It seemed to be a temple containing a luminous rock | Это было похоже на храм, и там был светящийся камень. |
The luminous, radiant, blazing, | Светящийся... Лучистый, пылающий... |
"Luminous lilac-blue, usually accompanied by sparkling golden stars" is associated with a high level of spirituality and noble aspirations. | «Светящийся голубовато-лиловый, обычно сопровождаемый мерцающими жёлтыми звездочками» связан с высоким уровнем духовности и благородными устремлениями. |
"Pale, luminous blue-green" shows deep sympathy and compassion. | «Светящийся голубовато-зеленый цвет» показывает глубокую симпатию и сострадание. |
If a point moves north, and leaves a luminous wake, what name would you give that wake? | Если точка движется на север, и оставляет за собой светящийся след, то как ты назовешь этот след? |
Phillips and his collaborators found a good correlation between the rate of decline with time of the luminous output of supernovae and their peak brightness. | Филлипс и его коллеги установили устойчивую корреляцию между скоростью уменьшения со временем световой отдачи сверхновых и максимумом их яркости. |
km = 683 lm/W is the maximum value of the luminous efficacy of radiation. | км = 683 лм/Вт - максимальной значение световой эффективности излучения. |
The UV-radiation of the LED module or light-generator shall be such that: where: S(λ) is the spectral weighting function; km = 683 lm/W is the maximum value of the luminous efficacy of radiation; | Ультрафиолетовое излучение модуля СИД или светогенератора должно быть таким, чтобы: где: S(λ) - функция спектрального взвешивания; км = 683 лм/Вт - максимальное значение световой эффективности излучения; |
Said invention makes it possible to develop an electroluminescent material, the emission colour of which is close to white and which exhibits a high luminous efficiency and a high heat stability. | Технический результат - создание электролюминесцентного материала с цветом свечения, близким к белому, с высокой световой эффективностью и повышенной термостабильностью. |
Only in the case of a light-signalling device producing variable luminous intensities, its apparent surface that may be variable as specified in paragraph 2.7.1.3. shall be considered under all conditions permitted by the variable intensity control, if applicable. | Только в случае устройства световой сигнализации с изменяющейся силой света его видимая поверхность, которая поддается изменению, как указано в пункте 2.7.1.3, должна учитываться при всех условиях функционирования регулятора силы света, если это применимо . |
Trumpler 16 and its neighbour Trumpler 14 are the two dominant star clusters of the Carina OB1 association, an extended grouping of young luminous stars with a common motion through space. | Трюмплер 16 и её сосед Трюмплер 14 - два наиболее заметных звездных скопления в звездной ассоциации OB1 Киля, крупной группы из ярких и молодых звёзд, объединённых общим движением сквозь пространство. |
However it is still in a core hydrogen burning phase and hydrogen lines are also visible in the spectrum, in contrast to WN stars without hydrogen which are older, less massive, and less luminous. | Поскольку в ядре звезды горит водород, то в спектре видны линии водорода в отличие от более старых, менее ярких и массивных звёзд класса WN. |
The Great Observatories All-sky LIRG Survey (GOALS) is a multi-wavelength study of luminous infrared galaxies, incorporating observations with NASA's Great Observatories and other ground and space-based telescopes. | Great Observatories All-sky LIRG Survey (GOALS) - многоволновый обзор ярких инфракрасных галактик, включающий наблюдения Больших обсерваторий и других космических и наземных телескопов. |
Other studies have estimated ages up to 2 million years, but the existence of the most massive and luminous stars provide a hard upper limit of 2.5 million years on the possible age. | В рамках других исследований возраст скопления был оценен в 2 млн лет, но наличие наибоее массивных и ярких звёзд налагает ограничение сверху на возраст в 2,5 млн лет. |
It is one of the brightest gamma ray sources in the sky, and is the most luminous astronomical object ever observed, with a maximum absolute magnitude of -31.4. | Является одним из наиболее ярких источников гамма-излучения на небе и объектом с наибольшей светимостью, когда-либо наблюдавшимся: абсолютная звёздная величина в максимуме блеска составляет -31.4. |
Most luminous infrared galaxies have recently merged or interacted with another galaxy, and are undergoing a burst of star formation. | Наиболее яркие инфракрасные галактики испытали недавние слияния или взаимодействия с другими галактиками, и в настоящее время в них происходят вспышки звездообразования. |
Luminous super soft X-ray sources have a characteristic blackbody temperature of a few tens of eV (~20-100 eV) and a bolometric luminosity of ~1038 erg/s (below ~ 3 x 1038 erg/s). | Яркие сверхмягкие источники рентгеновского излучения имеют характерную чернотельную температуру в несколько десятков эВ (~ 20-100 эВ) и болометрическую светимость~1038эрг/с (ниже ~ 3х 1038эрг/с). |
More luminous main-sequence stars of the "O", "B", and "A" classes usually live less than a billion years and in exceptional cases less than 10 million. | Более яркие звёзды - классов О, В, и А - обычно живут менее миллиарда лет (некоторые из звезд О-класса - даже менее 10 миллионов лет). |
