Audiences in Brussels gave him a warm welcome, where he played in productions such as Le Mariage de mademoiselle Beulemans. |
Брюссельская публика тепло принимает актёра; среди его самых заметных работ там - Le Mariage de Mademoiselle Beulemans. |
London began her career as a fashion assistant at Vogue magazine and later became the senior fashion editor at Mademoiselle. |
Лондон начала свою карьеру с должности ассистента в журнале Vogue, позже стала старшим фэшн-редактором журнала Mademoiselle. |
With "Mademoiselle chante le blues", Kaas appeared for the first time on the French charts. |
Именно с песней «Mademoiselle chante le blues» Каас дебютировала во французских чартах. |
While working for Mademoiselle, she had noticed that the market lacked stylish and sensible handbags, and decided to create her own. |
Работая над Mademoiselle, она заметила, что на рынке не было стильных сумочек, и решила создать свою собственную линию сумок. |
However, one tendency that remains fairly common is the addressing of young-looking females mademoiselle, and older females madame. |
В настоящее время существует тенденция обращения ко всем (незнакомым) молодым женщинам и девушкам Mademoiselle, а более старшим - Madame. |