Tell me, mademoiselle, did M. Renauld and his stepson argue very often? | Скажите, мадемуазель, месье Рено и его пасынок часто ссорились? |
But unfortunately for him, by chance I witnessed a scene between him and Mademoiselle Sarah, in what it was trying to make sure that I would stop being a hindrance, drugging my coffee. | Но на его несчастье, я случайно был свидетелем сцены между ним и мадемуазель Сарой когда он пытался устроить так, чтобы я больше не смог помешать ему подсыпав снотворное в мой кофе. |
Fear of prejudice, mademoiselle. | Бойтесь предрассудков, мадемуазель. |
Mademoiselle's taste is excellent. | У мадемуазель отличный вкус. |
Mademoiselle Mason could you explain to me, please, how it was that you came to leave the train in Paris? | Мадемуазель Мейсен, Вы не могли бы объяснить, почему сошли с поезда в Париже? |
Try the champagne, mademoiselle, it's quite good. | Попробуйте шампанское, мадмуазель, оно довольно вкусное. |
Mademoiselle, I'm pleased to meet you. | Мадмуазель, я искренне рад нашему знакомству. |
Mademoiselle would never have done that. | Мадмуазель никогда бы так не поступила! |
Since the appearance of her 1988 debut album, Mademoiselle chante..., Kaas has sold over 17 million records worldwide. | С момента выхода дебютного альбома Каас «Мадмуазель поёт...» (Mademoiselle chante...) в 1988 году во всём мире было продано более 17 миллионов записей её выступлений. |
Mademoiselle, you will excuse me. | Мадмуазель, прошу меня извинить. |
Audiences in Brussels gave him a warm welcome, where he played in productions such as Le Mariage de mademoiselle Beulemans. | Брюссельская публика тепло принимает актёра; среди его самых заметных работ там - Le Mariage de Mademoiselle Beulemans. |
While working for Mademoiselle, she had noticed that the market lacked stylish and sensible handbags, and decided to create her own. | Работая над Mademoiselle, она заметила, что на рынке не было стильных сумочек, и решила создать свою собственную линию сумок. |
At seventeen, he had saved up enough money to move to Manhattan and study fashion, and, at eighteen, he was the first male to win Mademoiselle's Design for Living award. | В 17 лет он насобирал достаточно денег, чтобы переехать в Манхэттен и изучать моду, и в 18 он стал первым мужчиной, который выиграл Mademoiselle Design for Living award. |
However, one tendency that remains fairly common is the addressing of young-looking females mademoiselle, and older females madame. | В настоящее время существует тенденция обращения ко всем (незнакомым) молодым женщинам и девушкам Mademoiselle, а более старшим - Madame. |
"Mademoiselle chante le blues" (Eng: "Mademoiselle Sings the Blues", possibly referring to the Billie Holiday song "Lady Sings the Blues") is the name of a 1987 song recorded by the French singer Patricia Kaas. | «Mademoiselle chante le blues» (с фр. - «мадемуазель поёт блюз») - песня французской певицы Патрисии Каас, записанная ею в 1987 году. |