| Try to relax, will you, Luther? | Постарайтесь расслабиться, ладно, Лютер? |
| LUTHER DEVELOPED A FIRM CHARACTER AND PERSONALITY. | Лютер развил в себе твердый характер и личность |
| Luther, don't! | Лютер, не надо! |
| Luther set the meet... here. | Лютер назначил встречу... здесь. |
| It was the seal that was designed for Martin Luther at the behest of John Frederick of Saxony in 1530, while Luther was staying at the Coburg Fortress during the Diet of Augsburg. | Это была печать, разработанная для Мартина Лютера по приказу саксонского князя Иоанна-Фридриха в 1530 году, когда Лютер пребывал в Кобургской крепости во время Аугсбургского рейхстага. |
| Lieutenant General Nyamvumba succeeds General Martin Luther Agwai, who has served as Force Commander of UNAMID since the establishment of the Mission. | Генерал-лейтенант Ньямвумба заменит генерала Мартина Лютера Агваи, который исполнял обязанности командующего Силами ЮНАМИД с момента учреждения Миссии. |
| Had he mentioned Luther Vick by name we would have him. | Если бы он упомянул Лютера Вика, он был бы у нас в кармане. |
| I want you to remember the words of luther vandross: | "я хочу напомнить вас слова Лютера Вандросса :" [ амер. певец] |
| Trace on Luther's phone. | Пытаются отследить телефон Лютера. |
| But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press. | Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс. |
| I don't see why I wasn't chosen to play Martin Luther again. | Не понимаю, почему Мартином Лютером не могу снова быть я. |
| After what happened to Luther, I can't get more than 300 guys. | После того, что случилось с Лютером, не думаю, что смогу найти больше двух, трех сотен ребят. |
| Me and Luther didn't make much on it, but it wasn't so touchy. | Хотя, мы с Лютером не много на ней заработали, но нам хватало. |
| Chloe, I'm having issues with Luther, so I have to pick up my own beauty supplies. | Хлои, у меня проблемы с Лютером, поэтому мне придётся самому покупать косметику. |
| Naturally, his position led him to give the new doctrine a firm external and internal organization, so he asked Superintendent Johann Riebling, whom Luther had recommended to him in 1537, to draft a Church Order, a Catechism and an Agenda. | Он хотел придать новому учению прочную внешнюю и внутреннюю организацию и в 1537 году поручил Иоганну Риблингу, рекомендованному ему Лютером, составить церковный устав, катехизис и порядок богослужения. |
| 'I gave Luther the surveillance system as a gift, but he never turned it on. | Я подарила Лютеру систему видеонаблюдения, но он так и не включил ее. |
| Any letter Luanne wrote to Luther would be kept in a database. | Любое письмо, которое Луэнн написала Лютеру, должно быть отмечено в базе данных. |
| Can we punch Luther? No. | Да. Можно нам врезать Лютеру? |
| Can we punch Luther? | Можно нам врезать Лютеру? |
| NOW LUTHER HAD BEEN GIVEN A SAFE CONDUCT TO THE DIET OF WORMS, JUST AS HUSS HAD BEEN GIVEN TO THE COUNCIL OF CONSTANCE | Лютеру была дана охранная грамота на Вормсский рейхстаг, так же как Гусу она была дана на совет в Констанце чуть больше чем за 1 00 лет до того. |
| Luther wrote superb German hymns for everyone to sing. | Ћютер написал гимны на немецком, чтобы все могли петь. |
| Luther found that other reformers refused to follow his own line. | Ћютер обнаружил, что остальные реформисты отказались следовать за ним. |
| It was on this date in 1517 that Luther announced a university debate on indulgences, which would discuss no fewer than 95 propositions or theses. | менно в этот день в 1517 году Ћютер провозгласил о начале всенародных дебатов об индульгенции, на которых обсуждалось 95 вопросов. |
| Both reformers championed individual conscience over obedience to priestly authority, it's just Zwingli favoured cool, logical thinking above Luther's insights into the more passionate depths of faith. | ќба реформатора провозглашали победу человеческого мышлени€ над послушанием авторитету св€щенника, просто ÷вингли предпочитал логическое мышление, а Ћютер - страстную веру. |
| Luther's come-back to that? | ак же отреагировал Ћютер? |
| No mention of Luther Vick, the prison doctor, or the driver, all of whom were killed overnight. | Никаких упоминаний о Лютере Вике, тюремном враче, или водителе, которые были убиты в одночасье. |
| He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio. | Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио. |
| Wait, are we talking Luther or the Wire? | Погодите, речь идёт о "Лютере" или "Прослушке"? |
| How much do you actually know about John Luther? | Много ли ты знаешь о Лютере на самом деле? |
| A good picture of the hypocrisy behind organized religion was given, I thought, in Luther. | Думаю, в Лютере прекрасно показано все лицемерие, которое прячется за фасадом католической церкви. |
| It was planned in the 1920s by conservative German nationalists to celebrate the German identity, the legacy of Luther. | дание было спланировано в 20-х годах 20 века консервативными немецкими националистами, как гимн немецкой самобытности и наследию Ћютера. |
| 30 years after Luther's revolution, it was not yet obvious that Protestantism would spread across Europe, never mind the rest of the world. | пуст€ 30 лет после революции Ћютера все еще не было заметно, что вскоре протестантизм распространитс€ не только по ≈вропе, но и по всему миру. |
| So far, so much like Luther. | ѕока что, очень похоже на учение Ћютера. |
| No, I'm a little bit more close to Luther. | Ќет, € склон€юсь к версии Ћютера. |
| Hutter was a stern champion of Lutheran orthodoxy, as set down in the confessions and embodied in his own Compendium locorum theologicorum (1610; reprinted 1863), being so faithful to his master as to win the title of "Luther redonatus." | Гуттер был известен своей строгой лютеранской ортодоксальностью, что нашло отражение в его работе locorum theologicorum (1610; переиздана в 1863 году), в которой он показал настолько большую верность своему учителю, что получил титул «Luther redonatus». |
| Young Man Luther: A Study in Psychoanalysis and History. | Психоаналитическое историческое исследование (Young Man Luther: A study in psychoanalysis and history). |
| Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. | Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. |
| U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit runs local service in Placerville and surrounding areas (as far east as Pollock Pines). | Town Center, Эль-Дорадо Хиллс Эль-Дорадо Хиллс: Everything El Dorado U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit занимаются местными перевозками в Плесервилле и прилежащих районах (на востоке до Поллок-Пайнс). |
| Meanwhile, the restless American Seabees, led by crafty Luther Billis, lament the absence of available women - Navy nurses are commissioned officers and off-limits to enlisted men. | Между тем, американские моряки во главе с Лютером Биллисом (англ. Luther Billis), страдают от отсутствия женщин, которые могли бы развеять скуку. |