| I have evolved, Magnolia, and I'm trying to be a better person. | Я изменилась, Магнолия, я пытаюсь быть лучше. |
| Magnolia, my dream for you is that you grow into a... | Магнолия, Я мечтаю, чтобы ты стала ответственной, уравновешенной девушкой. |
| What do you say, Magnolia? | Что скажешь, Магнолия? |
| He's your daughter Magnolia's principal. | Он директор школы, где учится Магнолия. |
| Magnolia is doing a monologue from Gone with the Wind - which, apparently, Dash just loves, loves, loves. | Магнолия выступает с монологом из "Унесённых ветром"... который Дэш просто обожает. |
| Remind me never to mess with the Magnolia Chamber of Commerce. | Напомните мне никогда больше не связываться с Торговой Палатой Магнолии. |
| There's a 211 on Cahuenga and Magnolia. | На перекрёстке Кауэнга и Магнолии вызов по 211. |
| He appeared in starring roles in such plays as The Hasty Heart and The Rainmaker in Birmingham, Alabama and The Lark in Manchester, New Hampshire, and toured the country as Macduff in Macbeth and in The Last Meeting of the Knights of the White Magnolia. | Он появился в главных ролях в такие пьесах как The Hasty Heart и Продавец дождя в Бирмингеме, L'Alouette (The Lark) в Манчестере; путешествовал по стране как Макдуф в Макбет и играет в Последней встрече рыцарей Белой Магнолии. |
| "... the smile on her face, is like a magnolia blossom..." | "... улыбка на ее лице, как аромат магнолии..." |
| So paint it magnolia. | Покрась ее в цвет магнолии! |
| I swear she was the original steel magnolia. | Я клянусь, она была настоящей железной магнолией. |
| I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. | Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией. |
| His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. | Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд. |
| But you are in a relationship with Magnolia, which is fine, then be in that relationship, and stop trying to have it both ways. | Но у тебя отношения с Магнолией, что замечательно, ну так и дорожи ими, и не пытайся угнаться за двумя зайцами. |
| Okay, so, Magnolia and I will be helping Shelby plan your birthday party. | Мы с Магнолией решили помочь Шелби с подготовкой вечеринки в честь твоего дня рождения. |
| Maybe he dumped Magnolia Breeland and he's asking her out. | Может, он бросил Магнолию Бриланд и теперь приглашает её. |
| His moping made Magnolia so crazy that Lemon convinced him to send her to boarding school. | Его хандра вывела Магнолию из себя настолько, что Лемон убедила его отправить её в школу-пансион. |
| Fredrick's still totally into Magnolia, and I'm still just the flat-chested nobody who gives him answers to our geometry homework. | Фредерик всё ещё влюблён в Магнолию, а я всё ещё плоскогрудое пустое место, которое даёт ему списать домашку по геометрии. |
| I allude to Magnolia Glendennon. | А именно, Магнолию Гленденон. |
| Paul Thomas Anderson getting a little angry at your public bash of Magnolia? | Пол Томас Андерсон, помнится, был не в восторге от ваших наездов на "Магнолию"... |
| It was released by Magnolia Pictures on January 6, 2012. | Фильм был выпущен компанией Magnolia Pictures 6 января 2012 году. |
| All work was finished by 2008, and the producers secured distribution through Magnolia Pictures. | Всё было завершено к 2008 году, и производители получили право распространения через Magnolia Pictures. |
| In 1703 Charles Plumier (1646-1704) named a flowering tree from the island of Martinique Magnolia, after Magnol. | В 1703 году Шарль Плюмье (фр. Charles Plumier) (1646-1704) присвоил в честь Маньоля название Magnolia роду древесных растений с острова Мартиника. |
| Godchild ran in multiple manga anthologies: the French Magnolia, the German Daisuki, and the Swedish Shojo Stars. | Манга Godchild также была опубликована в нескольких региональных антологиях: во Франции в антологии Magnolia, в Германии в Daisuki, а также в Швеции в Shojo Stars. |
| The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. | Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии. |