Английский - русский
Перевод слова Lufthansa

Перевод lufthansa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Люфтганза (примеров 31)
What? Lufthansa 723, do you read? Люфтганза 723, прием.
After a careful examination, the Bundeskartellamt has decided not to initiate prohibition proceedings against Deutsche Lufthansa AG for cancelling the basic commission it pays to travel agencies. После тщательного рассмотрения дела "Бундескартеламт" принял решение не возбуждать запретительной процедуры против компании "Дойче люфтганза АГ" в связи с отменой базовой комиссии, которую она выплачивает туристическим агентствам.
In its decision to cancel basic commissions, Lufthansa took into account the dependence of small and medium-sized companies on commissions by allowing reorganization periods. В своем решении аннулировать базовую комиссию "Люфтганза" учла зависимость малых и средних компаний от этой комиссии, предоставив им время для реорганизации.
As the leading provider of air travel services in Germany, Lufthansa is subject to abuse control, particularly as regards the dependence of the IATA travel agencies on sales of Lufthansa flights. Действия компании "Люфтганза", ведущего поставщика услуг авиаперевозки в Германии, подлежат контролю на предмет возможных злоупотреблений, особенно что касается зависимости турагентств ИАТА от продажи билетов на рейсы авиакомпании.
A Lufthansa airliner has been hijacked. Самолёт компании Люфтганза находится в руках угонщиков
Больше примеров...
Люфтганзы (примеров 9)
Passenger manifest for Lufthansa Flight 667 leaving from Berlin to Geneva on Saturday morning. Список пассажиров рейса 677 Люфтганзы из Берлина в Женеву на утро субботы.
I heard that Lufthansa had a flight Friday evening from Frankfurt to Zurich which called the "Queen of Hansa Express". Я слышала, у Люфтганзы даже существовал вечерний пятничный рейс из Франкфурта в Цюрих, который назывался "Квин-ганза Экспресс" - голубой экспресс.
New DB AG service for Lufthansa customers on domestic routes Новый вид обслуживания Немецкими железными дорогами клиентов "Люфтганзы" на внутренних линиях
Passenger services on the train are of the same quality as those on Lufthansa domestic flights обслуживание пассажиров в поезде не уступает по качеству обслуживанию на внутренних рейсах "Люфтганзы";
This system is designed to largely supersede Lufthansa domestic flights, so that the corresponding take-off/landing slot capacity (up to 10 %) can be used for international air services. Эта система призвана заменить собой внутренние рейсы "Люфтганзы", чтобы соответствующая пропускная способность по числу взлетов и посадок (до 10%) могла быть использована для международных авиауслуг.
Больше примеров...
Lufthansa (примеров 61)
In response, launch customer Cargolux stated it still intended to take delivery of the thirteen freighters it had ordered; Lufthansa confirmed its commitment to the passenger version. В ответ, первый покупатель, грузовая компания Cargolux сообщила, что всё ещё желает получить 13 ранее заказанных самолётов грузовой модификации; Lufthansa подтвердила своё намерение приобрести пассажирский вариант.
On 21 April 1945, a Deutsche Lufthansa Fw 200KB-1 (D-ASHH, Hessen) crashed near Piesenkofen, Germany, killing all 21 on board. 21 апреля 1945 года Fw 200KB-1 компании Lufthansa (D-ASHH Hessen), упал близ Пизенкофена; погибли все, находившиеся на борту (21 человек).
In the 7th of December, 2001 we officially opened the Lufthansa City Center in our Odessa branch. 7 декабря 2001 года состоялось официальное открытие отделения Lufthansa City Center в Одесском офисе, а 1 декабря 2008 году был подписан контракт о сотрудничестве Киевского офиса компании Аквавита с Lufthansa City Center.
Lufthansa City Center - Travel consultancy at its best world wide. Aquavita Lufthansa City Center - наилучшие консультации и обслуживание международных поездок.
As their home base at Frankfurt Airport suffered from capacity limits back then, Lufthansa established a second hub offering several short- and long-haul connections through Munich in addition to Frankfurt. Так как её домашний аэропорт во Франкфурте уже тогда был перегружен, Lufthansa основала второй хаб в Мюнхене, предлагая несколько ближне- и дальнемагистральных рейсов через Мюнхен в дополнение к Франкфурту.
Больше примеров...