke Hamamoto and was published by Kadokawa Shoten in Shōnen Ace magazine. | Манга, иллюстрации к которой были созданы Рюсукэ Хамамото, была опубликована издательством Kadokawa Shoten в журнале Shonen Ace. |
| Mutant Turtles Gaiden (ミュータント・タートルズ外伝, Myūtanto Tātoruzu Gaiden) by Hiroshi Kanno is a reinterpretation of the Turtles story with no connection to the previous manga. | ミュータント・タートルズ外伝) от Хироси Канно, которая была интерпретацией истории черепашек без связи с предыдущими мангами. |
| Working on your manga? | Работал над своими мангами? |
| Rising Stars of Manga was an annual competition for original English-language one-shot manga, many of which have gone on to become full-length manga series. | «Восходящие звезды манги» был ежегодным конкурсом на создание манга-ваншотов на оригинальном английском языке, многие из которых стали полноценными мангами. |
| One of those tools is Manga, a part of Japanese pop culture which has become popular over the decades. | Одним из этих инструментов являются японские комиксы, часть японской поп-культуры, которые приобрели популярность в течение последних десятилетий. |
| I mean, I read Japanese Manga every once in a while, but mainly for the art, you know? | Я иногда читаю японские комиксы, но по большей части ради искусства, понимаешь? |
| Manga: Japanese comics. | Манга: Манга - японские комиксы. |
| A manga café (漫画喫茶, マンガ喫茶, mangakissa, "kissa" being short for "kissaten" which means café or cafeteria) is a kind of café in Japan where people can read manga. | 漫画喫茶, マンガ喫茶 манга кисса (manga kissa), от киссатэн, что значит «кафе») - кафе в Японии, где можно почитать мангу - японские комиксы. |
| In 2000, he received the Japan Festival Award for Outstanding Contribution to the Understanding of Japanese Culture, specifically for his work on Manga Max. | В 2000 году получил премию Japan Festival Award за выдающийся вклад в «понимание японской культуры», в частности, за работу над Manga Max. |
| In addition, she has affiliated herself with the "La nouvelle manga" movement. | К тому же она примкнула к движению La nouvelle manga. |
| MaNGA (Mapping Nearby Galaxies at Apache Point Observatory), has been exploring the detailed internal structure of nearly 10,000 nearby galaxies since 2014. | MaNGA (Mapping Nearby Galaxies at Apache Point Observatory) изучает детализированную внутреннюю структуру 10 тысяч ближайших галактик с применением пространственно разрешенной спектроскопии. |
| Its successor Manga Erotics F now accounts for a large percentage of all company's manga sales. | На его наследника Manga Erotics F в настоящее время приходится значительная часть всех продаж манги, выпускаемой издательством. |
| Sean Gaffney of Manga Bookshelf called it a "very fun shonen action manga", complimenting the manga's ridiculousness and humor. | Шон Гэффни, представитель ресурса Manga Bookshelf, назвал мангу «очень забавным сёнэном-боевиком», похвалив её за нелепость и юмор. |
| In her first year of junior high school, she became obsessed with gothic lolita manga characters, and started to collect Western clothes. | В первом классе средней школы она стала одержимой героинями манг в стиле готической лолиты и начала собирать одежду западного образца. |
| Subsequently, he translated over 70 anime and manga works for British distributors, and worked as a voice director and actor. | Перевел более чем 70 аниме и манг для британских дистрибьюторов, работал директором дубляжа и актером озвучивания. |
| The "School Days Comic Anthology" was released by Ohzora Publishing on October 25, 2005, under their P-mate Comics imprint, containing nine short manga by individual artists. | «School Days Comic Anthology» была опубликована компанией Ohzora Publishing 25 октября 2005 года в импринте P-mate Comics; антология состояла из девяти коротких манг. |
| Marketed as a sister publication of Viz's existing Shonen Jump, the magazine started with six manga titles: Crimson Hero, Kaze Hikaru, Baby & Me, Godchild, Nana, and Absolute Boyfriend. | В Shojo Beat были опубликованы шесть серий манг, а именно: Crimson Hero, Kaze Hikaru, Baby & Me, Godchild, Nana, и Absolute Boyfriend. |
| For the 10th anniversary of the Japan Media Arts Festival in 2006, Japanese fans voted JoJo's Bizarre Adventure second on a list of the Top 10 Manga of all time. | На десятом японском фестивале медиа-искусства по результатам опроса фанатов JoJo's Bizarre Adventure заняла второе место в списке самых популярных манг за всю историю. |