Английский - русский
Перевод слова Malformation

Перевод malformation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пороков развития (примеров 6)
In the case of foetal malformation, abortion was legal through the 24th week of pregnancy. В случае внутриутробных пороков развития плода проведение аборта юридически возможно вплоть до 24-й недели беременности.
In any case, animal cloning had shown the low effectiveness of the techniques used and the considerable risk of malformation. Как бы то ни было, клонирование животных продемонстрировало низкую эффективность использованных методик и значительный риск возникновения пороков развития.
The Family Planning Act criminalizes termination of pregnancy in all but three cases: when there is a risk to woman's health or life; when the pregnancy is a result of a crime or in case of severe foetus malformation. За прерывание беременности закон о планировании семьи предусматривает уголовную ответственность, которая не наступает лишь в трех случаях: если существует риск здоровью или жизни женщины; если беременность является следствием совершенного насилия; или в случае пороков развития плода.
Pure ataxia is a rare manifestation of early brain damage or malformation, however, and the possibility of an occult genetic disorder of brain should be considered and sought for those in whom ataxia is the chief manif estation of CP. Чистая атаксия является редким проявлением раннего повреждения мозга или пороков развития, однако, и возможность оккультного генетического расстройства мозга следует рассматривать и искать тех, у кого атаксия является главной манифестацией СР.
Malformation rates (including epiboly deformities, yolk sac and pericardial edema, tail and heart malformations, spinal curvatures and improper inflation of the swimbladder) increased dose dependently, and heart rate and body length both also decreased with exposure to HBCD. Скорости формирования пороков развития (включая деформации вследствие эпиболии, отек желточного мешка и перикарда, деформации хвоста и сердца, искривление позвоночника и неправильное наполнение воздухом плавательного пузыря) увеличивались с повышением дозы, а частота сердечных сокращений и длина тела при воздействии ГБЦД уменьшались.
Больше примеров...
Порок развития (примеров 4)
She spotted a vascular malformation in the baby's liver. Она заметила порок развития сосудов в печени девочки.
There's no way that our patient has a vascular malformation. У неё никак не может быть порок развития сосудов.
Or it could be a vascular malformation in the liver, causing both problems. Или порок развития сосудов в печени, отсюда обе проблемы.
Best treatment for a vascular malformation is surgery. Порок развития сосудов лечится операцией.
Больше примеров...
Пороки развития (примеров 3)
The major causes of infant and child mortality are linked to birth injuries and difficult labour and congenital malformation. Основные причины младенческой и детской смертности включают родовые травмы, осложнения при родах и врожденные пороки развития.
The environmental pollution caused by the use by the allied forces of depleted-uranium weapons had given rise to medical problems among women, including sterility, genetic malformation and cancer. Загрязнение окружающей среды, вызванное использованием силами союзников оружия с сердечником из обедненного урана, стало причиной проблем со здоровьем у женщин, включая такие проблемы, как бесплодие, генетические пороки развития и рак.
Maternal protection by the National Health Insurance has been improved and now covers the costs for natural childbirth as well as antenatal rubella and congenital malformation tests. Улучшилось положение в области охраны материнства благодаря Национальной системе медицинского страхования, из которой в настоящее время покрываются расходы на естественные роды, а также стоимость дородовых анализов на коревую краснуху и врожденные пороки развития.
Больше примеров...
Врожденного порока (примеров 2)
The Court found that the cause of death was from natural causes and was the result of a left temporal intracerebral haemorrhage due to arteriovenous malformation. Суд установил, что смерть наступила от естественных причин и была результатом левостороннего височного внутрицеребрального кровоизлияния вследствие артериовенозного врожденного порока.
Termination of pregnancy for medical genetic reasons, such as the detection of a congenital foetal malformation that is incompatible with life, can be performed at any time when the malformation is detected, provided that the woman has consented and bearing in mind her health condition. Прерывание беременности по медико-генетическим показаниям (при выявлении у плода врожденного порока развития, несовместимого с жизнью) проводится в любом сроке по мере выявления порока и с учетом состояния здоровья и согласия женщины.
Больше примеров...
Патология (примеров 2)
A congenital malformation of the tricuspid valve. У неё врождённая патология трикуспидального клапана.
Dental malformation, not naturally occurring due to the isotropy. Зубная патология, зубы совершенно ровные, что неестественно.
Больше примеров...
Врожденных пороков (примеров 2)
Using systematic use of ultrasound to screen for malformation in early pregnancy, mortality was reduced from 2.5 (before intervention) to 1.2 (after). Благодаря систематическому применению УЗИ для выявления врожденных пороков на ранних этапах беременности, показатель смертности был снижен с 2,5 (до вмешательства) до 1,2 (после вмешательства).
A recently introduced prenatal programme for assessing the risk of the most widespread chromosome diseases and malformation syndromes is actively implemented (more than 7,606 pregnant women have been examined, and all pregnant women will be covered until completion of the programme). Активно осуществляется недавно введенная в действие пренатальная программа оценки риска наиболее распространенных хромосомных заболеваний и синдромов врожденных пороков (обследовано более 7606 беременных женщин, и до завершения программы ее участницами станут все беременные женщины).
Больше примеров...
Уродство (примеров 1)
Больше примеров...
Сосудистой системы (примеров 3)
Best treatment for a vascular malformation is surgery. Лучшее лечении аномалии сосудистой системы - хирургическое вмешательство.
Looks like it was a vascular malformation. Похоже на аномалию сосудистой системы.
It's not a vascular malformation. Это не аномалия сосудистой системы.
Больше примеров...
Арнольда-киари (примеров 6)
In a similar way to scolisis and Chiari I malformation, in the case of syringomyelia the section of the filum terminale stops the disease. Точно так же, как в случае сколиоза и аномалии Арнольда-Киари 1, при сирингомиелии рассечение концевой нити спинного мозга задерживает развитие болезни.
Does this mean that syringomyelia can also be treated with the same surgical technique as scoliosis and Chiari I malformation? Значит ли это, что сирингомиелию можно лечить тем же хирургическим методом, какой применяется при сколиозе и аномалии Арнольда-Киари 1?
40 patients of the three diseases, that is, scoliosis, Arnold Chiari malformation and syringomyelia, have been operated; some had all three conditions, and in some cases, the improvement has been dramatic. Было прооперировано 39 больных со сколиозом, аномалией Арнольда-Киари и сирингомиелией, в некоторых случаях сочетались все три диагноза. После хирургического вмешательства наблюдалось улучшение состояния, в некоторых случаях весьма значительное.
You have a chiari malformation, a narrowing in the base of your skull that can cut off CSF flow. У вас аномалия Арнольда-Киари. Сужение в основании черепа, перекрывающее приток ликвора.
Figure 2.- Simplified sagittal section of the skull and the brain, normal on the left, on the right, with the cerebellum protruding downward through the foramen occipitalis as does when there is an Arnold Chiari malformation. Рис. 2.- Сагиттальное сечение черепной коробки и головного мозга: слева - в норме, справа - аномалия Арнольда-Киари, мозжечковая грыжа с пролабированием в затылочное отверстие.
Больше примеров...