Английский - русский
Перевод слова Lynch

Перевод lynch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линч (примеров 308)
Max, I interned at Merrill Lynch. Макс, я была на практике в банке Меррилл Линч.
Lynch can't see us from here. Линч нас здесь не увидит.
Did he just say Lynch? Он сказал "Линч"?
Former Antwerp Giants assistant Brian Lynch signed a 5-year contract to become United's head coach. Бывший ассистент главного тренера «Антверп Джайэнтс» Брайан Линч подписал пятилетний контракт с новичком лиги и стал её первым главным тренером клуба.
Del Rey has also cited the surrealist film directors David Lynch and Federico Fellini and the surrealist painters Mark Ryden and Pablo Picasso as influences. По словам Дель Рей, на написание композиций её также вдохновляют сюрреалистические режиссёры, такие как Дэвид Линч и Федерико Феллини, а также художники-сюрреалисты Марк Райден и Пабло Пикассо.
Больше примеров...
Линча (примеров 136)
He's made Owen Lynch hate him. Он заставил Оуэна Линча возненавидеть его.
Rebekah Del Rio performed an a cappella Spanish language version of the song entitled "Llorando" in the 2001 David Lynch film Mulholland Drive. В 2001 году Ребека Дель Рио исполнила испаноязычную а капелла версию песни под названием «Llorando» в фильме Дэвида Линча Малхолланд Драйв.
The prosecution withdrew the testimony of Dr. Marvin Lynch, the other examining doctor, as "repetitive." Обвинение отказалось от допроса доктора Марвина Линча (другого доктора, проведшего обследования), поскольку они повторяли предыдущие показания.
Lynch's men moved in on her and I had to react. Ее взяли на прицел люди Линча, я должен был что-то сделать.
When Lynch's first feature film, Eraserhead (1977), brought Lynch to the attention of producer Mel Brooks, he soon found himself in charge of the $5 million film The Elephant Man (1980) for Paramount. Когда первый фильм Линча «Голова-ластик» 1977 года привлёк внимание продюсера Мела Брукса, Линч вскоре смог приступить к фильму «Человек-слон» для Paramount за 5 миллионов долларов.
Больше примеров...
Линчем (примеров 24)
I talked to lynch, man-to-man, told him to leave dougie alone. Я поговори с Линчем один на один, попросил оставить Дуги в покое.
Can you two handle the house while I follow lynch? Займешься домом, пока я прослежу за Линчем?
It was proposed by Lynch, Ross, and Crowley in 2002 and supported by later analysis. Эта классификация была предложена Россом, Линчем и Кроулем в 2002 году и подтверждается последующим анализом.
How's it coming with Lynch? Как там с Линчем?
Justin Theroux also met Lynch directly after his airplane flight. Джастин Теру тоже встретился с Линчем сразу с самолёта.
Больше примеров...
Линчу (примеров 25)
Lynch liked the look and decided to cast Adam wearing similar clothes and the same hairstyle. Линчу понравился этот образ, и поэтому в фильме Адам одет похожим образом и имеет такую же прическу.
By the way, if ever you want to ride, just let Lynch know and he'll sort it out for you. Кстати, если вы захотите прокатиться верхом, скажите Линчу, он все сделает.
I was writing a note for Lynch. Я писала записку Линчу.
He lost the 1969 general election to the incumbent Jack Lynch, but won the 1973 general election and became Taoiseach in a Fine Gael-Labour Party government. На всеобщих выборах в 1969 году проиграл Джеку Линчу, но в 1973 году одержал победу и стал Премьер-министром Ирландии, образовав правительство Фине Гэл с Лейбористской партией.
Wasserman offered Lynch $1,000 to complete the project, to which Lynch "immediately said yes". Вассерман предложил Линчу 1000 долларов на проект, на что Линч ответил своим согласием.
Больше примеров...
Линчевать (примеров 14)
Well, look, Dr. Pierce is trying to help the FBI lynch my brother. Ну, доктор Пирс пытается помочь ФБР линчевать моего брата.
I think they want to lynch me. Я думаю, они хотят линчевать меня.
I know right now things look dire, but a couple of days from now when we all gather together for the mock book-burning and the crowd's there, ready to lynch you... Я знаю, прямо сейчас всё выглядит ужасно, но через пару дней, когда мы соберёмся для фиктивного сожжения книг, и толпа будет готова линчевать тебя...
The people wanted to lynch him. Деревня его хотела линчевать.
They threatened to lynch Keseberg, who confessed that he had cached $273 of the Donners' money at Tamsen's suggestion, so that it could one day benefit her children. Они угрожали линчевать Кесеберга, который признался, что спрятал 273$ Доннера по совету Тэмсен, так как когда-нибудь это может пригодиться её детям.
Больше примеров...
Lynch (примеров 49)
In the late 1980s, a number of foreign securities firms, including Salomon Brothers and Merrill Lynch, became players in Japan's financial world. В конце 1980-х, много иностранных фирм, ведущих операции с ценными бумагами, включая Salomon Brothers и Merrill Lynch, стали игроками в финансовом мире Японии.
In November 2012, James performed at a London benefit for the David Lynch Foundation, which his father also supports. В ноябре 2012 года выступал в Лондоне в пользу фонда David Lynch Foundation, который также поддерживает его отец - Пол Маккартни.
Now, many US politicians are complaining about the transparency of sovereign wealth funds (big government investors mainly from Asia and the Middle East), which are taking shares in trophy American assets such as Citibank and Merrill Lynch. Теперь же многие американские политики жалуются на недостаточную прозрачность независимых фондов (крупных государственных инвесторов, в основном из Азии и с Ближнего Востока), приобретающих акции престижных американских банков, таких как Citibank и Merrill Lynch.
The proposal contemplates debt financing provided by Merrill Lynch & Co. on terms and conditions to be agreed upon among Merrill Lynch, Bain, Blackstone and Haier America. Предложение предполагает финансирование долга компанией Merrill Lynch & Co. на условиях, которые должны согласовать Merrill Lynch, Bain, Blackstone и Haier Америка.
Citicorp, Bank of America, Goldman Sachs, Merrill Lynch, and other symbols of "excellence" all would have collapsed but for public bailouts. «Citicorp», «Bank of America», «Goldman Sachs», «Merrill Lynch» и другие символы «непревзойденного мастерства» - все бы рухнули, если бы не спасительные меры государства.
Больше примеров...