Английский - русский
Перевод слова Mag

Перевод mag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гвп (примеров 80)
In other cases, the MAG may first review the findings of a command investigation or in its absence request that one be conducted. По фактам других нарушений ГВП может вначале ознакомиться с результатами служебного расследования или в их отсутствие поручить провести его.
Based on these findings, the MAG found substantial evidence that these soldiers had failed to comply with IDF orders prohibiting the use of civilians for military operations. На основе этих свидетельств ГВП установила наличие веских доказательств того, что солдаты нарушили приказ ЦАХАЛ, запрещающий использовать гражданских лиц в военных операциях.
Decisions of both the MAG and the Attorney General may be subject to review by the Supreme Court, sitting as the High Court of Justice. Надзор за правосудностью решений ГВП и Генеральной прокуратуры осуществляет Верховный суд, заседающий в качестве Высокого суда.
After examining the results of a command investigation regarding this incident, together with the complaints that had been received, the MAG determined that the facts available led to a significant suspicion of criminal behavior, and referred the case for an MPCID criminal investigation. После изучения результатов служебного расследования данного инцидента, а также полученных жалоб ГВП определила, что имеющиеся факты дают серьезные основания подозревать преступное поведение, и передал дело Отделу уголовных расследований военной полиции (ОУРВП) для проведения уголовного расследования.
At the heart of the military justice system is the Military Advocate General ("MAG"), who is legally independent from the military chain of command. Главным органом системы военного правосудия является Генеральная военная прокуратура (ГВП), которая юридически независима от военного командования.
Больше примеров...
Маг (примеров 23)
Mines advisory group (MAG) Vietnam Консультативная группа по разминированию (МАГ)
The first of these was created by the Women's Bureau in 1997, with objectives that include mainstreaming the gender perspective in sectoral public policies and in MAG project plans and programmes. Первый был создан Секретариатом по делам женщин в 1997 году в целях, в частности, включения гендерной проблематики в секторальную государственную политику, а также в проекты, планы и программы МАГ.
The non-governmental organization Mine Advisory Group (MAG) is active in mine- awareness training in the province of Moxico and in refugee camps in Zambia and is planning to extend its activities to the province of Lunda Sul. Консультативная группа неправительственных организаций по разминированию (МАГ) активно участвует в подготовке кадров для повышения информированности о минах в провинции Мошико и в лагерях беженцев в Замбии и планирует распространить свою деятельность на провинцию Южная Лунда.
Three non-governmental organizations are currently active (NPA, MAG and Halo Trust), with another two possibly becoming involved in late 1995 or early 1996. Сейчас активно действуют три неправительственных организации ("Помощь норвежского народа", МАГ и "Хало траст"), причем еще две организации, возможно, примут участие в этой деятельности в конце 1995 или начале 1996 года.
The Department for the Advancement of Women in the MAG is the oldest of these bodies. Самым ранним по времени создания был Департамент по улучшению положения женщин в МАГ.
Больше примеров...
Мкг (примеров 19)
IGF working modalities, including open consultations, MAG and the secretariat, have also continued to improve. Формы работы ФУИ, включая открытые консультации, деятельность МКГ и секретариата, также продолжали совершенствоваться.
Increasing funding for the IGF, through encouraging voluntary contributions from traditional and new donors, continues to be a priority for the secretariat and MAG. Одним из приоритетных направлений деятельности секретариата и МКГ по-прежнему остается расширение финансирования ФУИ, в том числе путем поощрения добровольных взносов от традиционных и новых доноров.
However, the working modalities of the IGF, including open consultations, the MAG and the Secretariat, could be improved to ensure the effective impact of IGF multi-stakeholder policy dialogue. Вместе с тем следовало бы усовершенствовать порядок работы ФУИ, в том числе по линии открытых консультаций, МКГ и секретариата, с тем чтобы повысить эффективность проводящегося в рамках ФУИ многостороннего диалога по вопросам политики.
The recommendations contained in the WGIGF report were subsequently followed up by the Multi-stakeholder Advisory Group (MAG) of the IGF, which created a dedicated working group to evaluate and implement them. Впоследствии дальнейшие меры в связи с рекомендациями, содержавшимися в докладе РГУФУИ, были приняты Многосторонней консультативной группой (МКГ) ФУИ, которая создала специальную рабочую группу для их оценки и осуществления.
