Английский - русский
Перевод слова Maneuver

Перевод maneuver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маневр (примеров 76)
Well, that political maneuver almost cost her her life. Этот политический маневр едва не стоил ей жизни.
That was a Machiavellian maneuver worthy of a Luthor. Это был бессовестный маневр, достойный Лутера.
It's a risky maneuver but professional drivers always use their blinkers. Это опасный маневр следи за поворотниками.
That was a real Archibald Whitman maneuver. Это был настоящий маневр Арчибальта Витмана.
The tricky legal maneuver you engineered or sharing a creme brulee with a new friend? Хитрый юридический маневр, который вы придумаете или крем-брюле которые вы разделите со своим новым другом?
Больше примеров...
Маневрировать (примеров 17)
You want a light frame so you can maneuver faster than your target... Вам нужна будет машина с легкой рамой, чтобы вы смогли маневрировать быстрее вашей цели...
This move placed the combined army where it could maneuver to protect Aleppo, Damascus or Antioch. Это расположение позволяло армии успешно маневрировать, чтобы защитить Алеппо, Дамаск или Антиохию.
So then we wondered, "Can they actually maneuver with this?" И нам стало интересно: "А может ли он маневрировать?"
The Council had to carefully maneuver between the Germans, whose troops were present in Lithuania, and the demands of the Lithuanian people. Депутатам приходилось маневрировать между интересами Германии, войска которой располагались в Литве (территория ОЬёг Ost), и требованиями литовского народа.
So then we wondered, "Can they actually maneuver with this?" И нам стало интересно: "А может ли он маневрировать?"
Больше примеров...
Маневрирование (примеров 1)
Больше примеров...
Трюке (примеров 3)
And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver. Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке.
He got wind of our little maneuver. Он пронюхал о нашем маленьком трюке.
And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver. Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке.
Больше примеров...
Манёврах (примеров 2)
Almost 10 years of negotiations were scheduled to end in August 1914 with a practical test at a maneuver in Strasbourg, followed by the state's acquisition of the invention. Длительные переговоры завершились в августе 1914 года практической проверкой на манёврах в Страсбурге после приобретения государством изобретения.
The stated intent implies significant investment in a range of capabilities: dominant maneuver, precision engagement, focused logistics, and full-dimensional protection. Это требует колоссальных инвестиций по разным направлениям: доминирование при военных манёврах, точные вооружения, широкая логистика и защита во всех спектрах.
Больше примеров...