Английский - русский
Перевод слова Mag

Перевод mag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гвп (примеров 80)
The MAG reviewed the results of the investigation and concurred with the decision to discipline the two officers. ГВП рассмотрела результаты расследования и согласилась с решением наложить дисциплинарное взыскание на двух офицеров.
Therefore, despite the tragic consequences of the incident, the MAG determined that no further proceedings were required. Ввиду этого, несмотря на трагические последствия данного инцидента, ГВП приняла решение, что дальнейшее судопроизводство по этому делу не требуется.
The other investigation was opened in June 2009 on the instructions of the MAG following a complaint by Defence for Children International. Третье расследование было начато в июне 2009 года по распоряжению ГВП в ответ на жалобу Международного движения в защиту детей.
The MAG reviewed the findings of the investigations and determined that the actions of the tank crew did not violate the Law of Armed Conflict. ГВП изучила результаты расследования и пришла к выводу, что действия экипажа танка не нарушают право вооруженных конфликтов.
This bears on whether the MAG can be truly impartial - and, equally important, be seen to be truly impartial - in investigating these serious allegations. Это имеет отношение к вопросу о том, может ли быть ГВП действительно беспристрастным - и что одинаково важно - рассматриваться в качестве действительно беспристрастного лица при расследовании этих серьезных утверждений.
Больше примеров...
Маг (примеров 23)
These same sources indicated that FNL had brought to Talama numerous MAG machine guns, rocket-propelled grenades and AK-47 assault rifles, along with around 150 boxes containing more than 100,000 rounds of ammunition. Те же источники сообщили Группе о том, что НОС доставили в Таламу большое число пулеметов МАГ, противотанковых гранатометов, автоматов АК-47 и около 150 ящиков с более чем 100000 патронов.
The latter, for its part, undertook to provide technical training on gender issues to MAG professional/technical staff. В свою очередь Секретариат по делам женщин взял на себя обязательство организовывать техническую профессиональную подготовку по гендерной проблематике технических специалистов МАГ.
In October 2004, HELP was replaced by the NGO MAG, selected after an invitation to tender for continuation of demining of the Ouaddi Doum base and then the demining and decontamination of Fada and the surrounding region. В октябре 2004 года НПО "ХЕЛП" былы заменена НПО "МАГ", отобранной на конкурсной основе для продолжения разминирования базы Уадди-Дум, а потом для разминирования и расчистки Фады и ее региона.
Its activities include the evaluation and diagnostic study of MAG projects, holding workshops on gender for MAG staff members and meetings with governmental and non-governmental organizations to discuss the National Plan for Equality of Opportunities. К числу осуществленных им мероприятий относятся оценка и анализ проектов МАГ, организация семинаров по гендерным вопросам для сотрудников МАГ, а также совещаний с НПО и правительственными организациями по обсуждению Национального плана обеспечения равенства возможностей.
Those difficulties have now been overcome, and MAG, which was selected to carry out the technical survey, will begin work in September 2010. Теперь эти трудности уже преодолены, и международный оператор "МАГ", который был выбран для выполнения технического обследования, начнет работу в сентябре 2010 года.
Больше примеров...
Мкг (примеров 19)
In addition, the MAG should ensure that national and regional IGF initiatives have adequate opportunities to feed into the IGF. Кроме того, МКГ следует обеспечить надлежащие возможности для поступления информации в ФУИ от национальных и региональных инициатив ФУИ.
IGF working modalities, including open consultations, MAG and the secretariat, have also continued to improve. Формы работы ФУИ, включая открытые консультации, деятельность МКГ и секретариата, также продолжали совершенствоваться.
(a) The process of selection of MAG members should be inclusive, predictable, transparent and fully documented; а) процесс отбора членов МКГ должен быть инклюзивным, предсказуемым, прозрачным и полностью задокументированным;
Improve the structure and working methods of the MAG Улучшить структуру и методы работы МКГ
The IGF Secretariat should provide an annual update of IGF finances during open consultations with the possibility of providing views and comments, which the MAG may incorporate in its work and summary report. В ходе таких встреч должны высказываться точки зрения и комментарии, которые впоследствии могли бы быть использованы МКГ в своей работе и в обзорном докладе.
