Английский - русский
Перевод слова Macula

Перевод macula с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макулы (примеров 7)
Images are projected onto healthy areas of the central retina, outside the degenerated macula, and is enlarged to reduce the effect the blind spot has on central vision. Изображение проецируются на здоровые участки центральной сетчатки, за пределами дегенерированной макулы и увеличивается, чтобы уменьшить влияние слепого пятна на зрение.
Each injury of the macula means a malfunction of the photoreceptors and with this a defect in the middle of the passed-on picture. This defect becomes noticeable by one or even more warning symptom (please check out symptoms). Дистрофия (или дегенерация) макулы - самое распространённое заболевание центрального сегмента сетчатки (жёлтого мятна) и, после катаракты, второе по частоте заболевание глаз в преклонном возрасте.
Retinal hemorrhages that take place outside the macula can go undetected for many years, and may sometimes only be picked up when the eye is examined in detail by ophthalmoscopy, fundus photography, or a dilated fundus exam. Кровоизлияния в сетчатку, которые происходят за пределами макулы могут остаться незамеченными в течение многих лет, и обнаруживаться только после офтальмоскопии глаза, фотографии глазного дна, или детального осмотра глазного дна.
The inventive method for detecting the eye ground changes prior to the age-related degeneration of the eye macula involves subjectively evaluating the macula pigment density by using the optical properties of the retina. Способ определения изменения глазного дна, предшествующего развитию возрастной дегенерации макулы глаза, осуществляется путем субъективной оценки состояния плотности пигмента макулы с использованием оптических свойств сетчатки глаза.
Things and processes that are happening outside the centre of the picture, however, are not projected onto the macula and are therefore apprehended unmodified. Предметы и процессы, находящиеся вне центра воспринимаемого изображения, на макулу не проецируются и поэтому, несмотря на дефекты макулы, изменениям и искажениям не подвергаются.
Больше примеров...
Макула (примеров 6)
So, for example, at some animals with albinism nystagmus is absent because their central part of a retina (macula) has the linear form. Так, например, у некоторых животных с альбинизмом нистагм отсутствует потому, что центральная часть сетчатки (макула) у них имеет линейную форму.
The by far highest density of such photoreceptors is in the middle of the retina that is named macula. Наибольшая плотность расположения этих клеток наблюдается в центре сетчатки, которая носит название макула.
Therefore the macula is very vulnerable for blights, metabolic diseases, inflammations, disturbances of the blood supply and any aging processes. Таким образом, макула особенно подвержена воздействиям, наносящим ей ущерб, нарушениям обмена веществ, воспалительным процессам, нарушениям кровообращения и возрастным процессам старения сетчатки.
The macula is not least the part of the retina that is subjected to most of the light during a lifetime. Макула не в последнюю очередь является частью сетчатки, которая в течение жизни человека больше всего подвержена воздействию света.
Coming in low across Thera Macula at 458.4 meters per second. Идём низко над Терра макула 458.4 метра в секунду.
Больше примеров...
Жёлтое пятно (примеров 1)
Больше примеров...
Макуле (примеров 6)
The two forms of vitelliform macular dystrophy each have characteristic changes in the macula that can be detected during an eye examination. Это две формы вителиформной макулярной дистрофии, у каждой из которых есть свои характерные изменения в макуле, которые могут быть обнаружены в ходе проверки зрения.
Researchers have not determined how these malfunctioning channels are related to the buildup of lipofuscin in the macula and progressive vision loss. Исследователи не определяются, как эти неправильные каналы относятся к накоплению липофусцина в макуле и прогрессирующей потере зрения.
The consequence is a slow-going decrease of intact sensory cells within the macula and with this a reduction of the ability to see with the respective eye. Следствием этого процесса является медленное уменьшение неповреждённых фоторецепторных клеток в макуле, влекущее за собой ухудшение остроты зрения на поражённом глазу.
A cherry-red spot may be seen in the macula, along with cotton-wool spots elsewhere, due to retinal nerve fiber layer hemorrhages. В макуле может просматриваться вишнево-красное пятно, на фоне ватных пятен вокруг, в связи с кровоизлияниями в слой нервных волокон сетчатки.
When this happens the vessels can sprout from there and cause a distension of the retina or even bleedings that ultimately lead to a cicatrisation of the macula. Сосуды могут пробиваться к макуле и явиться причиной вздутия сетчатки или кровотечений, что, в конечном итоге, приводит к образованию рубцов.
Больше примеров...
Макулодистрофии (примеров 4)
For the dry form of the macula degeneration unfortunately there is still no target-oriented therapy. Для сухой формы макулодистрофии, к сожалению, до сих пор нет целенаправленного лечения.
In many cases a constrained read capability can be achieved by a magnifying vision aid when it comes to dry macula degeneration. При сухой макулодистрофии ограниченная способность к чтению во многих случаях может быть достигнута с помощью увеличивающих оптических устройств для улучшения зрения.
In order to differentiate between dry and moist macula degeneration and in order to clarify if a laser therapy could be done successfully a so-called fluorescence angiography can become necessary. Чтобы иметь возможность различить, о сухой или влажной макулодистрофии идёт речь, и выяснить, даст ли лечение лазером желаемые результаты, иногда необходимо провести флюоресцентную ангиографию.
The most important symptom in the early stages when it comes to a moist macula degeneration is the perception of a shape-changed (deformed) or size-changed picture. Важнейшим ранним симптомом влажной макулодистрофии является искажённая (искривлённая) в своей форме или размере картинка, воспринятая глазом.
Больше примеров...
Макулу (примеров 3)
If the retinoschisis involves the macula, then the high-resolution central area of vision used to view detail is lost, and this is one form of macular disease. Если ретиношизис включает в себя макулу, то теряется центральная площадь с высоким разрешением зрения, используемая для просмотра деталей, и это одна из форм макулярной болезни.
All things that are seen clearly and sharply when looking straight forward are reproduced on the macula inside of the retina. Все предметы, которые мы можем ясно и чётко распознавать, глядя прямо вперёд, копируются в глазу на макулу.
Things and processes that are happening outside the centre of the picture, however, are not projected onto the macula and are therefore apprehended unmodified. Предметы и процессы, находящиеся вне центра воспринимаемого изображения, на макулу не проецируются и поэтому, несмотря на дефекты макулы, изменениям и искажениям не подвергаются.
Больше примеров...