GR 290 was described as a Hubble-Sandage variable, more commonly known now as a Luminous Blue Variable (LBV). | GR 290 была отнесена к переменным звёздам Хаббла-Сэндиджа, более известным как яркие голубые переменные. |
At redshifts of z ~ 2, there are LIRG-like galaxies more luminous than the ones in the nearby universe. | При красном смещении z ~ 2 существуют яркие инфракрасные галактики, более мощные, чем аналогичные галактики вблизи Млечного Пути. |
In particular the beam width and the minimum luminous intensities below the HH line (paragraph 6.4.3.) have been increased whilst controls on the maximum intensity in the foreground are introduced. | В частности, повышены значения ширины пучка и минимальной силы света в зоне ниже линии НН (пункт 6.4.3) и введены положения по контролю за максимальной силой света на переднем плане. |
Only in the case of a light-signalling device producing variable luminous intensities, its apparent surface that may be variable as specified in paragraph 2.7.1.3. shall be considered under all conditions permitted by the variable intensity control, if applicable. | Только в случае устройства световой сигнализации с изменяющейся силой света его видимая поверхность, которая поддается изменению, как указано в пункте 2.7.1.3, должна учитываться при всех условиях функционирования регулятора силы света, если это применимо . |
Stars still more luminous than giants are referred to as supergiants and hypergiants. | Звёзды со светимостью большей, чем у гигантов, называются сверхгиганты и гипергиганты. |
The massive stars are very luminous and therefore easily detected. | Массивные звёзды обладают высокой светимостью, поэтому их несложно обнаружить. |
At the time of its discovery, CFBDSIR 1458+10 B was the least luminous brown dwarf known. | На момент открытия CFBDSIR 1458+10 B являлся коричневым карликом с самой маленькой светимостью среди всех известных. |
It is located 63.4 light years from the Solar System, and is 1.75 times as massive and 8.7 times as luminous as the Sun. | Она расположена на расстоянии в 63,4 светового года от Солнечной системы, в 1,75 раза массивнее Солнца и обладает в 8,7 раза большей светимостью, чем последнее. |
When studying a sample of luminous objects, whether they be stars or galaxies, it is important to correct for the bias towards the more luminous objects. | При изучении выборки источников с высокой светимостью, звёзд или галактик, важно учитывать смещение в сторону более ярких объектов. |
Eta Carinae A is classified as a luminous blue variable (LBV) due to the distinctive spectral and brightness variations. | Эта Киля А классифицируется как яркая голубая переменная (ЯГП) из-за отличительных колебаний в спектре и яркости. |
Romano's Star (GR 290) is a luminous blue variable star located in the Messier 33 galaxy in the constellation of Triangulum. | Звезда Романо (GR 290, англ. Romano's star) - яркая голубая переменная в галактике M 33 в созвездии Треугольника. |
NGC 2363-V1 is a luminous blue variable star in the star-forming region NGC 2363, sat the far southwestern part of the irregular galaxy NGC 2366 in the constellation Camelopardalis, near the North Celestial Pole approaching 11 million light years away from our galaxy. | NGC 2363-V1 - яркая голубая переменная звезда в области звездообразования NGC 2363, расположенная в дальней юго-западной части неправильной галактики NGC 2366 в созвездии Жирафа вблизи северного полюса мира. |
The other ten stars were relatively common stars in our own galaxy, but the highly luminous GR 290 was a member of the M33 galaxy and came to be called Romano's star. | Остальные десять звёзд оказались довольно обычными звёздами в нашей галактике, но яркая звезда GR 290 принадлежит галактике M 33; её называют звездой Романо. |
With its bolometric luminosity of at least 2,240,000 times that of the Sun (4,500,000 in some estimates), it was described as "the brightest nonstable star in M33" and is one of the most luminous stars known. | Болометрическая светимость по крайней мере в 2240000 раз (по другим оценкам в 4500000 раз) превышает солнечную; звезда была описана как наиболее яркая нестабильная звезда в M33 и является одной из самых мощных известных звёзд. |
The absolute magnitude of the galaxy is estimated to be only -6.75, meaning that it is less luminous than some stars, like Deneb in the Milky Way. | Абсолютная величина галактики, по оценкам, составляет лишь -6,75m, что означает, что её светимость меньше, чем даже у некоторых звёзд Млечного Пути, таких как Денеб и Ригель. |
The first evidence for extragalactic masing was detection of the hydroxyl molecule in NGC 253 in 1973, and was roughly ten times more luminous than galactic masers. | Первое подтверждение существования внегалактического мазерного излучения было получено при обнаружении молекулы гидроксила в NGC 253 в 1973 году; светимость источника излучения на порядок превышала среднее значение для галактических мазеров. |
Luminous super soft X-ray sources have a characteristic blackbody temperature of a few tens of eV (~20-100 eV) and a bolometric luminosity of ~1038 erg/s (below ~ 3 x 1038 erg/s). | Яркие сверхмягкие источники рентгеновского излучения имеют характерную чернотельную температуру в несколько десятков эВ (~ 20-100 эВ) и болометрическую светимость~1038эрг/с (ниже ~ 3х 1038эрг/с). |