Больше примеров...
Магазин (примеров 12)
I'm hoping we hit 17 potholes. So I can empty this entire mag in that smartass mug of yours. Я надеюсь, что мы попадем в 17 ям, так что я смогу опустошить весь магазин в твою слишком умную рожу.
Put the mag in the gun. Вставь магазин в пистолет.
I got a full mag. У меня полный магазин.
Got a full mag in my SIG. Полный магазин в моем стволе.
Mag. I need a mag. Магазин! Нужен магазин!
Больше примеров...
Обойма (примеров 6)
I've got one in the breech and an extra mag. Один в стволе и еще запасная обойма.
The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор.
Do you have a mag? У тебя есть обойма?
That's what, your fourth mag? Это что твоя четвертая обойма?
When the mag is empty, the slide will lock back like this. Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так.
Больше примеров...
Кгм (примеров 14)
Mr. Loughran (Observer for Mines Advisory Group (MAG)) said that the issue of stockpile management should be of ever-increasing relevance to the international community. Г-н Лофран (наблюдатель от Консультативной группы по минам (КГМ)) говорит, что международному сообществу следует уделять все больше внимания вопросу об управлении запасами.
In an effort to promote sustainability, MAG will also develop a national training and supervisory capacity, all of which has been funded through contributions from UNDP, the Government of Azerbaijan and the Governments of Japan, Switzerland and Canada. С целью обеспечения непрерывности процесса КГМ займется также созданием национального потенциала по подготовке специалистов и проведению контроля, причем эта деятельность будет финансироваться за счет взносов ПРООН, правительства Азербайджана и правительств Японии, Швейцарии и Канады.
The LIS was carried out by six organizations including the Halo Trust, APN, INTERSOS, MAG, Santa Barbara Foundation and INAD. ОВНМ было выполнено шестью организациями, включая "ХАЛО траст", АПН, "ИНТЕРСОС", КГМ, Фонд "Санта-Барбара" и ИНАД.
Mr Daniel Redelinghuys, Mines Advisory Group (MAG), presented that organisation's experience of and approach to work on Physical Security and Stockpile Management (PSSM). Г-н Даниэль Ределингиз из Консультативной группы по минам (КГМ) сообщил об опыте этой организации и ее подходе к работе по обеспечению физической защиты и управлению запасами (ФЗУЗ).
The request indicates that with the departure of the Mines Advisory Group (MAG) in 2012, the only national implementing partner of the National Mine Action Centre (NMAC) is the National Deming Units (NDUs). В запросе указывается, что с отбытием в 2012 году Консультативной группы по минам (КГМ) единственным национальным реализационным партнером Национального центра по противоминной деятельности (НЦПМД) являются национальные группы по разминированию (НГР).
Больше примеров...
Генеральный военный прокурор (примеров 13)
In other cases, the MAG has concluded that IDF actions did not violate the Law of Armed Conflict or IDF orders. В других случаях Генеральный военный прокурор пришел к заключению, что действия ЦАХАЛ не нарушали Закона о вооруженном конфликте или приказов ЦАХАЛ.
The MAG also found that the destruction of the chicken coops did not violate the ban on destroying any object that is indispensable to the survival of the civilian population. Генеральный военный прокурор также установил, что снос строений не был нарушением запрета на уничтожение любого объекта, необходимого для жизнеобеспечения гражданского населения.
After reviewing the findings of this additional investigation, the MAG could not affirmatively determine how the ordnance had found its way into the mill, but reaffirmed that the flour mill had not been intentionally targeted by the IAF. После изучения материалов этого дополнительного расследования Генеральный военный прокурор не смог с полной уверенностью определить, как боезаряд попал внутрь здания завода, но подтвердил, что мукомольный завод не был мишенью ударов ВВС Израиля.
Accordingly, the MAG determined that there was no basis for additional proceedings in this matter. Соответственно, Генеральный военный прокурор постановил, что для дальнейшего разбирательства этого дела оснований нет.
The MAG also initiated a meeting with U.N. representatives, who had visited the site of the mill, to discuss their findings. Генеральный военный прокурор также встретился по своей инициативе с побывавшими на заводе представителями Организации Объединенных Наций для обсуждения их заключений.
