| It seemed to be a temple containing a luminous rock | Это было похоже на храм, и там был светящийся камень. |
| When the local sun sets and it gets dark, you can actually see a luminous layer of ionised gas around the dying core expanding. | А когда местное солнце сядет и стемнеет, тогда вы и увидите светящийся слой ионизированного газа простирающийся от умирающего ядра. |
| Each star you see twinkling in the night sky, is luminous sphere of superheated gas, much larger than any planet. | Каждая мерцающая в небе звезда - это светящийся шар горящего газа гораздо большего размера. чем любая планета. |
| The difference of opinion among UK regulators has arisen in part because a flame is defined in United Kingdom regulations and generally understood to be the luminous portion of burning gases or vapours. | Расхождение во мнениях у законодателей Соединенного Королевства возникло частично потому, что пламя определяется в английских нормативных требованиях и обычно понимается как светящийся участок горящих газов или паров. |
| From a practical point of view, the most economical way to create a luminous object in the sky is to launch a highly reflecting surface in low orbit. | С практической точки зрения наиболее экономичным способом создать светящийся объект в небе является запуск на низкую орбиту объекта, поверхность которого обладает высокой степенью отражения. |
| Phillips and his collaborators found a good correlation between the rate of decline with time of the luminous output of supernovae and their peak brightness. | Филлипс и его коллеги установили устойчивую корреляцию между скоростью уменьшения со временем световой отдачи сверхновых и максимумом их яркости. |
| km = 683 lm/W is the maximum value of the luminous efficacy of radiation. | км = 683 лм/Вт - максимальной значение световой эффективности излучения. |
| The UV-radiation of the LED module or light-generator shall be such that: where: S(λ) is the spectral weighting function; km = 683 lm/W is the maximum value of the luminous efficacy of radiation; | Ультрафиолетовое излучение модуля СИД или светогенератора должно быть таким, чтобы: где: S(λ) - функция спектрального взвешивания; км = 683 лм/Вт - максимальное значение световой эффективности излучения; |
| The luminous centre is the intersection of the dash-dot lines. | Световой центр представляет собой точку пересечения пунктирных линий. |
| Said invention makes it possible to develop an electroluminescent material, the emission colour of which is close to white and which exhibits a high luminous efficiency and a high heat stability. | Технический результат - создание электролюминесцентного материала с цветом свечения, близким к белому, с высокой световой эффективностью и повышенной термостабильностью. |
| A distance of 5 kpc and a bolometric magnitude of -9.4 put HR Car among the most luminous stars of the galaxy. | Кинематические расстоянии 5,4 кпк и болометрическая величина -9,4 HR Киля среди самых ярких звёзд галактики. |
| However it is still in a core hydrogen burning phase and hydrogen lines are also visible in the spectrum, in contrast to WN stars without hydrogen which are older, less massive, and less luminous. | Поскольку в ядре звезды горит водород, то в спектре видны линии водорода в отличие от более старых, менее ярких и массивных звёзд класса WN. |
| Other studies have estimated ages up to 2 million years, but the existence of the most massive and luminous stars provide a hard upper limit of 2.5 million years on the possible age. | В рамках других исследований возраст скопления был оценен в 2 млн лет, но наличие наибоее массивных и ярких звёзд налагает ограничение сверху на возраст в 2,5 млн лет. |
| The RMC survey identified luminous objects in the Large Magellanic Cloud and one of the brightest was RMC 136. | В рамках обзора RMC наблюдались объекты большой светимости в Большом Магеллановом Облаке, одним из наиболее ярких объектов стало скопление RMC 136 (R136), очень молодое плотное рассеянное скопление в Туманности Тарантул. |
| When studying a sample of luminous objects, whether they be stars or galaxies, it is important to correct for the bias towards the more luminous objects. | При изучении выборки источников с высокой светимостью, звёзд или галактик, важно учитывать смещение в сторону более ярких объектов. |
| You're all luminous wonderful beings of light. | Вы все яркие, чудесные существа, созданные из света. |
| There are indications that they originate as stars similar to Luminous blue variables with large mass losses before exploding. | Имеются указания на то, что они возникают как звёзды, похожие на яркие голубые переменные с большими потерями массы до взрыва. |
| Luminous super soft X-ray sources have a characteristic blackbody temperature of a few tens of eV (~20-100 eV) and a bolometric luminosity of ~1038 erg/s (below ~ 3 x 1038 erg/s). | Яркие сверхмягкие источники рентгеновского излучения имеют характерную чернотельную температуру в несколько десятков эВ (~ 20-100 эВ) и болометрическую светимость~1038эрг/с (ниже ~ 3х 1038эрг/с). |
| At the lower end stars of about 140 M☉ produce supernovae that are long-lived but otherwise typical, while the highest mass stars of around 250 M☉ produce supernovae that are extremely luminous and also very long lived; hypernovae. | В конце пути звезды с массой около 140 Mʘ образуют сверхновые, которые являются долгоживущими, но в остальном типичными, в то время как звёзды с наивысшей массой около 250 Mʘ производят сверхновые чрезвычайно яркие, а также очень долгоживущие, - гиперновые. |
