Английский - русский
Перевод слова Magnolia

Перевод magnolia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магнолия (примеров 93)
Sweet magnolia, dive bars and diners Сладкая магнолия, кабачок, бары и ужины
Aren't you just as pretty as a magnolia in May? Ты прекрасна, как магнолия в мае.
Now you're my steel magnolia, with her very own show. А сейчас - ты моя беспощадная магнолия со своим собственным шоу!
Magnolia, you just don't seem very positive about all this. Магнолия, тебя всё это не особо радует.
The Palm and Magnolia golf courses near Magic Kingdom had opened a few weeks before, while Fort Wilderness opened a month later. Поля для гольфа Пальма и Магнолия были открыты около Волшебного Королевства за несколько недель до открытия основного парка.
Больше примеров...
Магнолии (примеров 41)
I will make an infusion of magnolia and mimulus. Я сделаю настойку из магнолии и губастика.
On Saturday, June 4, 2016, Oliver married his longtime girlfriend Magnolia in Beverly Hills, California. В субботу 4 июня 2016 года Оливер женился на своей давней подруге Магнолии в Беверли-Хиллз, Калифорния.
Vehicle headed south on Ocean near Magnolia. Машина движется по Оушен близ Магнолии.
Well, this is courtesy of Magnolia. Это все благодаря Магнолии.
Built on a small hill, facing the sea and the beautiful and extensive gardens of Quinta Magnolia, the hotel has been a reference point in Funchal for many years. Построенный на небольшом холме с видом на океан и прекрасные обширные сады Квинты Магнолии, уже многие годы отель является эталоном отеля в Фуншале.
Больше примеров...
Магнолией (примеров 6)
I swear she was the original steel magnolia. Я клянусь, она была настоящей железной магнолией.
Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland. Фредерик Дин идёт на парад с Магнолией Бриланд.
I would have left, but I can't leave Frederick with Magnolia. Я бы ушла, но могу оставить Фредерика с Магнолией.
His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. Смена в "Дикси стоп", за Магнолией Бриланд.
Okay, so, Magnolia and I will be helping Shelby plan your birthday party. Мы с Магнолией решили помочь Шелби с подготовкой вечеринки в честь твоего дня рождения.
Больше примеров...
Магнолию (примеров 7)
And I bid 30,000 dollars for the lovely magnolia! Даю тридцать тысяч за прелестную магнолию!
Maybe he dumped Magnolia Breeland and he's asking her out. Может, он бросил Магнолию Бриланд и теперь приглашает её.
But have you seen Magnolia or Carter? Но не видел ли ты Магнолию или Картера?
Fredrick's still totally into Magnolia, and I'm still just the flat-chested nobody who gives him answers to our geometry homework. Фредерик всё ещё влюблён в Магнолию, а я всё ещё плоскогрудое пустое место, которое даёт ему списать домашку по геометрии.
I allude to Magnolia Glendennon. А именно, Магнолию Гленденон.
Больше примеров...
Кремовый (примеров 1)
Больше примеров...
Magnolia (примеров 11)
It was released by Magnolia Pictures on January 6, 2012. Фильм был выпущен компанией Magnolia Pictures 6 января 2012 году.
All work was finished by 2008, and the producers secured distribution through Magnolia Pictures. Всё было завершено к 2008 году, и производители получили право распространения через Magnolia Pictures.
The stock of the corporation was owned by Erle and Vida Halliburton and by seven major oil companies: Magnolia, Texas, Gulf, Humble, Sun, Pure and Atlantic. Акции компании находились во владении Эрла и Виды Халлибартон, а также семи крупных нефтегазовых компаний: Magnolia, Texas, Gulf, Humble, Sun, Pure и Atlantic.
Godchild ran in multiple manga anthologies: the French Magnolia, the German Daisuki, and the Swedish Shojo Stars. Манга Godchild также была опубликована в нескольких региональных антологиях: во Франции в антологии Magnolia, в Германии в Daisuki, а также в Швеции в Shojo Stars.
The resulting film was the ensemble piece Magnolia (1999), which tells the story of the peculiar interaction of several individuals in the San Fernando Valley. Следующим фильмом Андерсона стал сюжетный ансамбль, снятый в 1999 году, «Магнолия» (англ. Magnolia), который рассказывал о специфическом взаимодействии между людьми живущих в долине Сан-Фернандо, в Калифорнии.
Больше примеров...