| Lydia didn't jump off the balcony, Victoria. | Лидия не прыгала с балкона, Виктория. |
| You think Lydia is destroying this family? | Ты думаешь, что Лидия уничтожит нашу семью? |
| Lydia and I danced every dance. | Я и Лидия не пропустили ни танца. |
| It's only for you, yes, Lydia | Только твоя, Лидия. |
| Chow is also on the list of eleven men whom Lydia suggests that Mike kill before they can make a plea deal with the DEA (but Mike refuses). | Чау также в списке одиннадцати людей, которых Лидия предлагает убить Майку, прежде чем они смогут «сдать» их УБН (но Майк отказывается). |
| I hadn't even gotten notes from Lydia yet. | Я даже замечания Лидии еще не получила. |
| The talented Mr. Hamptons somehow got hold of a shredded speech by the unbreakable Lydia Davis. | Талантливый мистер "Хэмптонс" каким-то образом раздобыл разорванную на полоски речь несокрушимой Лидии Дэвис. |
| I'll make a quick call to Lydia and tell her I won't be coming home. | Быстро позвоню Лидии, и скажу ей, что не приду домой. |
| I'm calling Lydia and Allison. | Я звоню Лидии и Элисон. |
| I'm guessing it took you a while to stop being a crazy Long Island Brickmeyer, so give Lydia a little time to find her bliss, too. | Полагаю, тебе понадобилось время, чтобы перестать быть полоумным Брикмейером из Лонг-Айленда, поэтому позволь и Лидии найти свое благословение. |
| Miranda, you go find Lydia, and Nimah and I will go get the hostages. | Миранда, ты ищи Лидию, и Нима со мной займутся заложниками. |
| Commissioned by Italian brand Bottega Veneta, he photographed socialite Lydia Hearst, filmmaker Liz Goldwyn and model Will Chalker for the brand's spring/summer 2006 advertisements. | По заказу итальянской марки Bottega Veneta в 2006 году он фотографирует Лидию Херст, кинорежиссера Лиз Голдвин и модель Уил Чалкер для рекламы бренда. |
| So What was Lydia doing with you? | А чем ты привлёк Лидию? |
| Well, you'd think he'd want to tell us if it meant finding Lydia. | Я надеялся, что он расскажет, если это поможет найти Лидию. |
| We'll make sure that we bring Lydia back to our side, but I can't do that if you wind up in jail. | Мы вернем Лидию на нашу сторону, но я не могу сделать этого, если ты будешь в тюрьме. |
| We thought that you and Lydia would want to know. | Мы решили что, вам с Лидией стоит быть в курсе. |
| I want a niece named Lydia. | Хочу, чтобы мою племянницу звали Лидией. |
| I introduced him... to Lydia. | Я познакомил его... с Лидией. |
| Lydia somehow delayed the whole thing. | Лидией как-то отсрочил это. |
| I'm returning Lydia's call. | Соедините еще раз с Лидией. |
| Doesn't she remind of you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
| Doesn't she remind you of Lydia? | Она не напоминает тебе об Оливие? |
| 16 October - Lydia Bradey, New Zealand, became the first woman to climb Everest without oxygen, via the SE ridge, climbing alone. | 16 октября гражданка Новой Зеландии Лидия Брэди (англ. Lydia Bradey) стала первой женщиной сразу в трёх альпинистских номинациях: восхождение без кислородных приборов, восхождение по Северо-Восточному гребню, одиночное восхождение. |
| He and his family lived in Indooroopilly, Brisbane, where his second daughter and third son were born - Daisy Lydia Girault on July 19, 1925 and Frank Stephen Girault on May 23, 1928. | Вместе с семьёй они жили в Indooroopilly (Брисбен), где родились ещё двое его детей: 2-я дочь (Daisy Lydia Girault, 19 июля 1925 года) и 3-й сын (Frank Stephen Girault, 23 мая 1928 года). |
| The monument still stands and reads: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND.MURDERED 24th DEC 1891, AT WINDSOR, MELBOURNE.AGED 26 YEARS. | Памятник стоит и поныне, на нём можно прочесть надпись: EMILY LYDIA MATHER beloved daughter of JOHN&DOVE MATHER of RAINHILL, ENGLAND. |
| Her parents, William Mitchell and Lydia Coleman Mitchell, were Quakers. | Её родители, Уильям Митчелл и Лидия Колеман Митчелл (William Mitchell, Lydia Coleman Mitchell), были квакерами. |
| Lydia Huntley Sigourney (September 1, 1791 - June 10, 1865), née Lydia Howard Huntley, was an American poet during the early and mid 19th century. | Лидия Сигурни (англ. Lydia Sigourney, 1 сентября 1791 (1791-09-01) - 10 июня 1865), урождённая Лидия Говард Хантли (Lydia Howard Huntley) - популярная в начале и середине XIX века американская поэтесса. |