The IGF Secretariat and the MAG should continue to improve the sharing of information related to the chosen policy questions for each annual IGF and its outcome documentation, with relevant Internet governance-related entities. Секретариату ФУИ и МКГ следует продолжать совершенствовать процесс обмена информацией, связанной с вопросами политики, намеченными для обсуждения в рамках каждого из ежегодных ФУИ, и их итоговыми документами с соответствующими структурами, занимающимися вопросами управления Интернетом.
Больше примеров...
Магазин (примеров 12)
I need a mag. 7.62 Мне нужен магазин.
I'm going to empty a mag into it! У меня пустой магазин!
Put the mag in the gun. Вставь магазин в пистолет.
I got a full mag. У меня полный магазин.
I've got one in the breech and an extra mag. Один в патроннике и еще магазин.
Больше примеров...
Обойма (примеров 6)
I've got one in the breech and an extra mag. Один в стволе и еще запасная обойма.
The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор.
Do you have a mag? У тебя есть обойма?
When the mag is empty, the slide will lock back like this. Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так.
Only got one mag left! У меня последняя обойма!
Больше примеров...
Кгм (примеров 14)
With regard to other mine-action partners active in Azerbaijan, MAG has been contracted by UNOPS to conduct training and supervise the manual demining and level II survey capacity of the national non-governmental organization, Relief Azerbaijan. Что касается других действующих в Азербайджане партнеров по разминированию, то ЮНОПС заключил контракт с КГМ на организацию подготовки специалистов и контроль за процессом ручного разминировании и создания для национальной неправительственной организации «Relief Azerbaijan» потенциала по проведению обследования степени II.
In an effort to promote sustainability, MAG will also develop a national training and supervisory capacity, all of which has been funded through contributions from UNDP, the Government of Azerbaijan and the Governments of Japan, Switzerland and Canada. С целью обеспечения непрерывности процесса КГМ займется также созданием национального потенциала по подготовке специалистов и проведению контроля, причем эта деятельность будет финансироваться за счет взносов ПРООН, правительства Азербайджана и правительств Японии, Швейцарии и Канады.
Non-governmental organizations such as the Mines Advisory Group (MAG) have used gender balanced interview teams to better reach out to all community members communities regarding the process of clearance and handover of land. Неправительственные организации, такие как Консультативная группа по минам (КГМ), использовали гендерно сбалансированные группы взаимодействия для обеспечения лучшего контакта со всеми членами соответствующих общин в вопросах осуществления расчистки и передачи земель.
Mr Daniel Redelinghuys, Mines Advisory Group (MAG), presented that organisation's experience of and approach to work on Physical Security and Stockpile Management (PSSM). Г-н Даниэль Ределингиз из Консультативной группы по минам (КГМ) сообщил об опыте этой организации и ее подходе к работе по обеспечению физической защиты и управлению запасами (ФЗУЗ).
The survey will be performed by NGO's, including NPA, The Halo Trust, DCA, MAG, MgM, APACOMINAS, ODAH, Youth Club Huila and other previously identified. (?). Обследование будет осуществляться силами НПО, включая ПНН, "ХАЛО траст", ОКР, КГМ, МгМ, "АПАКОМИНАС", ОДАХ, Молодежный клуб Уилы и другие организации, указанные ранее. (?).
Больше примеров...
Генеральный военный прокурор (примеров 13)
The MAG found that it did not violate the rules on protection of private property since it was justified by military necessity. Генеральный военный прокурор установил, что эти действия не противоречили правилам защиты частной собственности, поскольку они были обусловлены военной необходимостью.
In other cases, the MAG has concluded that IDF actions did not violate the Law of Armed Conflict or IDF orders. В других случаях Генеральный военный прокурор пришел к заключению, что действия ЦАХАЛ не нарушали Закона о вооруженном конфликте или приказов ЦАХАЛ.
The MAG is not subordinate to the Chief of Staff in respect of the exercise of his powers and is not under any command whatsoever - de jure or de facto. Генеральный военный прокурор при выполнении своих функций не подчиняется начальнику Генерального штаба и де-юре, де-факто никому не подотчетен».
The MAG reviewed the results of the command investigations and determined that the damage caused to the cement-packaging plant was incidental to the combat activities in the area and proportionate to the military need under the circumstances. Генеральный военный прокурор проанализировал результаты служебного расследования и установил, что причиненные заводу по упаковке цемента повреждения были результатом непреднамеренных действий в ходе боевых операций в этом районе и являлись соразмерными, учитывая соображения военной необходимости при данных обстоятельствах.
Accordingly, the MAG determined that there was no basis for additional proceedings in this matter. Соответственно, Генеральный военный прокурор постановил, что для дальнейшего разбирательства этого дела оснований нет.
