Английский - русский
Перевод слова Manama

Перевод manama с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Манаме (примеров 61)
On 7 August 2013, Mr. Hassan was again brought before the General Prosecutor in Manama. 7 августа 2013 года в Манаме г-н Хассан еще раз предстал перед Генеральным прокурором.
In March 2013, the United Nations Information Centre in Manama co-organized a photo exhibition on nuclear non-proliferation entitled, "From a culture of violence to a culture of peace: toward a world free from nuclear weapons". В марте 2013 года Информационный центр Организации Объединенных Наций в Манаме выступил одним из организаторов фотовыставки, посвященной ядерному нераспространению, под названием «От культуры насилия к культуре мира: на пути к миру, свободному от ядерного оружия».
A conference on trafficking in persons had been held in Manama from 1 to 3 March 2009 and attended by representatives of Governments, United Nations bodies, non-governmental organizations (NGOs), the private sector and civil society. Оратор отмечает, что 1 - 3 мая 2009 года в Манаме была проведена Конференция по проблеме торговли людьми с участием представителей правительств, учреждений системы Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций, частного сектора и гражданского общества.
Such cooperation could be reinforced by the opening of an IOM office in Manama with a view to undertaking a project designed to build capacities and raise awareness of human trafficking. Такое сотрудничество можно было бы укрепить путем открытия в Манаме отделения МОМ в целях реализации проекта, преследующего цель укрепления потенциала в области борьбы с торговлей людьми и повышения уровня информированности об этой проблеме.
He's in a medically induced coma at a hospital in Manama. Он в госпитале в Манаме, по медицинским показателям его ввели в искусственную кому,
Больше примеров...
Манама (примеров 16)
In 1960, Bahrain comprised four municipalities: Manama, Hidd, Al Muharraq, and Riffa. В 1960 году Бахрейн состоял из 4 муниципалитетов: Манама, Эль=Хадд, Мухаррак и Эр-Рифа.
Director, Gulf International Bank, Manama, Bahrain Директор «Галф интернэшнл бэнк», Манама
Bahrain Forum: Clean Technologies for Economic Development (2-4 February 2009, Manama, Bahrain) Бахрейнский форум: чистые технологии в интересах экономического развития (2-4 февраля 2009 года, Манама, Бахрейн)
(c) Regional workshop on empowering women with disabilities, Manama, November 2005; participated in designing and planning the workshop; с) региональный семинар по расширению возможностей женщин-инвалидов, Манама, ноябрь 2005 года; было принято участие в организации и планировании семинара;
In a letter of 17 November 1997, the Special Rapporteur transmitted allegations that Yasser Abdul Hussein Ali Al-Sayakh was reportedly arrested at his home in the Jidali district of Manama by security forces on 5 December 1996. В письме от 17 ноября 1997 года Специальный докладчик препроводил утверждения о том, что Ясер Абдул Хуссейн Али Ас-Сайях был арестован сотрудниками безопасности у себя дома в округе Джидали, Манама, 5 декабря 1996 года.
Больше примеров...
Манама (примеров 16)
18 April 1945, Manama, Kingdom of Bahrain 18 апреля 1945 года, Манама, Королевство Бахрейн.
6th Regional meeting (Manama - Bahrain, 1-2 Dec. 2004) on capacity building and operational partnership. 6-м региональном совещании (Манама, Бахрейн, 1 - 2 декабря 2004 года) по вопросам укрепления потенциала и развития оперативных партнерских связей.
Manama, Bahrain (12 - 13 May 1998), seminar held in conjunction with the Gulf Co-operation Council (G.C.C.) Commercial Arbitration Centre; attended by approximately 100 participants; Манама, Бахрейн (12-13 мая 1998 года), семинар, проведенный совместно с Центром торгового арбитража Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ); около 100 участников;
The largest island is the island of Bahrain, covering an area of 589.83 km2, which contains the capital Manama and is linked by causeways to neighbouring islands such as Muharraq, Sitra, Umm Na'san and Nabih Salih. Самым крупным островом является остров Бахрейн, занимающий площадь в 589,83 км2, на котором расположена столица Манама и который соединен насыпными дорогами с соседними островами Мухаррак, Ситра, Умм-Наасан и Набих Салих.
Zayed Summit, Manama, Bahrain, 9 Dhu'lqa'dah 1425 A.H. Манама, 21 декабря 2004 года
Больше примеров...
