With the Madhouse as our headquarters, we started Our war plan rib and prefects. | Сумасшедший дом стал нашим штабом Где мы планировали военные операции против Укушенного и старост. |
This is a madhouse! | Это просто сумасшедший дом. |
I'll make a confession now that would be a good reason for taking someone to a madhouse. | Сейчас я сделаю одно признание, за которое обычно человека увозят в сумасшедший дом. |
It's a regular madhouse here. | Здесь настоящий сумасшедший дом. |
In Shakhnazarov's film that atmosphere is not all missing. On the contrary, all the episodes outside the madhouse are, so to speak, imbued with it. | Это диагноз миру, который уже давно превратился в один большой сумасшедший дом, в котором единственным оплотом незасоренного разума является пресловутая палата под номером 6, а самым здравомыслящим человеком - пациент клиники для душевнобольных с манией преследования. |
It must be such a madhouse with everyone visiting Jordan. | Там должно быть такой дурдом, все поздравляют Джордан. |
Of course, most of the time I keep my department running like a top, but Christmas - well, that was such a madhouse. | Конечно, большую часть времени мой отдел работает как часы, но на Рождество это был просто дурдом. |
It's a madhouse, a madhouse. | Это дурдом, дурдом. |
Place was a madhouse. | Это просто какой-то дурдом! |
It's a madhouse today. | Тут сегодня настоящий дурдом. |
Steven, this place is a madhouse. | Стивен, это какой-то сумашедший дом. |
This place is a madhouse. | Это место - сумашедший дом. |
This place is a madhouse! | Это не дом, а психушка! |
Madhouse is the best place for him. | Психушка для него лучшее место. |
Upon graduating from university, Okamura joined the animation production studio Madhouse as an animator with the recommendation of a friend. | После окончания университета Окамура присоединился к анимационной студии Madhouse в качестве аниматора. |
It was adapted into an anime television series in April 2007, directed by Seiji Mizushima and produced by Studio Madhouse. | Была адаптирована для телевизионного аниме-сериала в апреле 2007, срежиссирована Сэйдзи Мидзусимой и выпущена Studio Madhouse. |
Madhouse produced two, 82-minute anime films as an extension to the anime television series. | Студия Madhouse создала два 82-минутных анимационных фильма в качестве дополнения к аниме-сериалу. |
Neo Tokyo (迷宮物語, Meikyū Monogatari, literally "Labyrinth Tales"), also titled Manie-Manie on its title card, is a 1987 anime science fiction anthology film produced by Project Team Argos and Madhouse. | 迷宮物語 мэйкю: моногатари, Manie Manie - The Labyrinth Tales, Neo Tokyo, Лабиринт лабиринтов) - аниме-фильм, снятый в 1987 году в стиле научная фантастика студиями Project Team Argos и Madhouse. |
An anime adaptation by Madhouse began airing on October 7, 2008. | Аниме адаптация ранобэ от студиии Madhouse началась в 7 июля 2015 года. |
She came down, saw that madhouse and said, You know what, it's terrible what you're doing to those boys. | Она увидела происходившее там безумие, и сказала «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина». |
She saw that madhouse and said, "You know what, it's terrible what you're doing to those boys. | Она увидела происходившее там безумие, и сказала: «Это ужасно, то что вы делаете с этими ребятами, они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина». |