The magma - the molten core of the planet, could that be radioactive? | Магма - расплавленное ядро планеты, может быть радиоактивным? |
The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us. | Давление продолжит расти по мере того, как магма под нами будет прибывать. |
It's magma, and it's rising. | Магма, и она поднимается. |
And where the magma's under pressure - | А когда магма под давлением... |
According to MAGMA's main ideologist Viatcheslav Moshe Kantor, It is a tolerant environment that promotes art and vice versa. | По словам главного идеолога МАГМА Вячеслава Кантора, «именно толерантная среда является той почвой, которая способствует фундаментальному развитию искусства и vice versa». |
It has been widely established that circulating seawater which is modified in a reaction zone close to a subaxial magma chamber is the principal carrier of metals and sulphur which are leached out of the oceanic basement. | Согласно общепринятому мнению, основным носителем металлов и серы, которые выделяются из океанического фундамента, выступает циркулирующая морская вода, которая модифицируется в зоне реакции вблизи субосевой магматической камеры. |
It has been established that circulating seawater which is modified in a reaction zone close to a subaxial magma chamber is the principal carrier of metals and sulphur which are leached out of the oceanic basement. | Было установлено, что циркулирующая морская вода, которая модифицируется в зоне реакции вблизи субосной магматической камеры, является основным носителем металлов и серы, вымываемых из океанического фундамента. |
The reason the Ancients chose to power this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super volcano, or should I say formerly dormant, because drawing all this energy from the magma chamber has made it extremely active. | Причина, по которой Древние решили обеспечивать этот комплекс геотермической энергией в том, что мы сидим как раз в самой в кальдере спящего супервулкана, точнее - ранее спавшего, потому что выкачивание всей этой энергии из магматической камеры сделало его чрезвычайно активным. |
By doing so, we've increased the pressure of the magma chamber. | Этим мы увеличили давление магматической камеры. |
Before 1815, Mount Tambora was dormant for several centuries as hydrous magma cooled gradually in a closed magma chamber. | До 1815 года Тамбора несколько веков находился в неактивном состоянии, вследствие постепенного остывания гидратной магмы в закупоренной магматической камере. |
Inclined channels are drilled into the upper and lower parts of a secondary magma pocket. | Бурят наклонные каналы, как в верхнюю, та и в нижнюю часть вторичного магматического очага. |
The rate of magma supply, the depth of the subaxial magma, and the extent of magmatic versus tectonic extension influence the size and vigour of hydrothermal convection on the ridges. | На масштабы и активность гидротермальной конвекции на хребтах влияют темпы привноса магмы, глубина подосевой магмы и соотношение магматического растяжения с тектоническим. |
The gas pressure in the upper part of the secondary magma pocket is alternately increased and decreased at a frequency greater than the frequency of avalanche-like volcanic eruptions known from the history of the volcano in question, thereby causing the discharge or accumulation of magma. | Давление газа в верхней части вторичного магматического очага попеременно, с частотой, превышающей частоту лавинообразных извержений вулкана, известную из истории данного вулкана, то повышают, то снижают, отводя таким образом магму, или наоборот, накапливая её. |
Over time, because the solidified lava is denser than the still-molten magma below, this crust can founder, triggering an increase in thermal emission at the volcano. | Далее, поскольку застывшая лава плотнее, чем расплавленная лава снизу, эта корка может тонуть, повышая тепловое излучение вулкана. |
It's lava when it's above ground, Magma when it's below. | Лава - это когда на поверхности, а под землей - это магма. |
And as these tectonic plates are spreading apart, magma, lava is coming up and filling those gaps, and you're looking land - new land - being created right before your eyes. | Когда тектонические плиты расходятся, жидкая магма - лава - поднимается наверх и заполняет пространство между ними, и прямо на ваших глазах образуются новые участки суши. |
And as these tectonic plates are spreading apart, magma, lava is coming up and filling those gaps, and you're looking land - new land - being created right before your eyes. | Когда тектонические плиты расходятся, жидкая магма - лава - поднимается наверх и заполняет пространство между ними, и прямо на ваших глазах образуются новые участки суши. |
Sandeep Grover works for Magma Design Automation, India - the fastest growing EDA (Electronic Design Automation) company. | Sandeep Grover работает в Magma Design Automation, India - быстроразвивающейся EDA (Electronic Design Automation) компании. |
Also one of the commercial Internet Providers, has recently switched its servers from Windows NT to Debian Gnu/Linux, while Magma Soft [note of the author, that's just my personal server] uses Debian since ever. | Также один из коммерческих провайдеров Интернет,, недавно перевёл свои серверы с Windows NT на Debian Gnu/Linux, в то время как Magma Soft [прим. автора - это всего лишь мой персональный сервер] по-прежнему использует Debian. |
Magma was nominated for Best Rock Album, and its lead single "Silvera" was nominated for Best Metal Performance. | Magma был номинирован на лучший рок альбом, а композиция Silvera на лучшее метал исполнение. |
MAGMA Soft programme which simulates feeding and solidification of steel. | Программа MAGMA Soft, которая способствует питанию и отвердеванию стали. |
In 2012, she appeared on Immortal Songs 2 as a contestant, performing Magma's "I Can't Know." | В 2012 году Луна приняла участие во втором сезоне шоу «Бессмертная песня», где исполнила композицию «I Can't Know» Magma. |