| Macon Blair as Brad Noonan, Sarah's partner in the investigation. | Мэйкон Блэр - Брэд Нунан, партнёр Сары в расследовании. |
| That's why Macon brought me here. | Вот Мэйкон и привез меня сюда. |
| No one knows what Macon can and can't feel, but... | Никто не знает, что чувствовал Мэйкон, а чего нет,... |
| That was a sneaky trick, Macon. | Это был хитрый трюк, Мэйкон... |
| Macon, no danger better come to that boy because of your kind. | Мэйкон, смотри, чтобы твоя родня не навредила мальчику. |
| Who's talking to you about the Macon country? | Кто тебе говорит про провинцию Мэйкон? |
| Go on, you tell her, Macon! | Ну давай, скажи ей, Мэйкон! |
| But you were there yourself, in the Macon country. | Но ты сам там был, в провинции Мэйкон! |
| It's our turn, Macon. | Твоя очередь, Мэйкон. |
| You sure about that, Macon? | Ты уверен, Мэйкон? |
| Wait, what's Macon? | Погоди, а что Мэйкон? |
| Macon's keeping Lena at Ravenwood. | Мэйкон держит Лену в Рэйвенвуде... |
| Did Macon look through it? | А Мэйкон в ней искал? |
| Macon loved her, didn't he? | Мэйкон любил ее, да? |
| Macon, what have you done? | Мэйкон, что ты сделал? |
| In 2007, he released Murder Party which he wrote and directed starring his childhood friend, Macon Blair. | В 2007 году он стал режиссёром и сценаристом фильма «Убийственная вечеринка», где одну из ролей исполнил его друг детства, Мэйкон Блэр. |
| Macon loved teaching her about his world. | Мэйкон рассказывал ей про свой мир. |
| All the same, you can't tell me that this bears any resemblance to to the Macon country for example. | То же самое, ты не можешь сказать, что это похоже например на провинцию Мэйкон. |
| In 1972, the Berry family made their final move, to Macon, Georgia, just in time for Bill to start high school at Mount de Sales Academy. | В 1972 семейство Берри окончательно переехало, обосновавшись в городе Мэйкон, штат Джорджия, как раз в это время, Билл достиг возраста, чтобы поступить среднюю-школу Mount de Sales Academy. |