Английский - русский
Перевод слова Lutheran

Перевод lutheran с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лютеранский (примеров 11)
President's scholarship, California Lutheran College, 1965-1969 Президентская стипендия, Калифорнийский лютеранский колледж, 1965 - 1969 годы
Between 1602 and 1604, after rumours of Báthory's atrocities had spread through the kingdom, Lutheran minister István Magyari made complaints against her, both publicly and at the court in Vienna. Между 1602 и 1604 годом, после того, как слухи о зверствах графини Батори распространились по королевству, лютеранский служитель Иштван Мадьяри стал жаловаться на неё, как публично, так и при дворе в Вене.
Licenciatura (Master's degree) in theology, Lutheran School of Theology, Buenos Aires. Образование: лиценциат теологии, лютеранский факультет теологии, Буэнос-Айрес.
However, the most well known person born in Mošovce is likely the Slavic poet, philosopher, and Lutheran preacher, Ján Kollár (1793-1852), who greatly influenced the literature of at least two nations with his poetic composition Slávy Dcera. Пожалуй самым ярким представителем этого городка является великий славянский поэт, философ и лютеранский священник Ян Коллар (1793-1852), который сочинением стихотворении «Дочь славы» повлиял как минимум на две народные литературы.
Nida's church was sanctified on October 10, 1888. Having the old building of the church rotted away, the contemporary Lutheran priest Gustav Echternach worked on construction of this church. Костел в Ниде освящен 10 октября 1888 г. Когда старое здание костела пришло в упадок, строительством настоящего костела занялся тогдашний ксендз лютеранский Густав Эхтернах.
Больше примеров...
Лютеранин (примеров 9)
I'm not a lawyer, or a Harvard graduate or a Lutheran. Я не юрист, не выпускник Гарварда и не лютеранин.
Yes, I am a Lutheran. Да, я лютеранин.
A doctor, a lawyer, a Lutheran. Врач, юрист, лютеранин...
Dr. Conners, are you Lutheran? Д-р Коннерс, вы лютеранин?
I'm the pastor at first Lutheran, and I had... there was an accident. Да, я ведь пастер, лютеранин, и я...
Больше примеров...
Лютеранка (примеров 4)
I'm a lutheran, and bob is a unitarian. Я лютеранка, а Боб унитарианин.
Do you have faith? I was raised Lutheran. Вы в него верите? -Я лютеранка.
What are you, lutheran? Ты как, лютеранка?
I don't know. I am a Lutheran, but never got much church time in. Я не знаю, я хоть и лютеранка, но в костел я не слишком ходила.
Больше примеров...
Лютеранство (примеров 8)
This effort proved successful and today the South Shore region of Nova Scotia is still largely Lutheran. Эти меры имели настоящий успех, и в настоящее время преобладающей религией юга Новой Шотландии остаётся лютеранство.
On 7 April, Elisabeth publicly accepted communion under both kinds and thereby expressed her conversion to the Lutheran faith. 7 апреля 1538 года герцогиня публично приняла причастие под обоими видами и тем самым заявила о своём переходе в лютеранство.
In the 16th century, the city became one of the first Scandinavian places to embrace the Lutheran Reformation. В 16 веке город стал одним из первых мест в Скандинавии, где начало распространяться лютеранство.
For high-church Anglicans, doctrine is neither established by a magisterium, nor derived from the theology of an eponymous founder (such as Calvinism), nor summed up in a confession of faith beyond the ecumenical creeds (such as the Lutheran Book of Concord). Для англикан «Высокой Церкви» вероучение не было установлено исходя из учительской роли церкви, не выведено из теологии основателя (как лютеранство или кальвинизм), не обобщено в неком исповедании веры (помимо Символов Веры).
She glared at her every Sunday until that woman became a Lutheran. Так она так зыркала на неё каждое воскресенье, что та перешла в лютеранство.
Больше примеров...
Евангелическо-лютеранской (примеров 1)
Больше примеров...