Английский - русский
Перевод слова Mandala

Перевод mandala с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мандала (примеров 22)
Historically, the valley and adjoining areas made up a confederation known as the Nepal Mandala. Исторически долина и прилегающие к ней территории составляли конфедерацию, известную как Непал Мандала.
My cow's name was Mandala. Мою корову звали Мандала.
Can I call you Mandala? Могу я звать тебя Мандала?
I am talking the Great Mandala. Я говорю о Великой Мандала.
Consultant, Natural Resources Accounting Project, Phase I, A Joint Project of the DENR, Mandala Development Corporation and the USAID, July-October 1991. Консультант, проект учета природных ресурсов, первый этап, совместный проект ДЕНР, "Мандала дивелопмент корпорейшн" и ЮСАИД, июль - октябрь 1991 года.
Больше примеров...
Мандалу (примеров 7)
Well, try and think of your time here as a mandala. Постарайся воспринимать свое время тут как мандалу.
There's nowhere to put her prayer mandala. Там негде поставить ее молитвенную мандалу.
Try to look at your experience here as a mandala, Chapman. Постарайся смотреть на твой опыт здесь как на мандалу, Чапмэн.
Yeshen thegpa (Ye-gshen theg-pa), the Way of the Primordial Shen, stresses the need for a suitable teacher, place and occasion for Tantric practices, explains the mandala in greater detail as well as instructions for deity meditation. Ешен тэгпа (Ye-gshen theg-pa) - Путь Изначального Шен, акцент на необходимости подходящих учителя, места и возможности для Тантрических практик, в больших деталях объясняет мандалу, так же как и инструкции по медитации на божества.
When viewed from above, a stupa resembles a mandala, a pure representation of a perfect universe. Вид на ступу сверху представляет собой мандалу, чистое измерение совершенной вселенной.
Больше примеров...
Mandala (примеров 5)
He wrote the second-season episodes "Grilled" and "Mandala". К второму сезону он написал эпизоды "Grilled" и "Mandala".
Welcome to the privately managed environment of The Mandala Hotel at Potsdamer Platz. Experimental... Добро пожаловать в частный отель Mandala на Потсда...
Sandberg is also an electronic artist, whose renderings have been adapted for book covers by futurist Damien Broderick: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao, and xyzt. Сандберг также электронный художник, изображения которого были адаптированы к обложкам книг футуриста Дэмиена Бродерик: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao и др.
The accident occurred on the same day just an hour after another commercial plane Mandala Airlines Flight 91 crashed shortly after take off from Medan with 149 fatalities. Из этого аэропорта вылетел рейс 91 Mandala Airlines, который разбился в жилом квартале в Медане через несколько минут после взлёта, в результате чего погибли 149 человек.
Welcome to the opulence of The Mandala Suites on Friedrichstraße, located in the historical center o... Добро пожаловать в роскошный комплекс Mandala на Фридрихштрассе (Friedrichstrasse) - уголок покоя и...
Больше примеров...
Мандале (примеров 2)
Sometimes they are the consorts of the main yidam of a meditation mandala but Buddhas such as Vajrayogini, Tara and Simhamukha appear as the central figures of tantric sadhana in their own right. Иногда они изображены как сопровождающие основного идама на медитационной мандале, но Ваджрайогини, Тара и Симхамукха изображаются как главные персонажи в сценах тантрической садханы.
She left Mandala to teach and to develop Liberation Prison Project. Оставила работу в «Мандале» для того, чтобы заниматься Liberation Prison Project и преподавательской деятельностью.
Больше примеров...
Вот такие тибетские мандалы (примеров 2)
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet. И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы.
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet. И, наконец, в разделе "Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы.
Больше примеров...