To facilitate the screening of guests of members of delegations, a magnetometer, separate from that used to screen tourists, has been set up. | В целях содействия проверке гостей членов делегаций установлен отдельный от используемого для проверки туристов магнитометр. |
An internal magnetometer is also used for calibrating the controller's orientation against the Earth's magnetic field to help correct against cumulative error (drift) by the inertial sensors. | Внутренний магнитометр также используется для калибровки ориентации контроллера относительно магнитного поля Земли, чтобы помочь устранить кумулятивную ошибку (дрейф) инерционными датчиками. |
Magnetometer's twitching, but I don't see anything yet. | Магнитометр что-то показывает, но пока ничего не видно. |
ROMAP The Rosetta Lander Magnetometer and Plasma Monitor is a magnetometer and plasma sensor to study the nucleus' magnetic field and its interactions with the solar wind. | ROMAP (Rosetta Lander Magnetometer and Plasma Monitor) - магнитометр и детектор плазмы для изучения магнитного поля ядра кометы и его взаимодействия с солнечным ветром. |
A rotating search coil magnetometer to measure the magnetic field in the distant field of the Earth, near the geomagnetic boundary, and in interplanetary space. | Специальный магнитометр измеряет магнитное поле в отдаленной области Земли около геомагнитной границы, и в межпланетном пространстве. |
One of its tasks was to work out a new system of orientation on the base of a magnetometer and electromagnets without using auxiliary devices. | Кроме того, одной из задач микроспутника была отработка новой системы его ориентации на базе магнитометра и электромагнитов без использования других вспомогательных устройств. |
The Department contributes to Cluster with hardware for two experiments: an instrument to actively control the floating potential of the spacecraft with respect to the ambient plasma (Active Spacecraft Potential Control, ASPOC) and a fluxgate magnetometer, FGM. | Вклад факультета в проект "Кластер" заключается в поставке приборов для двух экспериментов: прибора активного контроля навигационных возможностей космического аппарата по отношению к плазменной среде (активный контроль потенциала космических аппаратов - АСПОК), а также феррозондового магнитометра (ФГМ). |
One activity of which his country was proud was magnetic field measurement using the MAGDAS magnetometer located at the Langkawi National Observatory, data from which was channelled to Japanese-led research on global magnetic fields. | Одним из направлений деятельности, которым гордится его страна, являются измерения магнитного поля при помощи магнитометра МАГДАС, установленного в национальной обсерватории Лангкави, данные с которого передаются для нужд проводимых под руководством Японии исследований глобальных магнитных полей. |
According to the dark flight calculations of the meteoroid and magnetometer readings, we believe we have located the target here in Chester's Mill. | Согласно машинным подсчётам траектории полёта метеороида и показаниям магнитометра, мы считаем, что цель расположена здесь, в Честерз-Милле. |
The new magnetometer system consisted of tri-axial ring-core sensors, tilt meters and a thermometer in a sensor unit, a fluxgate-type magnetometer, data logging and transferring units, and a power unit. | Новая магнитометрическая система состоит из трехосевых сенсоров с магнитным сердечником, инклинометров и термометра в сенсорном устройстве, феррозондового магнитометра, устройств записи/передачи данных и силовой установки. |
The Space Environment Research Center at Kyushu University in Japan was installing the Magnetic Data Acquisition System at 50 stations in the Circum-pan Pacific Magnetometer Network region and several frequency-modulated, continuous-wave radars along the 210 degree magnetic meridian. | Центр исследования околоземного пространства Университета Киушу в Японии занимался установкой Системы сбора магнитометрических данных на 50 станциях в Сети Магнитометра вокруг Тихого океана и нескольких частотно-модулированных радиолокационных станций с непрерывным излучением вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы. |
It is valuable to have a central International Heliophysical Year magnetometer array data centre to collect, store and archive the data. | Для сбора, хранения и архивирования данных было бы целесообразно иметь главный центр магнитометрических сетевых данных Международного гелиофизического года. |
Magnetometer observatories can be developed under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme based on the achievements of the Canadian Array for Realtime Investigations of Magnetic Activity. CARISMA is the magnetometer element of the Canadian GeoSpace Monitoring project. | Деятельность по созданию магнитометрических обсерваторий может быть организована в рамках программы "Международный гелиофизический год/Инициатива Организации Объединенных Наций по фундаментальной космической науке" на основе достижений Канадской сети для исследований магнитной активности в реальном масштабе времени. |
The scientific value of the collective International Heliophysical Year array data set encourages collaboration between International Heliophysical Year magnetometer array scientists from participating countries. | Научное значение массива коллективных сетевых данных Международного гелиофизического года требует того, чтобы ученые из участвующих стран при проведении магнитометрических наблюдений тесно сотрудничали между собой в рамках Международного гелиофизического года. |
Magnetometer stations provide monitoring of current systems local to monitoring stations, as well as local wave populations. | С помощью магнитометрических станций ведется наблюдение систем токов в местах расположения станций мониторинга, а также местных популяций волн. |
Members of the media with valid United Nations grounds passes must use the playground entrance at 48th Street and First Avenue, where they will be required to proceed through magnetometer screening before entering the first basement level of the Conference Building. | Представители средств массовой информации, имеющие действительные пропуска в Организацию Объединенных Наций, должны использовать вход со стороны 48й улицы и Первой авеню, где они должны будут проходить через магнитометрический контроль перед входом на первый цокольный этаж здания конференций. |
These instrument arrays are deployed based on specific instrument concepts and can be grouped into four classes: solar telescope network, ionospheric network, magnetometer network and particle detector network. | Эти сети приборов, развертывание которых проводилось с учетом конкретных принципов их действия, могут быть разделены на четыре группы: комплекс солнечных телескопов, ионосферный комплекс, магнитометрический комплекс и комплекс детекторов частиц. |
It is the continuation of the Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study magnetometer array, which ran from 1986 to 2005, with upgrading to include higher time resolution and more complete time coverage. | CARISMA представляет собой магнитометрический элемент проекта "Канадский геокосмический мониторинг", который является продолжением существовавшей в 1986-2005 годах сети магнитометров в рамках Канадской авроральной сети для программы объединенных исследований OPEN и который характеризуется более высоким разрешением по времени и более полным временным охватом. |
Canada will also contribute to ISWI by providing data for studies gathered from its extensive array of ground-based instrumentation, such as magnetometer and radar arrays. | Кроме того, Канада будет сотрудничать с МИКП в области предоставления данных, собранных при помощи обширного арсенала наземного оборудования, такого как сети магнитометров и РЛС. |
It is the continuation of the Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study magnetometer array, which ran from 1986 to 2005, with upgrading to include higher time resolution and more complete time coverage. | CARISMA представляет собой магнитометрический элемент проекта "Канадский геокосмический мониторинг", который является продолжением существовавшей в 1986-2005 годах сети магнитометров в рамках Канадской авроральной сети для программы объединенных исследований OPEN и который характеризуется более высоким разрешением по времени и более полным временным охватом. |
The MAGDAS project was contributing to the International Heliophysical Year by supporting a ground-based magnetometer array for worldwide studies. | Проект МАГДАС вносит вклад в деятельность в рамках Международного гелиофизического года, поддерживая сети магнитометров для всемирных исследований. |
MAGDAS will utilize the Circum-pan Pacific Magnetometer Network involving a number of countries around the globe. | Проект MAGDAS предусматривает использование Сети магнитометров вокруг Тихого океана и участие ряда стран в различных регионах мира. |