Mahatma Panda and Martin Luther Koala are telling you kids - this story to illustrate... | Махатма панда и Мартин Лютер коала рассказывают вам эту историю дети, чтобы показать - |
This you, Luther? | Это ты, Лютер? |
Luther Devarro, NYPD! | Лютер Деварро, полиция Нью-Йорка! |
Luther, it's cool. | Лютер, все круто. |
In this desperate action, Private First Class Luther H. Story, a weapons squad leader, fought so tenaciously that he was awarded the Medal of Honor. | В этом отчаянном бою командир отделения рядовой первого класса Лютер Стори так доблестно сражался, что был впоследствии удостоен медали почёта. |
DCI Luther's phone, DS Ripley. | Офис Детектива Лютера. Детектив Рипли у телефона. |
How do you judge the quality of John Luther's current operational decisions? | Как ты оцениваешь качество нынешних оперативных решений Джона Лютера? |
[ahem] Moving on, this year, every child will receive a prize... a Luther rose sticker to commemorate our founder. | Продолжим. В этом году каждый ребенок получит приз... Наклейку с Розой Лютера, чтобы почтить нашего основателя. |
It's Martin Luther Day. | Сегодня День Мартина Лютера. |
Morgan and Wong fought hard to have veteran film actor Brad Dourif play the role of Luther Lee Boggs against concerns about the cost of hiring him. | Морган и Вонг настаивали на том, чтобы роль Лютера Ли Боггса сыграл опытный актёр Брэд Дуриф, даже несмотря на опасения по поводу стоимости контракта с ним. |
We had dinner with Luther two weeks ago. | Мы ужинали с Лютером пару недель назад. |
Chloe, I'm having issues with Luther, so I have to pick up my own beauty supplies. | Хлои, у меня проблемы с Лютером, поэтому мне придётся самому покупать косметику. |
You and Luther do not have to do anything! | Вам с Лютером не придется ничего делать! |
One in every three books sold in Germany was written by Martin Luther, every single one of them a blow to the Church's authority. | Каждая третья книга проданная в Германии, написана Мартином Лютером, и каждая из них, мощный удар по авторитету Церкви. |
I'm here to see Luther. | Я пришел повидаться с Лютером. |
Any letter Luanne wrote to Luther would be kept in a database. | Любое письмо, которое Луэнн написала Лютеру, должно быть отмечено в базе данных. |
'This is DCI John Luther, leave a message.' | "Вы позвонили главному инспектору Джону Лютеру. Оставьте сообщение." |
(Dance On Radio) (Tubbs) Okay, look, Archie, I want you to tell Luther... that the "Apostles" tried to rip you off. | (Играет по радио танцевальная музыка) (Таббс) Ладно, послушай, Арчи, я хочу, чтобы ты сказал Лютеру... что "Апостолы" пытались ограбить тебя. |
I'll get the particulars later, just... house is owned by Luther Markov. | Детали позже, просто... Дом принадлежал Лютеру Маркову? |
As a result, Luther was excommunicated in 1521. | За приверженность Лютеру был изгнан в 1521 году из города. |
Luther wrote superb German hymns for everyone to sing. | Ћютер написал гимны на немецком, чтобы все могли петь. |
While Luther was a university lecturer... another great Reformer, Ulrich Zwingli, was a busy parish priest. | то врем€ когда Ћютер читал лекции в университете, другой известный реформист, льрих ÷вингли, посв€щал много времени проповед€м. |
It was on this date in 1517 that Luther announced a university debate on indulgences, which would discuss no fewer than 95 propositions or theses. | менно в этот день в 1517 году Ћютер провозгласил о начале всенародных дебатов об индульгенции, на которых обсуждалось 95 вопросов. |
But, in proclaiming his view of salvation, Luther risked death at the stake. | но провозгласив свои взгл€ды на спасение, Ћютер рисковал быть сожженным на костре. |
Luther's come-back to that? | ак же отреагировал Ћютер? |
No mention of Luther Vick, the prison doctor, or the driver, all of whom were killed overnight. | Никаких упоминаний о Лютере Вике, тюремном враче, или водителе, которые были убиты в одночасье. |
He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio. | Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио. |
Wait, are we talking Luther or the Wire? | Погодите, речь идёт о "Лютере" или "Прослушке"? |
How much do you actually know about John Luther? | Много ли ты знаешь о Лютере на самом деле? |
A good picture of the hypocrisy behind organized religion was given, I thought, in Luther. | Думаю, в Лютере прекрасно показано все лицемерие, которое прячется за фасадом католической церкви. |
It was planned in the 1920s by conservative German nationalists to celebrate the German identity, the legacy of Luther. | дание было спланировано в 20-х годах 20 века консервативными немецкими националистами, как гимн немецкой самобытности и наследию Ћютера. |
30 years after Luther's revolution, it was not yet obvious that Protestantism would spread across Europe, never mind the rest of the world. | пуст€ 30 лет после революции Ћютера все еще не было заметно, что вскоре протестантизм распространитс€ не только по ≈вропе, но и по всему миру. |
So far, so much like Luther. | ѕока что, очень похоже на учение Ћютера. |
No, I'm a little bit more close to Luther. | Ќет, € склон€юсь к версии Ћютера. |
Coy Luther "Luke" Perry III (October 11, 1966 - March 4, 2019) was an American actor. | Кой Лю́тер «Люк» Пе́рри III (англ. Coy Luther «Luke» Perry III; 11 октября 1966 (1966-10-11) - 4 марта 2019) - американский актёр. |
Hutter was a stern champion of Lutheran orthodoxy, as set down in the confessions and embodied in his own Compendium locorum theologicorum (1610; reprinted 1863), being so faithful to his master as to win the title of "Luther redonatus." | Гуттер был известен своей строгой лютеранской ортодоксальностью, что нашло отражение в его работе locorum theologicorum (1610; переиздана в 1863 году), в которой он показал настолько большую верность своему учителю, что получил титул «Luther redonatus». |
Young Man Luther: A Study in Psychoanalysis and History. | Психоаналитическое историческое исследование (Young Man Luther: A study in psychoanalysis and history). |
Bicycles portal Outline of cycling Velovision - magazine regularly reviews shaft-drive bikes Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. | Бесцепной велосипед Велосипедная трансмиссия Раздел «передача» в статье велосипед Коническо-цилиндрический редуктор Список производителей велосипедов Luther H. Porter, Wheels and Wheeling, Wheelman, Boston, 1892; page 162. |
U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit runs local service in Placerville and surrounding areas (as far east as Pollock Pines). | Town Center, Эль-Дорадо Хиллс Эль-Дорадо Хиллс: Everything El Dorado U.S. Route 50 State Route 49 State Route 89 State Route 193 Luther Pass El Dorado Transit занимаются местными перевозками в Плесервилле и прилежащих районах (на востоке до Поллок-Пайнс). |