| Dear Maja is as much a sister to our girls as she is to you. | Милая Майя нашим девочкам такая же родная, как и тебе. |
| Maja told me you were angry about the letter I sent to your professor. | Майя сказала, что ты злился из-за моего письма профессору. |
| Maja, what's happening? | Майя? Что происходит? |
| And now Maja has my role? | А Майя играет теперь мою роль? |
| Your big break, Maja. | Майя, теперь это твой шанс. |
| In 1952, Ostende police (Belgium) confiscated La maja desnuda stamps from the shop window of a local stamp dealer as "immoral.". | В 1952 году полиция Остенде (Бельгия) конфисковала марки «Маха обнажённая» с витрины магазина местного марочного дилера как «аморальные». |
| Embodiment of this trend, majismo, became a favorite subject for Francisco Goya; and his painting La Maja Desnuda was in this sense a culmination. | Для Франсиско Гойи воплощение такого тренда - «махизма» (majismo) - было излюбленной темой, а его картина «Маха обнажённая» стала в этом смысле кульминационной. |
| The artist, however, painted his work for a very small elite audience and hardly imagined that his Maja in less than a century and a half would be available to the general public in hundred thousands of copies. | Правда, художник писал своё полотно для крайне узкой элитарной аудитории и вряд ли предполагал, что его «Маха» менее чем через полтора века станет доступна широкой публике многотысячными тиражами. |
| In 2010, the Spanish Academy of Arts and Cinematographic Sciences began to grant the "Maja de Goya Award" for which a Carrera y Carrera ring is given to the most elegant actress at the Goya Awards ceremony. | В 2010 году Испанская академия кинематографических искусств и наук ввела номинацию «Маха де лас Гойя»: награда в виде кольца от «Каррера и Каррера» присуждается самой элегантной актрисе, присутствующей на церемонии вручения премии «Гойя». |
| In 1976, the elementary school moved into a new building, the so-called "little house" ("väike maja"). | В 1976 году начальная школа переехала в новое здание, так называемый «маленький дом» («väike maja»). |
| The MAJA drone has a wingspan of about two meters. | Размах крыльев беспилотника MAJA - около двух метров. |
| After opening her music company 100% Womon Productions, Pinkett Smith created her own fashion label, Maja, in 1994. | После открытия музыкальной компании 100 % Womon Productions, в 1994 году Джада создала свой собственный модный лейбл Maja. |
| This collection of product specifications gives an overview of reinforced concrete products manufactured by AS Tartu Maja Betoontooted. | Настоящий сборник описаний изделий дает обзор продукции Акционерное общество «Tartu Maja Betoontooted», изготовляемой из железобетона. |
| When Lundgren was injured before the tournament, Maja Åström was drafted into Sweden's squad for UEFA Women's Euro 2005 as the third choice goalkeeper. | Когда Лундгрен получила травму ноги перед турниром, Maja Åström была выбрана на позицию третьего голкипера в сборную Швеции на Чемпионат Европы по футболу среди женщин 2005 года. |
| Leonie was alive, and Maja... | Леони снова жива, и Мая... |
| Polish civilians captured in Praga and in houses at 3 Maja Avenue were used by German soldiers as "living shields", covering the attacks of tanks on the insurgents' barricades. | Польских гражданских, захваченных на Праге и в домах на Аллее З Мая, немецкие солдаты использовали в качестве «живых щитов», отбивающих атаки танков на повстанческие баррикады. |
| Maja Motyl and Stanisław Rutkowski, authors of the study "Warsaw Uprising - the register of places and facts of crime", assessed the number of people killed at 44. | В свою очередь, Мая Мотыль и Станислав Рутковский, авторы «Варшавского Восстания - реестр мест и фактов преступления», оценили количество убитых на 44. |
| On May 3, 1948 Slotta traveled from Santos, Brazil aboard the steamer, S.S. Argentina, arriving in at the Port of New York, May 17, 1948, with his wife Maja Slotta, and daughter. | З мая 1948 Слотта отправился из порта Сантус (Бразилия) на борту теплохода «S. S. Аргентина» и прибыл в Нью-Йорк 17 мая 1948 года вместе со своей женой Майей и дочерью. |
| On behalf of the Croatian Government, Ms. Maja Adamic (First Secretary, Permanent Mission of Croatia) expressed her appreciation to the organizers of the seminar and assured the continuing support of the Croatian government for the activities of the Advisory Group. | От имени правительства Хорватии г-жа Мая Адамич (Первый секретарь Постоянного представительства Хорватии) выразила благодарность организаторам семинара и заверила их в неизменной поддержке правительством Хорватии деятельности Консультативной группы. |
| As a result, in 2011 the Stamp News magazine evaluated three unused La maja desnuda stamps only at $20-30. | Как результат, три негашёные марки с «Махой обнажённой» в 2011 году оценивались журналом Stamp News лишь в 20-30 долларов США. |
| In 1958, the Spanish La maja desnuda stamps were reproduced in the US on one stamp of the 10-stamp set with the most famous paintings of Goya issued for the Day of the Stamp. | В 1958 году испанские марки с «Махой обнажённой» были воспроизведены в Соединённых Штатах в изданной ко Дню почтовой марки 10-марочной серии с наиболее известными полотнами Гойи. |