Больше примеров...
Кгр (примеров 8)
Two MAG de-miners, Christopher Howes, a British national, and his Cambodian assistant, Hourn Hourt, were kidnapped in March 1996 by a group of former Khmer Rouge soldiers in Angkor Chum district in Siem Reap province. Два сапера КГР - гражданин Великобритании Кристофер Хоуз и его камбоджийский ассистент Хурн Хурт - были похищены в марте 1996 года группой бывших "красных кхмеров" в районе Ангкорчам в провинции Сиемреап.
The MAG indicated that due to the lack of international journalists present during the conflict, they are unable to report on the weapons systems that were used. КГР указала, что по причине отсутствия международных журналистов, которые освещали бы конфликт, Группа не может сообщить, какие использовались системы вооружения.
One of the major limitations to planning and allocating of resources in the region is the lack of accurate and detailed information on minefields and mine victims. The MAG database is useful but is limited in the appropriateness of the information it provides for planning purposes. Одним из наиболее серьезных ограничений для деятельности по планированию и распределению ресурсов в регионе является отсутствие точной и подробной информации о минных полях и лицах, пострадавших в результате разрыва мин. База данных КГР является полезной, но содержащаяся в ней информация недостаточно точна для целей планирования.
MAG found evidence of: КГР обнаружила свидетельства применения:
The Special Representative strongly commends the work of de-mining agencies working in Cambodia, particularly the governmental Cambodia Mine Action Centre (CMAC), the British-based Halo Trust and Mines Advisory Group (MAG), and the Compagnie francaise d'assistance. Специальный представитель высоко оценивает деятельность действующих в Камбодже организаций по разминированию, в частности созданного правительством Камбоджийского центра действий по устранению минной опасности (КЦУМО), британской организации "Хэйло Траст" и Консультативной группы по разминированию (КГР), а также французской компании по оказанию помощи.
Больше примеров...
Мэгг (примеров 4)
She looked really bad, Mag. Она выглядела очень плохо, Мэгг.
Need to talk to you about Mag. Нам нужно поговорить насчет Мэгг.
And what about Mag? А что насчет Мэгг?
I smelled him, Mag. Я чувствую его запах, Мэгг.
Больше примеров...
Mag (примеров 32)
Compared to the MAG Model 60-40, the M240 has a different flash hider and gas valve. По сравнению с MAG Model 60-40, у M240 иной пламегаситель и газовый регулятор.
After being remanded and requiring a new trial, Claire settled with Mag Instrument Inc in 2000 for $29 million. После того, как дело вернули в суд, Клэр в 2000 году заключила соглашение с Mag Instrument Inc. на выплату её суммы в 29 миллионов долларов.
For example, Hit Muse Mag stated: Appelle mon numéro a minimalist text. Так, к примеру, ресурс Hit Muse Mag заявил: «У песни "Appelle mon numéro" минималистский текст».
There have been two manga adaptations published by Akita Shoten and Mag Garden. По мотивам игры были выпущены две манга-адаптации издательствами Akita Shoten и Mag Garden.
The MAG uses a series of proven design concepts from other successful firearms, for example the locking mechanism is modeled on that of the Browning M1918 (BAR) automatic rifle, and the feed and trigger mechanisms are from the WWII-era MG42 universal machine gun. MAG использует ряд проверенных конструкторских решений других успешных образцов оружия, например, запирающий механизм разработан по образцу автоматической винтовки Браунинг M1918, боепитание и УСМ - единого пулемёта MG42 времён Второй мировой войны.
Больше примеров...
Журнал (примеров 11)
Highly pretentious news mag for you. Журнал с массой претенциозных новостей для тебя.
Look, how about I just sit in that chair for the allotted time, flip through a nature mag, and you can still get your easy money? Давайте так, я сейчас просто сяду в это кресло, отсижу положенное время, полистаю журнал "Природа", а потом вы всё равно получите свои деньги?
The Mag, published in November is available for download if you like you can the current and preceding gone Magazine Download. Mag, опубликованном в ноябре доступна для скачивания, если вы хотите, вы можете текущего и предыдущего ушел Журнал "Загрузка".
Are you putting something new into the mag? Что-нибудь новенькое в журнал вставил?
DJ Magazine (also known as DJ Mag) is a British monthly magazine dedicated to electronic dance music and DJs. DJ Magazine (также используется укороченный вариант названия - DJ Mag) - британский ежемесячный журнал, посвящённый электронной танцевальной музыке и диджеям.
Больше примеров...