| GR 290 was described as a Hubble-Sandage variable, more commonly known now as a Luminous Blue Variable (LBV). | GR 290 была отнесена к переменным звёздам Хаббла-Сэндиджа, более известным как яркие голубые переменные. |
| In particular the beam width and the minimum luminous intensities below the HH line (paragraph 6.4.3.) have been increased whilst controls on the maximum intensity in the foreground are introduced. | В частности, повышены значения ширины пучка и минимальной силы света в зоне ниже линии НН (пункт 6.4.3) и введены положения по контролю за максимальной силой света на переднем плане. |
| Only in the case of a light-signalling device producing variable luminous intensities, its apparent surface that may be variable as specified in paragraph 2.7.1.3. shall be considered under all conditions permitted by the variable intensity control, if applicable. | Только в случае устройства световой сигнализации с изменяющейся силой света его видимая поверхность, которая поддается изменению, как указано в пункте 2.7.1.3, должна учитываться при всех условиях функционирования регулятора силы света, если это применимо . |
| Stars still more luminous than giants are referred to as supergiants and hypergiants. | Звёзды со светимостью большей, чем у гигантов, называются сверхгиганты и гипергиганты. |
| The massive stars are very luminous and therefore easily detected. | Массивные звёзды обладают высокой светимостью, поэтому их несложно обнаружить. |
| AG Carinae List of most luminous stars Cutri, R. M. (2003). | AG Киля Список звёзд с наибольшей светимостью Cutri, R. M. (2003). |
| It is one of the brightest gamma ray sources in the sky, and is the most luminous astronomical object ever observed, with a maximum absolute magnitude of -31.4. | Является одним из наиболее ярких источников гамма-излучения на небе и объектом с наибольшей светимостью, когда-либо наблюдавшимся: абсолютная звёздная величина в максимуме блеска составляет -31.4. |
| As an A-type main sequence star, Beta Pictoris is more luminous than the Sun: combining the apparent magnitude of 3.861 with the distance of 19.44 parsecs gives an absolute magnitude of 2.42, as compared to the Sun, which has an absolute magnitude of 4.83. | Как звезда класса А главной последовательности, Бета Живописца обладает большей светимостью, чем Солнце, так как её видимая звёздная величина 3,861 при расстоянии от Солнца в 19,44 парсеков соответствует абсолютной звёздной величине 2,42, тогда как у Солнца этот показатель равен 4,83. |
| HD 160529 (V905 Scorpii) is a Luminous Blue Variable (LBV) star located in the constellation of Scorpius. | HD 160529 (V905 Sco) - яркая голубая переменная звезда, расположенная в созвездии Скорпиона. |
| BAT99-116 (commonly called Melnick 34 or Mk34) is a massive luminous Wolf-Rayet star near R136 in the 30 Doradus complex (also known as the Tarantula Nebula) in the Large Magellanic Cloud. | BAT99-116 (Melnick 34, Mk 34) - массивная яркая звезда Вольфа - Райе вблизи скопления R136 в туманности Тарантул в Большом Магеллановом Облаке. |
| The other ten stars were relatively common stars in our own galaxy, but the highly luminous GR 290 was a member of the M33 galaxy and came to be called Romano's star. | Остальные десять звёзд оказались довольно обычными звёздами в нашей галактике, но яркая звезда GR 290 принадлежит галактике M 33; её называют звездой Романо. |
| With its bolometric luminosity of at least 2,240,000 times that of the Sun (4,500,000 in some estimates), it was described as "the brightest nonstable star in M33" and is one of the most luminous stars known. | Болометрическая светимость по крайней мере в 2240000 раз (по другим оценкам в 4500000 раз) превышает солнечную; звезда была описана как наиболее яркая нестабильная звезда в M33 и является одной из самых мощных известных звёзд. |
| Ultraluminous Infrared Galaxy IRAS 19297-0406 Luminous infrared galaxy MCG-03-04-014 "Luminous Infrared Galaxies". doi:10.1146/annurev.astro..1.749. | Ультраяркая инфракрасная галактика IRAS 19297-0406 Яркая инфракрасная галактика MCG-03-04-014 Luminous Infrared Galaxies. |
| The star is thought to be about 7 times more luminous than the Sun. γ2 Delphini is an orange subgiant star of spectral type "K1IV" and an apparent magnitude of 4.27. | Предполагается, что светимость данной звезды в 7 раз превосходит солнечную. γ2 Дельфина является оранжевым субгигантом спектрального класса K1IV и видимой звёздной величины 4.27. |
| Luminous super soft X-ray sources have a characteristic blackbody temperature of a few tens of eV (~20-100 eV) and a bolometric luminosity of ~1038 erg/s (below ~ 3 x 1038 erg/s). | Яркие сверхмягкие источники рентгеновского излучения имеют характерную чернотельную температуру в несколько десятков эВ (~ 20-100 эВ) и болометрическую светимость~1038эрг/с (ниже ~ 3х 1038эрг/с). |
| The luminosity of the explosion occurring in luminous red novae is between that of a supernova (which is brighter) and a nova (dimmer). | Светимость взрыва, происходящего в светящихся красных новых, находится между яркостью новой, которая более тусклая (примерно на порядок) и сверхновой, которая более яркая (примерно на порядок). |