Манамы (примеров 10)
He imported a projector and set up a makeshift cinema at a cottage on the north coast of Manama. Он привез проектор и создал импровизированный кинотеатр в частном доме на северном побережье Манамы.
On 21 February 1999 he was finally brought before the State Security Court in Jaw, some 18 miles south of the capital, Manama. В итоге 21 февраля 1999 года он предстал перед судом государственной безопасности в городе Джау, который находится приблизительно в 18 милях к югу от столицы страны Манамы.
He has reportedly been held incommunicado at Manama prison ever since. С этого времени он предположительно содержался без связи с внешним миром в тюрьме Манамы.
Hamad Town is 18 km from the capital Manama and 19 km from the airport. Хамад находится в 18 км от столицы государства - Манамы, и в 19 км от аэропорта.
Following independence and the oil boom of the 1970s, Western-style office buildings were built in the financial districts of Manama, particularly in the Diplomatic Area. После обретения страной независимости и нефтяного бума 1970-х годов, в деловых районах и дипломатическом квартале Манамы было построено множество офисных зданий из стекла и бетона в западном стиле.
Больше примеров...
Манамскую (примеров 4)
The conference produced the Manama Declaration, which is testimony to the commitment of the region to fight human trafficking and emphasizes the role of businesses in encouraging corporate responsibility. Конференция приняла Манамскую декларацию, в которой заявляется о приверженности региона борьбе с торговлей людьми и подчеркивается роль деловых кругов в поощрении корпоративной ответственности.
The ministers also issued the Manama Declaration, in which they called for building on culture to achieve equitable and sustainable development and social inclusion, and to foster democracy, knowledge-building, freedom of expression, creativity, shared values, dialogue, participation and human rights. Министры также приняли Манамскую декларацию, в которой они призвали к использованию культуры для обеспечения справедливого и устойчивого развития и социальной интеграции и содействия демократии, и накоплению знаний, свободе выражения мнений, творчеству, общим ценностям, диалогу, участию и правам человека.
The States participating in the Manama Meeting on Combating the Financing of Terrorism issued the Manama Declaration on Combating the Financing of Terrorism on Sunday at the close of the Meeting. В воскресенье на заключительном этапе Манамского совещания по борьбе с финансированием терроризма участвовавшие в нем государства приняли Манамскую декларацию о борьбе с финансированием терроризма.
I have the honour to enclose herewith, the Manama Declaration on Human Trafficking, which was adopted at the International Conference entitled "Human Trafficking at the Crossroads", held in Manama, the Kingdom of Bahrain, from 1 to 3 March 2009. Имею честь приложить к настоящему письму Манамскую декларацию по проблеме торговли людьми, которая была принята на международной конференции, озаглавленной «Торговля людьми - переломный момент», состоявшейся в Манаме, Королевство Бахрейн, 1-3 марта 2009 года.
Больше примеров...
Манамской (примеров 5)
The Manama Declaration, adopted on 19 October 2000, reiterated support for the Habitat Agenda. В Манамской декларации, принятой 19 октября 2000 года, участники совещания вновь заявили о своей поддержке Повестки дня Хабитат.
The Conference concluded with the Manama Declaration, which calls for zero tolerance for human trafficking. Конференция завершилась принятием Манамской декларации, призывающей к полной нетерпимости к случаям торговли людьми.
Those commitments were reaffirmed in the Manama Declaration on Human Trafficking at the Crossroads, adopted in 2009 at a conference held in Bahrain. Эти обязательства были вновь подтверждены в Манамской декларации «Торговля людьми - переломный момент», которая была принята в 2009 году на конференции, состоявшейся в Бахрейне.
We trust that the content of the Manama Declaration will be reflected in the Istanbul+5 declaration. Мы уверены, что содержание Манамской декларации найдет отражение в декларации «Стамбул + 5».
The participants in the Manama International Conference express their deep appreciation to Her Highness Shaikha Sabeeka Al-Khalifa, wife of the King of Bahrain, and to the Ministry of Foreign Affairs for their commitment and contribution to the success of our conference, concluding with this Declaration. Участники Манамской международной конференции выражают свою глубокую признательность Ее Высочеству шейхе Сабике Аль Халифе, супруге короля Бахрейна, и министерству иностранных дел за их приверженность и вклад в успешное проведение нашей конференции, которая увенчалась принятием настоящей декларации.
Больше примеров...