| My psychic magnetism brought me here. | Мой экстрасенсорный магнетизм привел меня сюда. |
| In this model, a magnetic H-field is produced by 'magnetic poles' and magnetism is due to small pairs of north/south magnetic poles. | В этой модели магнитное Н-поле производится магнитными полюсами и магнетизм происходит из-за нескольких пар (север/юг) магнитных полюсов (диполей). |
| Faraday knew that magnetism had no effect on light that was moving through air. | Фарадей знал, что магнетизм никак не влиял на свет, проходящий по воздуху. |
| Boys need to realise that animal magnetism doesn't necessarily mean animal smell, OK? | Мальчишкам надо понять, что животный магнетизм далеко не значит животный запах, да? |
| The team worked with a torsion-balance apparatus - a rotating pendulum made of blocks whose material had its spin magnetism almost fully compensated by the magnetic moments of orbital electrons in atoms. | Исследовался вращающийся маятник, в котором спиновый магнетизм с высокой точностью компенсировался магнитным моментом орбитального движения электронов в атомах. |
| We know its composition and how unstable is the magnetism that shields it. | Мы знаем его структуру и то, как нестабильно магнитное поле, которое его ограждает. |
| So the magnetism in this coin does your body very well. | магнитное поле этих монет делает тело здоровее. |
| It transmits a morphic field around the planet, binding us together like magnetism, like sunlight. | Оно распространяет по всей планете морфическое поле, объединяя нас, как магнитное поле, как солнечный свет. |
| Most materials, however, produce a magnetic field in response to an applied magnetic field - a phenomenon known as magnetism. | В большинстве же материалов магнитное поле появляется в связи с приложенным внешним магнитным полем; это явление известно как магнетизм. |
| Since Earth rotates as a solid, our magnetism is simple, we have two poles: | Земля вращается как твердое тело, поэтому ее магнитное поле простое. |