The luminosity of the explosion occurring in luminous red novae is between that of a supernova (which is brighter) and a nova (dimmer). | Светимость взрыва, происходящего в светящихся красных новых, находится между яркостью новой, которая более тусклая (примерно на порядок) и сверхновой, которая более яркая (примерно на порядок). |
The surface temperature is 24,300 K and the star is about 10,000 times as luminous as the Sun. | Температура поверхности составляет 24300 K, светимость превышает солнечную в 10 тысяч раз. |
This material is shocked by the explosion and becomes more luminous than a standard supernova. | Эта материя ударного взрыва становится более яркой, чем стандартная сверхновая. |
The star overall becomes less luminous and hotter and migrates to the horizontal branch. | В целом звезда становится менее яркой и более горячей и движется в сторону горизонтальной ветви. |
The rooms are comfortable and luminous, all equipped with air conditioning, equipped mini bar, direct dial telephone, safe and spacious terrace from which to enjoy a breathtaking view. | Комфортабельные номера и яркой, но все оснащены кондиционером, оборудованы мини-бар, прямой телефон, безопасный и большой террасой, из которой насладиться захватывающим дух видом. |
Alternative explanations for the X-ray source include it possibly being a luminous blue variable star that has recently undergone a supernova in the early 2000s, where for the previous five decades it had been in continuous eruption. | Согласно другим теориям рентгеновский источник может являться яркой голубой переменной, недавно, в начале 2000-х годов испытавшей вспышку сверхновой, при этом в предыдущие 50 лет происходили периодические выбросы. |
HD 97950B is the most massive and most luminous star known in the NGC 3603 region, nearly three million times more luminous than the sun and 132 times more massive. | HD 97950B является самой яркой и массивной звездой в области NGC 3603: светимость данной звезды превышает солнечную в 3 миллиона раз, масса превышает солнечную в 132 раза. |
RDC went out of business in 1936, two years after the company's president, Joseph Kelly Sr., left to start a competing company, Luminous Processes Inc., a few blocks away. | В 1936 году компания RDC закрылась - это произошло через 2 года после того, как президент компании Джозеф Келли-старший покинул её и основал конкурирующую компанию Luminous Processes Inc. в нескольких кварталах по соседству. |
These tracks, which included "Walk to the Water", "Luminous Times (Hold on to Love)", and "Spanish Eyes", were completed as B-sides for the planned singles. | Композиции, включавшие «Walk to the Water», «Luminous Times (Hold on to Love)», «Spanish Eyes», стали би-сайдами к запланированным синглам. |
"With or Without You" was released as the lead single on 21 March 1987, with the B-sides "Luminous Times (Hold on to Love)" and "Walk to the Water". | 21 марта 1987 года композиция «With or Without You» была выпущена в качестве первого сингла с би-сайдами «Luminous Times (Hold on to Love)» и «Walk to the Water». |
The first major console title to be developed with Luminous Studio was Final Fantasy XV; the engine's development was done in tandem with the game, and the game's development helped the programming team optimize the engine. | Первым крупным проектом, созданном с использованием Luminous Engine, стала игра Final Fantasy XV. Разработка движка происходила вкупе с игрой, и разработка игры в значительной степени помогла с оптимизацией движка. |
Ultraluminous Infrared Galaxy IRAS 19297-0406 Luminous infrared galaxy MCG-03-04-014 "Luminous Infrared Galaxies". doi:10.1146/annurev.astro..1.749. | Ультраяркая инфракрасная галактика IRAS 19297-0406 Яркая инфракрасная галактика MCG-03-04-014 Luminous Infrared Galaxies. |
In this case, the luminous intensities shall be corrected accordingly. | В этом случае значения силы света корректируются соответствующим образом. |
3.3. For any cornering lamp except those equipped with filament lamp(s), the luminous intensities, measured after one minute and after 30 minutes of operation, shall comply with the minimum and maximum requirements. | З.З На любом огне подсветки поворота, за исключением тех, которые оснащены лампой(ами) накаливания, значения силы света, измеренные по истечении одной минуты и 30 минут функционирования, должны соответствовать минимальным и максимальным требованиям. |
For any signalling lamps, except those equipped with filament lamps, the luminous intensities measured after one minute and after 30 minutes of operation shall comply with the minimum and maximum requirements; direction indicators shall be operated in the flashing mode. | З.З Для любых огней сигнализации, не оснащенных лампами накаливания, значения силы света, измеренные через 1 минуту и через 30 минут после включения, должны соответствовать установленным минимальным и максимальным значениям; указатели поворота должны работать в режиме попеременного включения. |
The system, when checked for compliance according to the provisions of paragraph 6.4.1.1.2., is considered acceptable if the luminous intensities remain within 60 per cent and 100 per cent of the values specified in the table in paragraph 6.4.3. 6.4.4.2.1. | При проверке соответствия согласно положениям пункта 6.4.1.1.2 система считается приемлемой, если значения силы света остаются в пределах от 60% до 100% значений, указанных в таблице пункта 6.4.3. |
Table - Range of visibility, luminous intensities and range of visibility designations Nominal | Таблица - Дальность видимости, значения силы света |