Английский - русский
Перевод слова Maneuver

Перевод maneuver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маневр (примеров 76)
I ran the same flanking maneuver by my lieutenant, he thought it was a great idea, only we did an end run. Применяла тот же маневр со своим помощником, он считал это хорошей идеей, только мы проводили обходной.
No, it's a tactical maneuver. Нет, тактический маневр.
This maneuver removed only 40º of orbital inclination and left the satellite in a geosynchronous orbit, whereas the Belbruno maneuver would have removed all 51º of inclination and left it in geostationary orbit. Этот маневр устранил только 40º наклонения орбиты и вывел спутник на геосинхронную орбиту, тогда как маневр Белбруно устранил бы все 51º наклонения и вывел его на геостационарную орбиту.
What are you trying to do, the PIT maneuver? Что ты пытаешься сделать, объездной маневр?
The tricky legal maneuver you engineered or sharing a creme brulee with a new friend? Хитрый юридический маневр, который вы придумаете или крем-брюле которые вы разделите со своим новым другом?
Больше примеров...
Маневрировать (примеров 17)
You can hang it anywhere, then you can maneuver your partner at your pleasure. Его можно повесить где угодно, и маневрировать вашим партнёром в своё удовольствие.
Moving between the armies of the Coalition, the French could maneuver along interior lines, deploy part of their troops along the frontiers, and take advantage of the inaction of any one of their enemies to beat the others. Двигаясь между армиями коалиции, французы могли маневрировать вдоль внутренних коммуникаций, развернув часть своих войск вдоль границ и воспользовавшись бездействием любого из своих противников, чтобы бить других по частям.
In one level, the player must maneuver Kirby quickly enough to avoid getting defeated by an ever-rising body of lava. В одном уровне игрок должен маневрировать Кирби настолько быстро, чтобы не столкнуться с постоянно растущей лавой.
He wants us planetbound, closer to the gravity well so we can't maneuver. Он хочет связать нас планетой, чтобы мы не могли маневрировать в гравитационном поле.
This move placed the combined army where it could maneuver to protect Aleppo, Damascus or Antioch. Это расположение позволяло армии успешно маневрировать, чтобы защитить Алеппо, Дамаск или Антиохию.
Больше примеров...
Маневрирование (примеров 1)
Больше примеров...
Трюке (примеров 3)
And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver. Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке.
He got wind of our little maneuver. Он пронюхал о нашем маленьком трюке.
And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver. Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке.
Больше примеров...
Манёврах (примеров 2)
Almost 10 years of negotiations were scheduled to end in August 1914 with a practical test at a maneuver in Strasbourg, followed by the state's acquisition of the invention. Длительные переговоры завершились в августе 1914 года практической проверкой на манёврах в Страсбурге после приобретения государством изобретения.
The stated intent implies significant investment in a range of capabilities: dominant maneuver, precision engagement, focused logistics, and full-dimensional protection. Это требует колоссальных инвестиций по разным направлениям: доминирование при военных манёврах, точные вооружения, широкая логистика и защита во всех спектрах.
Больше примеров...