Больше примеров...
Кгр (примеров 8)
Two MAG de-miners, Christopher Howes, a British national, and his Cambodian assistant, Hourn Hourt, were kidnapped in March 1996 by a group of former Khmer Rouge soldiers in Angkor Chum district in Siem Reap province. Два сапера КГР - гражданин Великобритании Кристофер Хоуз и его камбоджийский ассистент Хурн Хурт - были похищены в марте 1996 года группой бывших "красных кхмеров" в районе Ангкорчам в провинции Сиемреап.
The MAG indicated that due to the lack of international journalists present during the conflict, they are unable to report on the weapons systems that were used. КГР указала, что по причине отсутствия международных журналистов, которые освещали бы конфликт, Группа не может сообщить, какие использовались системы вооружения.
MAG confirmed, however, that they had found evidence of the following munitions and weaponry used by the IDF: В то же время КГР подтвердила, что она обнаружила свидетельство использования ЦАХАЛ следующих видов боеприпасов и вооружения:
MAG found evidence of: КГР обнаружила свидетельства применения:
The Special Representative strongly commends the work of de-mining agencies working in Cambodia, particularly the governmental Cambodia Mine Action Centre (CMAC), the British-based Halo Trust and Mines Advisory Group (MAG), and the Compagnie francaise d'assistance. Специальный представитель высоко оценивает деятельность действующих в Камбодже организаций по разминированию, в частности созданного правительством Камбоджийского центра действий по устранению минной опасности (КЦУМО), британской организации "Хэйло Траст" и Консультативной группы по разминированию (КГР), а также французской компании по оказанию помощи.
Больше примеров...
Мэгг (примеров 4)
She looked really bad, Mag. Она выглядела очень плохо, Мэгг.
Need to talk to you about Mag. Нам нужно поговорить насчет Мэгг.
And what about Mag? А что насчет Мэгг?
I smelled him, Mag. Я чувствую его запах, Мэгг.
Больше примеров...
Mag (примеров 32)
Expansion vessels of solar system - MAG acc. Мембранные сосуды для гелиоустановок - MAG согл.
It was first serialized in Mag Garden's Japanese bi-monthly manga magazine Comic Blade Masamune in May 2004. Первая глава была опубликована в мае 2004 года японским издательством Mag Garden в выходящем раз в два месяца журнале Comic Blade Masamune.
Alternative period determinations were made by French amateur astronomer René Roy (5.274 h; Δ0.21 mag) in August 2004 (U=2). Другие определения периода выполнялись французским астрономом-любителем Рене Роем (5,274 ч; Δ0.21 mag) в августе 2004 года.
DJ Magazine (also known as DJ Mag) is a British monthly magazine dedicated to electronic dance music and DJs. DJ Magazine (также используется укороченный вариант названия - DJ Mag) - британский ежемесячный журнал, посвящённый электронной танцевальной музыке и диджеям.
Claire's sons, Stephen and Christopher Halasz, were eventually forced to leave their positions at Mag Instrument, Inc. due to the souring relationship with Tony Maglica. Сыновья Клэр, Стивен и Кристофер Халас, были вынуждены покинуть свои позиции в Mag Instrument из-за «сложных отношений» с её главой Тони Маглицей.
Больше примеров...
Журнал (примеров 11)
In actuality, I'll be reading a car mag. В реальности я буду читать автомобильный журнал.
Or that time when Trip tossed me the mag on the burnside raid and it fell down the sewer grate. Или тогда, когда Трип бросил мне журнал на облаве, и он упал в канализационную решетку.
How is the old mag? А как поживает твой журнал?
The Mag, published in November is available for download if you like you can the current and preceding gone Magazine Download. Mag, опубликованном в ноябре доступна для скачивания, если вы хотите, вы можете текущего и предыдущего ушел Журнал "Загрузка".
The French Guitarist Mag magazine named the album as one of the Top 5 Albums of 2011 (second behind Megadeth), and the Best Newcomer of the Year in the Hard Metal category. Знаменитый журнал French Guitarist Mag назвал альбом одним из топ-5 альбомов 2011 (сразу за Megadeth), а также назвал группу лучшим новичком года в секции HARD METAL.
Больше примеров...