| John Malkovich - In the Line of Fire - made a gun entirely out of polymer. | Джон Малкович в фильме "На линии огня" сделал ружье целиком из полимера. |
| Listen, can you get me John Malkovich's home phone? | Слушай, мне нужен Джон Малкович. Домашний телефон. |
| Raised in Evanston, Illinois, Malkovich had a lifelong interest in theatre arts and as a young man, was one of the founding members of Chicago's world-renowned Steppenwolf Theatre Company. | Выросший в Эванстоне, штат Иллинойс, Малкович с детства интересовался театром и в молодости стал одним из основателей всемирно известной чикагской труппы Степные волки. |
| This is John Malkovich... | Но я не Джон Малкович. |
| But, Mr. Malkovich, sir, with all due respect... | Но, мистер Малкович... Сэр, вы извините, но дверь нашел я. |
| Interviews with John Malkovich, Barbara Hershey, and Isabella Rossellini. | Интервью с Джоном Малковичем, Барбарой Херши и Изабеллой Росселини. |
| I was... I was John Malkovich. | Я была Джоном Малковичем! |
| In 1999, Sheen played himself in Being John Malkovich. | В 1999 году, Шин сыграл самого себя в «Быть Джоном Малковичем». |
| John Cusack, Catherine Keener, John Malkovich, Lance Acord and Spike Jonze have uncredited cameos as themselves in scenes where Charlie Kaufman is on the set of Being John Malkovich, which he also wrote. | Джон Кьюсак, Кэтрин Кинер, Джон Малкович, Лэнс Экорд и Спайк Джонз отсутствуют в титрах, они сыграли камео самих себя в эпизоде съёмок фильма «Быть Джоном Малковичем». |
| What? So if Craig can control Malkovich, | Если Крейг крутит Малковичем, а я буду вертеть Крейгом. |
| It's all a matter of making friends with the Malkovich body. | Надо просто подружиться с телом Малковича. |
| You get to be John Malkovich for 15 minutes. | Запускает в Джона Малковича на 15 минут. |
| Spend an evening with John Malkovich. | Скоротаем вечерок в компании Джона Малковича. |
| By the time I got to the end, I was so sick of John Malkovich's voice that I was actually rooting for him to get shot. | К концу меня уже так тошнило от голоса Джона Малковича, что я даже хотел, чтобы его пристрелили. |
| Well, when I was here with my husband for dinner I came upon a room that seemed to be some sort of John Malkovich museum. | Когда мы ужинали у вас с мужем, я нашла тут у вас что-то вроде музея Джона Малковича. |
| It's ours. I got pregnant when you were in Malkovich. | Я залетела, когда ты была в Джоне Малковиче. |
| I was inside John Malkovich lookin' out. | Не знаю, я сидел в Джоне Малковиче и смотрел. |