| Rick and Luther... and Fernando Flores. | Рик и Лютер... и Фернандо Флорес. |
| Detective Chief Inspector John Luther to Control, over. | "Главный инспектор Лютер вызывает базу, прием". |
| This is John Luther. | Это Джон Лютер. Оставьте сообщение. |
| Luther, what the hell can we do? | Лютер, что нам делать? |
| Aah, Detective Chief Inspector Luther. | А, старший детектив Лютер. |
| His role as Luther Hawkins in the television series St. Elsewhere is his best known role. | Его роль Лютера Хоукинса в телесериале «Сент-Элсвер» является его самой известной ролью. |
| This Luther Mahoney shooting, what a fiasco. | Это стрельба в Лютера Махони полное фиаско. |
| LIKE LIZA WILLIAMS AND LUTHER MOSES? | Намекаете на Лизу Уильямс и Лютера Моисея? |
| Well, Luther Kent's got a couple of priors, nothing to connect him to Boyd the team can find. | У Лютера Кента пара приводов, не удалось найти никакой связи с Бойдом. |
| You don't like the choice of weapon, so that makes Luther innocent? | Вам не нравится выбор оружия, и поэтому вы считаете Лютера невиновным? |
| John Luther and Zoe, over the last few days... | Джоном Лютером и Зоуи за последние несколько дней... |
| We had dinner with Luther two weeks ago. | Мы ужинали с Лютером пару недель назад. |
| You started working with DCI John Luther in January 2009. | Вы начали работать с старшим идетективом-нспектором Лютером в январе 2009. |
| So what is it with John Luther and the people he loves? | Так что же происходит с Джоном Лютером и теми, кого он любит? |
| I'm not asking you all to become Mahatma Gandhis or Martin Luther Kings, or Medha Patkars, or something like that. | Я не прошу вас стать Махатмой Ганди, или Мартином Лютером Кингом, или Медхой Паткар, или кем-то подобным. |
| 'As you know, DCI Luther is facing a charge of assault occasioning actual bodily harm. | "Как вам известно, главному инспектору Лютеру грозит обвинение в нападении с причинением телесного повреждения". |
| Okay, what about Lex Luther here, how is he connected? | Ладно, а что по Лексу Лютеру, как он связан с этим? |
| In particular, Council pays tribute to the outgoing UNAMID Force Commander, General Martin Luther Agwai (Nigeria), and welcomes the appointment of Lieutenant General Patrick Nyamvumba from Rwanda as the new Force Commander as of 1 September 2009; | В частности, Совет воздает должное покидающему свой пост Командующему Силами ЮНАМИД генералу Мартину Лютеру Агваи (Нигерия) и приветствует назначение на должность нового Командующего Силами начиная с 1 сентября 2009 года генерал-лейтенанта Патрика Ньямвумбы из Руанды; |
| Can we punch Luther? | Можно нам врезать Лютеру? |
| Pretty soon, he wato luther for a whole lot of money, | Довольно скоро он крупно задолжал Лютеру, |
| But Luther found effective ways round the problem. | Ќо Ћютер нашел эффективное решение. |
| While Luther was a university lecturer... another great Reformer, Ulrich Zwingli, was a busy parish priest. | то врем€ когда Ћютер читал лекции в университете, другой известный реформист, льрих ÷вингли, посв€щал много времени проповед€м. |
| But, in proclaiming his view of salvation, Luther risked death at the stake. | но провозгласив свои взгл€ды на спасение, Ћютер рисковал быть сожженным на костре. |
| Well, Luther never really answered that one, and that unanswered question remains a central problem for Protestantism. | сам Ћютер так и не дал ответа на этот вопрос, который и по сей день остаетс€ главным камнем преткновени€ протестантизма. |
| Luther's come-back to that? | ак же отреагировал Ћютер? |
| No mention of Luther Vick, the prison doctor, or the driver, all of whom were killed overnight. | Никаких упоминаний о Лютере Вике, тюремном враче, или водителе, которые были убиты в одночасье. |
| He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio. | Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио. |
| Wait, are we talking Luther or the Wire? | Погодите, речь идёт о "Лютере" или "Прослушке"? |
| How much do you actually know about John Luther? | Много ли ты знаешь о Лютере на самом деле? |
| A good picture of the hypocrisy behind organized religion was given, I thought, in Luther. | Думаю, в Лютере прекрасно показано все лицемерие, которое прячется за фасадом католической церкви. |
| It was planned in the 1920s by conservative German nationalists to celebrate the German identity, the legacy of Luther. | дание было спланировано в 20-х годах 20 века консервативными немецкими националистами, как гимн немецкой самобытности и наследию Ћютера. |
| 30 years after Luther's revolution, it was not yet obvious that Protestantism would spread across Europe, never mind the rest of the world. | пуст€ 30 лет после революции Ћютера все еще не было заметно, что вскоре протестантизм распространитс€ не только по ≈вропе, но и по всему миру. |
| So far, so much like Luther. | ѕока что, очень похоже на учение Ћютера. |
| No, I'm a little bit more close to Luther. | Ќет, € склон€юсь к версии Ћютера. |
| Coy Luther "Luke" Perry III (October 11, 1966 - March 4, 2019) was an American actor. | Кой Лю́тер «Люк» Пе́рри III (англ. Coy Luther «Luke» Perry III; 11 октября 1966 (1966-10-11) - 4 марта 2019) - американский актёр. |
| Young Man Luther: A Study in Psychoanalysis and History. | Психоаналитическое историческое исследование (Young Man Luther: A study in psychoanalysis and history). |
| Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. | Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. |
| U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit runs local service in Placerville and surrounding areas (as far east as Pollock Pines). | Town Center, Эль-Дорадо Хиллс Эль-Дорадо Хиллс: Everything El Dorado U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit занимаются местными перевозками в Плесервилле и прилежащих районах (на востоке до Поллок-Пайнс). |
| Meanwhile, the restless American Seabees, led by crafty Luther Billis, lament the absence of available women - Navy nurses are commissioned officers and off-limits to enlisted men. | Между тем, американские моряки во главе с Лютером Биллисом (англ. Luther Billis), страдают от отсутствия женщин, которые могли бы развеять скуку. |