| I have always lived in Marbella and I know the province of Malaga very well. | Я всегда жил в Марбелье и отлично знаю провинцию Малага. |
| You might consider turning point in my career within the design that year in which the Malaga Youth delegation took a range of courses related to the creation of flash websites. | Можно считать поворотным моментом в моей карьере в этом году дизайн, в котором делегация Малага Молодежь приняла целый ряд курсов, связанных с созданием флэш-сайтов. |
| In 2004, there were rumors that Ralph would move to the Spanish club Malaga, but MLS turned down a reputed $1 million (U.S.) transfer offer. | В 2004 году появились слухи о том, что Ральф перейдёт в испанский клуб «Малага», но руководство «Чикаго» отвергло трансферное предложение в $ 1 млн. |
| We still have some grenache and some malaga wine. | Остались Гренадин и Малага. |
| For your stay on the Costa del Sol, in Spain, whether you are looking for a charming hotel, a beach hotel, an intimate hotel, a city hotel or a business hotel choose the Malaga Hotel. It is all of these. | Для Вашего пребывания на Коста-дель-Соль, Вам не придется выбирать между отелем у моря, спокойным уютным отелем и отелем расположенным в городе, выбирайте отель Пикассо, (город Малага) который совмещает все указанные характеристики. |
| In December 2008, a meeting was held in Malaga, Spain, with IASP members interested in creating a network to increase the mobility of technology and management staff of companies located in science parks around the Mediterranean basin. | В декабре 2008 года в Малаге, Испания, прошло заседание с участием членов Ассоциации, заинтересованных в создании сети для повышения мобильности технических специалистов и руководителей компаний, расположенных в научно-исследовательских парках в Средиземноморье. |
| in late 19th century Malaga. | В конце 19 века в Малаге. |
| 2.1 In 1984, the author was said to be a well respected lawyer in Malaga. | 2.1 Как утверждается, в 1984 году автор был в Малаге одним из ведущих адвокатов. |
| I'm going to Fujl to lntervlew the Fugees, Maul for Bowle, Malaga for the Gallaghers. | Поеду в Фудзи брать интервью у "Фуджис", в Мауи у Боуи, в Малаге у Галахеров. |
| Exclusive offer for clients of the Don Carlos Resort with delivery or drop off of vehicle at Malaga airport or at the AVE train station at Malaga. | Эксклюзивное предложение для клиентов Don Carlos Resort, причем Вы можете взять или оставить машину в аэропорту Малаги или на станции поезда AVE в Малаге. |
| The final flight to operate was flight WW5330 from Malaga to East Midlands. | 9 сентября 2012 года был совершен последний полёт по маршруту WW5330 из Малаги в Восточный Мидленд. |
| Malaga airport is one of the busiest in Spain, with a large amount of flights the airport has recently completed a large extension to cater for the growing number of commuters. | Аэропорт Малаги - один из самых занятых в Испании с большим количеством рейсов. Недавно была завершена болшая пристройка для обслуживания сезонных пассажиров. |
| You may find very different kinds of dwellings such as "Front Line Golf" apartments, duplex penthouses with Jacuzzi or studios; all of them in the Malaga province, in the cities of Marbella - Puerto Banús and Benalmádena. | Сможете найти различные типы таких жилищ как апартаменты "Front Line Golf", 2-уровневые пентхаусы с джакузи или квартирные студии. Все они в провинции Малаги в таких городах как Марбелья - Порте Ванус или Беналмадена. |
| Businesses: 5 km from the Palace of Fairs and Congress of Malaga and Torremolinos, 4 km from the most important business place of Malaga, and the international Malaga airport. | Бизнес: в 5 минутах Дворец Конгрессов Малаги и Торремолиноса, в 4 минутах от самых важных промышленных зон Малаги, и в только 2,5 км от международного аэропорта Малаги. |
| From the N-340/Velasquez Avenue (at 2 km): To take Malaga airport direction, and fallows San Julián and Guadalmar direction. | Воспользоваться автобусом линии Nº 10, который идет до Churriana и выйти на остановке Guadalmar. Если Вы едете не машине, следует выехать на дорогу в направлении Marbella (A-7/E-15) или на аэропорт Малаги (N-340). |
| Ladies and gentlemen, we'll be arriving in Malaga at 3 p.m. local time. | Дамы и господа, мы прибываем в Малагу в 15:00 по местному времени. |
| There are too many checkpoints if you try through Cadiz or Malaga. | Если пытаться через Кадис или Малагу, то там слишком много постов. |
| Originally based in France, it moved its headquarters to Malaga, Spain, in 1996 and has been flourishing ever since. | Изначально она располагалась во Франции, но затем перевела свою штаб-квартиру в Малагу, Испания, в 1996 году, где успешно работает по сей день. |
| In late 2014 Primera Air launched 10 new winter and summer direct flight destinations from Iceland, namely, Las Palmas, Tenerife, Alicante, Salzburg, Malaga, Mallorca and Barcelona, Bologna, Crete and Bodrum. | В конце 2014 года компания Primera Air открыла 10 новых зимних и летних маршрутов из Исландии, в частности, рейсы на Тенерифе, Мальорку и Крит, а также в Лас-Пальмас, Аликанте, Зальцбург, Малагу, Барселону, Болонью и Бодрум. |
| Several airlines have regular flights to Malaga. Here are their webpages. | Вам могут оказаться полезными сайты некоторых авиакомпаний, выполняющих рейсы в Малагу, а также сайты автобусных перевозчиков в Малаге. |