Английский - русский
Перевод слова Madhouse

Перевод madhouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедший дом (примеров 50)
In a few hours we'll be leaving this madhouse forever. Через несколько часов мы навсегда покинем этот сумасшедший дом.
It's a madhouse out there. Там прямо сумасшедший дом.
Sorry I didn't call, but it's been a madhouse here! Извини, что не звонил, но тут просто сумасшедший дом!
It's a regular madhouse here. Здесь настоящий сумасшедший дом.
In Shakhnazarov's film that atmosphere is not all missing. On the contrary, all the episodes outside the madhouse are, so to speak, imbued with it. Это диагноз миру, который уже давно превратился в один большой сумасшедший дом, в котором единственным оплотом незасоренного разума является пресловутая палата под номером 6, а самым здравомыслящим человеком - пациент клиники для душевнобольных с манией преследования.
Больше примеров...
Дурдом (примеров 18)
I can't let those innocent pups into that madhouse. Я не могу пустить этих невинных щенков в этот дурдом.
This place was a madhouse yesterday. Вчера здесь был сущий дурдом.
Welcome to the madhouse. Добро пожаловать в дурдом.
The place'll be a madhouse, especially since it's two miles from the Rubio fight at the exact same time. Там будет твориться дурдом, тем более, что в двух милях будет бой Рубио в то же самое время.
It's a madhouse today. Тут сегодня настоящий дурдом.
Больше примеров...
Сумашедший дом (примеров 2)
Steven, this place is a madhouse. Стивен, это какой-то сумашедший дом.
This place is a madhouse. Это место - сумашедший дом.
Больше примеров...
Психушка (примеров 2)
This place is a madhouse! Это не дом, а психушка!
Madhouse is the best place for him. Психушка для него лучшее место.
Больше примеров...
Madhouse (примеров 11)
He later left Madhouse and went freelance, working on several projects along the way. Позже он покинул Madhouse и начал работать над несколькими проектами самостоятельно.
Sony's Screen Gems was in talks with Mythology Entertainment, Madhouse Entertainment, and It Is No Dream Entertainment to produce and distribute the project. Подразделение компании Screen Gems вело переговоры с Mythology Entertainment, Madhouse Entertainment и It Is No Dream Entertainment по созданию и распространению проекта.
It adopted the name of Index by 1997 and expanded into one of Japan's most successful companies, with acquisitions into several communications and entertainment ventures, including the anime studio Madhouse, game companies Atlus and Interchannel, and major movie studio Nikkatsu. Созданная 1 сентября 1995 года как оператор мобильной связи, Index впоследствии превратилась в одну из наиболее успешных компаний Японии, выкупила несколько телекоммуникационных и развлекательных предприятий, в том числе анимационную студию Madhouse, разработчиков компьютерных игр Atlus и Interchannel, крупную киностудию Nikkatsu.
Madhouse produced two, 82-minute anime films as an extension to the anime television series. Студия Madhouse создала два 82-минутных анимационных фильма в качестве дополнения к аниме-сериалу.
Neo Tokyo (迷宮物語, Meikyū Monogatari, literally "Labyrinth Tales"), also titled Manie-Manie on its title card, is a 1987 anime science fiction anthology film produced by Project Team Argos and Madhouse. 迷宮物語 мэйкю: моногатари, Manie Manie - The Labyrinth Tales, Neo Tokyo, Лабиринт лабиринтов) - аниме-фильм, снятый в 1987 году в стиле научная фантастика студиями Project Team Argos и Madhouse.
Больше примеров...
Происходившее там безумие (примеров 2)
She came down, saw that madhouse and said, You know what, it's terrible what you're doing to those boys. Она увидела происходившее там безумие, и сказала «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина».
She saw that madhouse and said, "You know what, it's terrible what you're doing to those boys. Она увидела происходившее там безумие, и сказала: «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина».
Больше примеров...