Macon Blair as Brad Noonan, Sarah's partner in the investigation. |
Мэйкон Блэр - Брэд Нунан, партнёр Сары в расследовании. |
That's why Macon brought me here. |
Вот Мэйкон и привез меня сюда. |
No one knows what Macon can and can't feel, but... |
Никто не знает, что чувствовал Мэйкон, а чего нет,... |
That was a sneaky trick, Macon. |
Это был хитрый трюк, Мэйкон... |
Macon, no danger better come to that boy because of your kind. |
Мэйкон, смотри, чтобы твоя родня не навредила мальчику. |
Who's talking to you about the Macon country? |
Кто тебе говорит про провинцию Мэйкон? |
Go on, you tell her, Macon! |
Ну давай, скажи ей, Мэйкон! |
But you were there yourself, in the Macon country. |
Но ты сам там был, в провинции Мэйкон! |
It's our turn, Macon. |
Твоя очередь, Мэйкон. |
You sure about that, Macon? |
Ты уверен, Мэйкон? |
Wait, what's Macon? |
Погоди, а что Мэйкон? |
Macon's keeping Lena at Ravenwood. |
Мэйкон держит Лену в Рэйвенвуде... |
Did Macon look through it? |
А Мэйкон в ней искал? |
Macon loved her, didn't he? |
Мэйкон любил ее, да? |
Macon, what have you done? |
Мэйкон, что ты сделал? |
In 2007, he released Murder Party which he wrote and directed starring his childhood friend, Macon Blair. |
В 2007 году он стал режиссёром и сценаристом фильма «Убийственная вечеринка», где одну из ролей исполнил его друг детства, Мэйкон Блэр. |
Macon loved teaching her about his world. |
Мэйкон рассказывал ей про свой мир. |
All the same, you can't tell me that this bears any resemblance to to the Macon country for example. |
То же самое, ты не можешь сказать, что это похоже например на провинцию Мэйкон. |
In 1972, the Berry family made their final move, to Macon, Georgia, just in time for Bill to start high school at Mount de Sales Academy. |
В 1972 семейство Берри окончательно переехало, обосновавшись в городе Мэйкон, штат Джорджия, как раз в это время, Билл достиг возраста, чтобы поступить среднюю-школу Mount de Sales Academy. |