| I thought I saw Maja and Moli come out of a fridge. | Мне показалось, что я видел, как Майя и Моли выходили из холодильника. |
| Maja resumed research after raising her children and was co-author of a 1961 study on The Impact of Airports on the Economy of Southeastern Florida, published by University of Miami Bureau of Business and Economic Research. | Майя возобновила свои исследования после роста её детей и была соавтором исследования 1961 года по вопросу «Влияние аэропортов на экономику Юго-восточной Флориды», опубликованном Университетом Бюро Майами из деловых и экономических исследований. |
| Maja, you're coming home! | Майя, ты едешь домой! |
| I love her, Maja. | Я люблю её, Майя. |
| And now I'd like for us all to sing Maja's favorite song. | Мне бы очень хотелось, что бы мы спели... одну песню, которую Майя любила больше остальных. |
| In 1952, Ostende police (Belgium) confiscated La maja desnuda stamps from the shop window of a local stamp dealer as "immoral.". | В 1952 году полиция Остенде (Бельгия) конфисковала марки «Маха обнажённая» с витрины магазина местного марочного дилера как «аморальные». |
| Embodiment of this trend, majismo, became a favorite subject for Francisco Goya; and his painting La Maja Desnuda was in this sense a culmination. | Для Франсиско Гойи воплощение такого тренда - «махизма» (majismo) - было излюбленной темой, а его картина «Маха обнажённая» стала в этом смысле кульминационной. |
| The artist, however, painted his work for a very small elite audience and hardly imagined that his Maja in less than a century and a half would be available to the general public in hundred thousands of copies. | Правда, художник писал своё полотно для крайне узкой элитарной аудитории и вряд ли предполагал, что его «Маха» менее чем через полтора века станет доступна широкой публике многотысячными тиражами. |
| In 2010, the Spanish Academy of Arts and Cinematographic Sciences began to grant the "Maja de Goya Award" for which a Carrera y Carrera ring is given to the most elegant actress at the Goya Awards ceremony. | В 2010 году Испанская академия кинематографических искусств и наук ввела номинацию «Маха де лас Гойя»: награда в виде кольца от «Каррера и Каррера» присуждается самой элегантной актрисе, присутствующей на церемонии вручения премии «Гойя». |
| The MAJA drone has a wingspan of about two meters. | Размах крыльев беспилотника MAJA - около двух метров. |
| The mission of AS Tartu Maja Betoontooted is to be a valuable partner in the building market by offering up-to-date and diverse reinforced concrete solutions. | Миссия AS Tartu Maja Betoontooted - быть надежным партнёром на строительном рынке, предлагая современные и разнообразные решения из железобетона. |
| When Lundgren was injured before the tournament, Maja Åström was drafted into Sweden's squad for UEFA Women's Euro 2005 as the third choice goalkeeper. | Когда Лундгрен получила травму ноги перед турниром, Maja Åström была выбрана на позицию третьего голкипера в сборную Швеции на Чемпионат Европы по футболу среди женщин 2005 года. |
| The aim of OÜ Harju Maja Kinnisvarabüroo is to provide our clients with a high-quality and professional real estate brokerage and consultation service, and to guarantee safe and quick conduct of your transaction. | Задачей OÜ Harju Maja Kinnisvarabüroo является предложить клиенту качественные и профессиональные услуги по посредничеству и консультациям в сфере торговли недвижимостью, обеспечив быстрое и безопасное проведение Вашей сделки. |
| Harju Maja has provided the brokerage service on the Estonian market since 2001. | Harju Maja предлагает свои посреднические услуги на рынке недвижимости Эстонии уже начиная с 2001 года. |
| Polish civilians captured in Praga and in houses at 3 Maja Avenue were used by German soldiers as "living shields", covering the attacks of tanks on the insurgents' barricades. | Польских гражданских, захваченных на Праге и в домах на Аллее З Мая, немецкие солдаты использовали в качестве «живых щитов», отбивающих атаки танков на повстанческие баррикады. |
| Maja Motyl and Stanisław Rutkowski, authors of the study "Warsaw Uprising - the register of places and facts of crime", assessed the number of people killed at 44. | В свою очередь, Мая Мотыль и Станислав Рутковский, авторы «Варшавского Восстания - реестр мест и фактов преступления», оценили количество убитых на 44. |
| They'll kill you, Maja. | Они убьют тебя, Мая. |
| German infantry supported by several tanks was attacking along 3 Maja Avenue and Jerozolimskie Avenue, trying to break through to the Main Railway Station, which was still manned by German units. | Немецкая пехота, поддерживаемая несколькими танками, прошла вдоль Аллеи З Мая и Аллей Иерусалимских, пытаясь прорваться к ещё оккупируемуму немецкими войсками Центральному Железнодорожному вокзалу. |
| On behalf of the Croatian Government, Ms. Maja Adamic (First Secretary, Permanent Mission of Croatia) expressed her appreciation to the organizers of the seminar and assured the continuing support of the Croatian government for the activities of the Advisory Group. | От имени правительства Хорватии г-жа Мая Адамич (Первый секретарь Постоянного представительства Хорватии) выразила благодарность организаторам семинара и заверила их в неизменной поддержке правительством Хорватии деятельности Консультативной группы. |
| As a result, in 2011 the Stamp News magazine evaluated three unused La maja desnuda stamps only at $20-30. | Как результат, три негашёные марки с «Махой обнажённой» в 2011 году оценивались журналом Stamp News лишь в 20-30 долларов США. |
| In 1958, the Spanish La maja desnuda stamps were reproduced in the US on one stamp of the 10-stamp set with the most famous paintings of Goya issued for the Day of the Stamp. | В 1958 году испанские марки с «Махой обнажённой» были воспроизведены в Соединённых Штатах в изданной ко Дню почтовой марки 10-марочной серии с наиболее известными полотнами Гойи. |