Английский - русский
Перевод слова Magnolia

Перевод magnolia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магнолия (примеров 93)
Look, Magnolia, that's a sweet idea and all... Магнолия, это хорошая идея, но...
I know why Magnolia's being such a holy terror, and it's because I'm leaving. Я знаю, почему Магнолия стала такой несносной - из-за того, что я уезжаю.
Magnolia did not come home today. Магнолия не придет сегодня домой.
Magnolia, that was awesome. Магнолия, это было потрясно.
Magnolia, come on! Магнолия, ну же!
Больше примеров...
Магнолии (примеров 41)
And that means staying far, far away from magnolia. А это значит - держаться подальше от Магнолии.
Turns out magnolia juice is as poisonous as it is delicious. Оказалось, сок магнолии так же ядовит, как и приятен на вкус.
In Magnolia Springs, I can hardly go a day without running into somebody I dated. В Магнолии Спирнгс, не проходит и дня без столкновения с моими бывшими.
You're very, very, very close, I have to say. It's not quite magnolia. Ты очень близок, но это не цвет магнолии.
Remind me never to mess with the Magnolia Chamber of Commerce. Вашей Торговой Палате Магнолии дорогу лучше не переходить.
Больше примеров...
Магнолией (примеров 6)
Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland. Фредерик Дин идёт на парад с Магнолией Бриланд.
I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией.
His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд.
But you are in a relationship with Magnolia, which is fine, then be in that relationship, and stop trying to have it both ways. Но у тебя отношения с Магнолией, что замечательно, ну так и дорожи ими, и не пытайся угнаться за двумя зайцами.
Okay, so, Magnolia and I will be helping Shelby plan your birthday party. Мы с Магнолией решили помочь Шелби с подготовкой вечеринки в честь твоего дня рождения.
Больше примеров...
Магнолию (примеров 7)
And I bid 30,000 dollars for the lovely magnolia! Даю тридцать тысяч за прелестную магнолию!
His moping made Magnolia so crazy that Lemon convinced him to send her to boarding school. Его хандра вывела Магнолию из себя настолько, что Лемон убедила его отправить её в школу-пансион.
But have you seen Magnolia or Carter? Но не видел ли ты Магнолию или Картера?
I allude to Magnolia Glendennon. А именно, Магнолию Гленденон.
Paul Thomas Anderson getting a little angry at your public bash of Magnolia? Пол Томас Андерсон, помнится, был не в восторге от ваших наездов на "Магнолию"...
Больше примеров...
Кремовый (примеров 1)
Больше примеров...
Magnolia (примеров 11)
It is published by Magnolia Press (Auckland, New Zealand). Публикуется издательством Magnolia Press (Окленд, Новая Зеландия).
It was released by Magnolia Pictures on January 6, 2012. Фильм был выпущен компанией Magnolia Pictures 6 января 2012 году.
All work was finished by 2008, and the producers secured distribution through Magnolia Pictures. Всё было завершено к 2008 году, и производители получили право распространения через Magnolia Pictures.
In 1703 Charles Plumier (1646-1704) named a flowering tree from the island of Martinique Magnolia, after Magnol. В 1703 году Шарль Плюмье (фр. Charles Plumier) (1646-1704) присвоил в честь Маньоля название Magnolia роду древесных растений с острова Мартиника.
The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии.
Больше примеров...