Английский - русский
Перевод слова Mandala

Перевод mandala с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мандала (примеров 22)
The name Satria Mandala derives from Sanskrit and translates as "a sacred place for the knights". Название Сатрия Мандала происходит от санскрита и переводится как «священное место рыцарей».
According the Great Mandala, everything - life, death, the whole shebang, is interconnected through an infinite web of relationships. Согласно Великой Мандала, все - жизнь, смерть, и все в таком роде, взаимосвязано посредством сложной сети взаимоотношений.
On the third floor of this library there is a museum (opened in 1974) that houses notable artefacts such as a three-dimensional carved wooden mandala of Avalokiteshvara and items that date back to the 12th century. На третьем этаже библиотеки расположен музей (открыт 1974 году) в котором содержатся такие объекты как вырезанная из дерева объёмная мандала Авалокиташвары и другие артефакты начиная с XII века.
Mandala 9 comprises 114 hymns, entirely devoted to Soma Pavamana, the cleansing of the sacred potion of the Vedic religion. Мандала 9 состоит из 114 гимнов, обращённых к Соме Павамана, растению, из которого изготавливался священный напиток ведийской религии.
I think the nova does look like the mandala inside this temple. Сверхновая выглядит Мандала обращается к пище.
Больше примеров...
Мандалу (примеров 7)
Well, try and think of your time here as a mandala. Постарайся воспринимать свое время тут как мандалу.
They began making this mandala the day I left the monastery. Они начали эту мандалу в день, когда я покинул монастырь.
There's nowhere to put her prayer mandala. Там негде поставить ее молитвенную мандалу.
Try to look at your experience here as a mandala, Chapman. Постарайся смотреть на твой опыт здесь как на мандалу, Чапмэн.
A year later, the drought killed Mandala. Год спустя засуха убила Мандалу.
Больше примеров...
Mandala (примеров 5)
He wrote the second-season episodes "Grilled" and "Mandala". К второму сезону он написал эпизоды "Grilled" и "Mandala".
Welcome to the privately managed environment of The Mandala Hotel at Potsdamer Platz. Experimental... Добро пожаловать в частный отель Mandala на Потсда...
Sandberg is also an electronic artist, whose renderings have been adapted for book covers by futurist Damien Broderick: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao, and xyzt. Сандберг также электронный художник, изображения которого были адаптированы к обложкам книг футуриста Дэмиена Бродерик: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao и др.
The accident occurred on the same day just an hour after another commercial plane Mandala Airlines Flight 91 crashed shortly after take off from Medan with 149 fatalities. Из этого аэропорта вылетел рейс 91 Mandala Airlines, который разбился в жилом квартале в Медане через несколько минут после взлёта, в результате чего погибли 149 человек.
Welcome to the opulence of The Mandala Suites on Friedrichstraße, located in the historical center o... Добро пожаловать в роскошный комплекс Mandala на Фридрихштрассе (Friedrichstrasse) - уголок покоя и...
Больше примеров...
Мандале (примеров 2)
Sometimes they are the consorts of the main yidam of a meditation mandala but Buddhas such as Vajrayogini, Tara and Simhamukha appear as the central figures of tantric sadhana in their own right. Иногда они изображены как сопровождающие основного идама на медитационной мандале, но Ваджрайогини, Тара и Симхамукха изображаются как главные персонажи в сценах тантрической садханы.
She left Mandala to teach and to develop Liberation Prison Project. Оставила работу в «Мандале» для того, чтобы заниматься Liberation Prison Project и преподавательской деятельностью.
Больше примеров...
Вот такие тибетские мандалы (примеров 2)
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet. И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы.
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet. И, наконец, в разделе "Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы.
Больше примеров...