President's scholarship, California Lutheran College, 1965-1969 | Президентская стипендия, Калифорнийский лютеранский колледж, 1965 - 1969 годы |
Meyer was born in Tacoma, Washington, United States and attended Pacific Lutheran University, where she received a degree in creative writing. | Марисса Мейер родилась в городе Такома, (Вашингтон), США и закончила Тихоокеанский Лютеранский Университет, где получила степень в области творческого письма. |
Between 1602 and 1604, after rumours of Báthory's atrocities had spread through the kingdom, Lutheran minister István Magyari made complaints against her, both publicly and at the court in Vienna. | Между 1602 и 1604 годом, после того, как слухи о зверствах графини Батори распространились по королевству, лютеранский служитель Иштван Мадьяри стал жаловаться на неё, как публично, так и при дворе в Вене. |
Among them, the Swedish Cemetery Corporation (1885), the Swedish Lutheran Old People's Home(1920), Fairlawn Hospital (1921), and the Scandinavian Athletic Club (1923). | Среди них, шведская корпорация ритуальных услуг (1885), Домашний шведский лютеранский дом престарелых (1920), а также скандинавский «Атлетический клуб» (1923). |
Nida's church was sanctified on October 10, 1888. Having the old building of the church rotted away, the contemporary Lutheran priest Gustav Echternach worked on construction of this church. | Костел в Ниде освящен 10 октября 1888 г. Когда старое здание костела пришло в упадок, строительством настоящего костела занялся тогдашний ксендз лютеранский Густав Эхтернах. |
I suppose he's a Lutheran, like you? | Полагаю он лютеранин как и вы? |
Yes, I am a Lutheran. | Да, я лютеранин. |
No, he's Lutheran. | Нет, он лютеранин. |
Dr. Conners, are you Lutheran? | Д-р Коннерс, вы лютеранин? |
Good Lutheran, three kids. | Добропорядочный лютеранин, трое детей. |
I'm a lutheran, and bob is a unitarian. | Я лютеранка, а Боб унитарианин. |
Do you have faith? I was raised Lutheran. | Вы в него верите? -Я лютеранка. |
What are you, lutheran? | Ты как, лютеранка? |
I don't know. I am a Lutheran, but never got much church time in. | Я не знаю, я хоть и лютеранка, но в костел я не слишком ходила. |
This effort proved successful and today the South Shore region of Nova Scotia is still largely Lutheran. | Эти меры имели настоящий успех, и в настоящее время преобладающей религией юга Новой Шотландии остаётся лютеранство. |
For high-church Anglicans, doctrine is neither established by a magisterium, nor derived from the theology of an eponymous founder (such as Calvinism), nor summed up in a confession of faith beyond the ecumenical creeds (such as the Lutheran Book of Concord). | Для англикан «Высокой Церкви» вероучение не было установлено исходя из учительской роли церкви, не выведено из теологии основателя (как лютеранство или кальвинизм), не обобщено в неком исповедании веры (помимо Символов Веры). |
Clement VII issued an invective against Charles V, who in reply defined him a "wolf" instead of a "shepherd", menacing the summoning of a council about the Lutheran question. | Климент VII сделал выпад против Карла V, который в ответ назвал его «волком» вместо «пастуха» и пригрозил переходом в лютеранство. |
In 1546 he joined the government of the county of Lippe and during his reign, he tried especially to strengthen the Lutheran faith in his county. | В 1546 году Бернгард вступил в свои полномочия в Липпе и в течение всего времени правления стремился упрочить лютеранство в графстве. |
Around 85 per cent of the people living in Iceland are Lutheran. | Около 85 процентов исландцев исповедуют лютеранство. |