Английский - русский
Перевод слова Malaga
Вариант перевода Малаге

Примеры в контексте "Malaga - Малаге"

Все варианты переводов "Malaga":
Примеры: Malaga - Малаге
It would be worse than your holiday in Malaga. Будет хуже твоего отпуска в Малаге.
A mate of mine's opening a place in Malaga and she's offering me some work. Моя подруга открыла местечко в Малаге и она предлагает мне кой-какую работу.
He was subsequently transferred to the infirmary of a prison at Malaga. После этого его перевели в медицинский изолятор одной из тюрем в Малаге.
The first IPU Conference on Security and Cooperation in the Mediterranean (CSCM) was held in Malaga, in June 1992. Первая Конференция МПС по безопасности и сотрудничеству в Средиземноморье (КБСС) состоялась в Малаге в июне 1992 года.
The Government had established specialized prosecutorial offices in Barcelona, Madrid, Malaga and Valencia to deal with hate crimes. Для борьбы с преступлениями, совершаемыми на почве ненависти, правительство открыло специализированные отделения прокуратуры в Барселоне, Мадриде, Малаге и Валенсии.
I swear, some days I think London or Malaga would be better Клянусь, иной раз я думаю, что в Лондоне или Малаге было бы лучше.
I was in Malaga the other week, right? Я был в Малаге на той неделе, так?
Got up at 5:00 A.M. As I had to get to Heathrow To get on the plane to see mom and dad in Malaga. Проснулся в пять утра, так как мне надо добраться в Хитроу, чтобы успеть на самолет, чтобы увидеться с мамой и папой в Малаге.
The State party has not addressed this part of the author's complaint, confining itself to his treatment in the prison of Malaga, where he was transferred after his detention at Melilla, and to setting out relevant legislation. Государство-участник не касалось этой части жалобы автора, ограничившись рассмотрением вопроса об обращении с ним в тюрьме в Малаге, куда он был переведен из тюрьмы в Мелилье, и изложением норм соответствующего законодательства.
The sixth meeting of the IOC Advisory Body of Experts on the Law of the Sea was held in Malaga, Spain, from 3 to 7 April 2006. Шестое совещание Консультативного органа экспертов по морскому праву МОК состоялось в Малаге, Испания, с З по 7 апреля 2006 года97.
In December 2008, a meeting was held in Malaga, Spain, with IASP members interested in creating a network to increase the mobility of technology and management staff of companies located in science parks around the Mediterranean basin. В декабре 2008 года в Малаге, Испания, прошло заседание с участием членов Ассоциации, заинтересованных в создании сети для повышения мобильности технических специалистов и руководителей компаний, расположенных в научно-исследовательских парках в Средиземноморье.
In addition, on 17 and 18 September, a regional expert workshop on the implementation of the universal legal instruments against terrorism as a way to enhance counter-terrorism cooperation in the Mediterranean basin was jointly organized by UNODC and OSCE in Malaga, Spain. Кроме того, 17 и 18 сентября УНП ООН и ОБСЕ совместными усилиями организовали и провели в Малаге, Испания, региональное совещание группы экспертов по осуществлению универсальных правовых документов, направленных на борьбу с терроризмом, для рассмотрения путей укрепления сотрудничества в области противодействия терроризму в Средиземноморском бассейне.
And then we were going to have lunch with the mayor and we were going to have dinner with the most important people in Malaga. Затем мы должны были обедать с мэром, потом ужинать с самыми важными людьми в Малаге.
At the first CSCM Conference, held in Malaga in 1992, Malta reiterated its proposal in favour of creating a Council for the Mediterranean on the lines of the Council of Europe. На первом совещании СБСС, проходившем в Малаге в 1992 году, Мальта вновь изложила свое предложение о создании Совета Средиземноморья по аналогии с Советом Европы.
UNODC and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) co-organized a regional expert workshop on implementation of the universal legal instruments against terrorism as a way to enhance counter-terrorism cooperation in the Mediterranean basin, held in Malaga, Spain in September 2013. УНП ООН и Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) совместно устроили в сентябре 2013 года в Малаге, Испания, региональный экспертный семинар под названием «Осуществление универсальных правовых актов по борьбе с терроризмом как способ усиления антитеррористического сотрудничества в Средиземноморском бассейне».
This year the processions of the Saint Week will take place in Malaga from the 5th of April (Domingo de Ramos) till the 12th of April (Domingo de Resurrection). В этом году процессии, посященные Страстной Неделе, будут проходить в Малаге с 5 апреля (Domingo de Ramos) до 12 апреля (Domingo de Resurrección).
Since its inception, the CSCM has held three Inter-Parliamentary Conferences; in Malaga, Spain, in 1992; in Valletta, Malta, in 1995; and in Marseilles, France, in 2000. Со времени своего создания КБСС провела три межпарламентских конференции: в Малаге, Испания, в 1992 году; в Валлетте, Мальта, в 1995 году; и в Марселе, Франция, в 2000 году.
in late 19th century Malaga. В конце 19 века в Малаге.
He has taught a graduate workshop at USC and Masters Directing Classes for European students at film festivals in Deuville and Sarlat, and Malaga. Преподавал в родном университете в актёрской и режиссёрской мастерских Классов для европейских студентов на кинофестивалях в Довиле, Сарле и Малаге.
Finally, for the specific purpose of advancing the measurement of tourism employment, UNWTO organized an international seminar in Malaga, Spain, towards the end of 2013. В довершение ко всему ближе к концу 2013 года ЮНВТО организовала в Малаге, Испания, международный семинар непосредственно в целях совершенствования методики количественной оценки занятости в сфере туризма.
2.1 In 1984, the author was said to be a well respected lawyer in Malaga. 2.1 Как утверждается, в 1984 году автор был в Малаге одним из ведущих адвокатов.
I'm going to Fujl to lntervlew the Fugees, Maul for Bowle, Malaga for the Gallaghers. Поеду в Фудзи брать интервью у "Фуджис", в Мауи у Боуи, в Малаге у Галахеров.
Exclusive offer for clients of the Don Carlos Resort with delivery or drop off of vehicle at Malaga airport or at the AVE train station at Malaga. Эксклюзивное предложение для клиентов Don Carlos Resort, причем Вы можете взять или оставить машину в аэропорту Малаги или на станции поезда AVE в Малаге.
Hotels in Malaga, Malaga Hotel, New charming hotel in Malaga Spain. Гостиница в Малаге, Гостиница в Малаге, Ваша новая гостиница в Малаге, Ваш новый отель в Малаге. [en-de-fr-es].
Several airlines have regular flights to Malaga. Here are their webpages. Вам могут оказаться полезными сайты некоторых авиакомпаний, выполняющих рейсы в Малагу, а также сайты автобусных перевозчиков в Малаге.