| Likewise, in three billion years the Sun is expected to be 33% more luminous. | Таким образом, через З миллиарда лет светимость Солнца, как предполагается, будет на ЗЗ % больше. |
| The surface temperature is 24,300 K and the star is about 10,000 times as luminous as the Sun. | Температура поверхности составляет 24300 K, светимость превышает солнечную в 10 тысяч раз. |
| This material is shocked by the explosion and becomes more luminous than a standard supernova. | Эта материя ударного взрыва становится более яркой, чем стандартная сверхновая. |
| The star overall becomes less luminous and hotter and migrates to the horizontal branch. | В целом звезда становится менее яркой и более горячей и движется в сторону горизонтальной ветви. |
| The rooms are comfortable and luminous, all equipped with air conditioning, equipped mini bar, direct dial telephone, safe and spacious terrace from which to enjoy a breathtaking view. | Комфортабельные номера и яркой, но все оснащены кондиционером, оборудованы мини-бар, прямой телефон, безопасный и большой террасой, из которой насладиться захватывающим дух видом. |
| Alternative explanations for the X-ray source include it possibly being a luminous blue variable star that has recently undergone a supernova in the early 2000s, where for the previous five decades it had been in continuous eruption. | Согласно другим теориям рентгеновский источник может являться яркой голубой переменной, недавно, в начале 2000-х годов испытавшей вспышку сверхновой, при этом в предыдущие 50 лет происходили периодические выбросы. |
| HD 97950B is the most massive and most luminous star known in the NGC 3603 region, nearly three million times more luminous than the sun and 132 times more massive. | HD 97950B является самой яркой и массивной звездой в области NGC 3603: светимость данной звезды превышает солнечную в 3 миллиона раз, масса превышает солнечную в 132 раза. |
| RDC went out of business in 1936, two years after the company's president, Joseph Kelly Sr., left to start a competing company, Luminous Processes Inc., a few blocks away. | В 1936 году компания RDC закрылась - это произошло через 2 года после того, как президент компании Джозеф Келли-старший покинул её и основал конкурирующую компанию Luminous Processes Inc. в нескольких кварталах по соседству. |
| These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. | Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам. |
| "With or Without You" was released as the lead single on 21 March 1987, with the B-sides "Luminous Times (Hold on to Love)" and "Walk to the Water". | 21 марта 1987 года композиция «With or Without You» была выпущена в качестве первого сингла с би-сайдами «Luminous Times (Hold on to Love)» и «Walk to the Water». |
| Ultraluminous Infrared Galaxy IRAS 19297-0406 Luminous infrared galaxy MCG-03-04-014 "Luminous Infrared Galaxies". doi:10.1146/annurev.astro..1.749. | Ультраяркая инфракрасная галактика IRAS 19297-0406 Яркая инфракрасная галактика MCG-03-04-014 Luminous Infrared Galaxies. |
| From 1917 to 1926, U.S. Radium Corporation, originally called the Radium Luminous Material Corporation, was engaged in the extraction and purification of radium from carnotite ore to produce luminous paints, which were marketed under the brand name "Undark". | В период с 1917 по 1926 года корпорация United States Radium Corporation, первоначально называвшаяся Radium Luminous Material Corporation, занималась добычей и переработкой радия из карнотитовых руд с целью производства светящейся краски, продаваемой под торговой маркой «Undark» (букв. «рассеивающий темноту»). |
| In this case, the luminous intensities shall be corrected accordingly. | В этом случае значения силы света корректируются соответствующим образом. |
| 3.3. For any cornering lamp except those equipped with filament lamp(s), the luminous intensities, measured after one minute and after 30 minutes of operation, shall comply with the minimum and maximum requirements. | З.З На любом огне подсветки поворота, за исключением тех, которые оснащены лампой(ами) накаливания, значения силы света, измеренные по истечении одной минуты и 30 минут функционирования, должны соответствовать минимальным и максимальным требованиям. |
| For any signalling lamps, except those equipped with filament lamps, the luminous intensities measured after one minute and after 30 minutes of operation shall comply with the minimum and maximum requirements; direction indicators shall be operated in the flashing mode. | З.З Для любых огней сигнализации, не оснащенных лампами накаливания, значения силы света, измеренные через 1 минуту и через 30 минут после включения, должны соответствовать установленным минимальным и максимальным значениям; указатели поворота должны работать в режиме попеременного включения. |
| The system, when checked for compliance according to the provisions of paragraph 6.4.1.1.2., is considered acceptable if the luminous intensities remain within 60 per cent and 100 per cent of the values specified in the table in paragraph 6.4.3. 6.4.4.2.1. | При проверке соответствия согласно положениям пункта 6.4.1.1.2 система считается приемлемой, если значения силы света остаются в пределах от 60% до 100% значений, указанных в таблице пункта 6.4.3. |
| Table - Range of visibility, luminous intensities and range of visibility designations Nominal | Таблица - Дальность видимости, значения силы света |