Jonathan does not want me to stay with Lucy while he is away. | Джонатан не любит, чтобы я жила у Люси в его отсутствие. |
We've been through this, Lucy. | Мы это уже проходили, Люси. |
You mean Lucy actually became a vampire? | Вы хотите сказать, что Люси действительно стала вампиром? |
What would you give to find Lucy and have Sam back? | На что ты готова, чтобы найти тело Люси и вернуть Сэма? |
Think Lucy's here somewhere? | Думаешь, Люси где-то здесь? |
Lucy was hungry, and the others were, too, so your wife took them to the cafeteria. | Ћюси проголодалась, и остальные тоже, так что ваша жена отвела их в кафетерий. |
But, Lucy, you're the only one... | Ќо. Ћюси, только ты одна |
Lucy? You came? | Ћюси! ы пришла! |
Lucy Eleanor Moderatz, will you marry me? | Ћюси Ёлианор ћодерац, будь моей женой. |
We are gathered here today to witness the holy matrimony of two people, Richard and Lucy, who have chosen to prepare their own vows. | ћы все собрались здесь, чтобы стать свидетел€ми св€щенного брака двух рабов Ѕожьих: -ичарда и Ћюси, которые решили дать свои собственные кл€твы. |
Lucy lives in a better world. | Лучия жива, только в лучшем мире. |
Lucy was there, as beautiful as the sun, China to rinse clothes. | Лучия была там, прекрасная, как солнце, она наклонилась и полоскала белье. |
So Lucy realizes of Christmas as we do. | Пусть Лучия посмотрит, как мы тут справляем Рождество. |
"My sweet Lucy, we reached the oasis of Sorman." | "Моя милая Лучия, мы находимся в оазисе Сорман". |
"Lucy dear, are already I have two months left Leghorn." | "Горячо любимая Лучия, вот уже два месяца, как я покинул Ливорно". |
Brazil: Ancelmo Cesar Lins de Gois, Ana Lucy Gentil Cabral Petersen | Бразилия: Ансельмо Сесар Линс де Гоис, Анна Луси Жентил Кабрал Петерсен |
United States Victor Marrero, John Hope, David Shapiro, Lucy Tamlyn, of America Bisa Williams-Maniqault, Yerker Anderson, Speed Davis, David Hohman, Susan Selbin, Richard Silva, Ruber Snipper | Штаты Америки: Виктор Марреро, Джон Хоуп, Дэвид Шапиро, Луси Тэмлин, Биса Уильямс-Манико, Иеркер Андерсон, Спид Дэвис, Дэвид Хохман, Сузан Селбин, Ричард Силва, Рубер Снипер |
of America: Victor Marrero, Lillian Rangel Pollo, Marla Bush, Joan Barrett, William Benson, John Kemp, Susan M. Selbin, David Hohman, Lucy Tamlyn, Betty Mullen, David Shapiro, Melinda Kimble, Seth Winnick, Leslie Lebl | Виктор Марреро, Лиллиан Ранджел Полло, Марла Буш, Джоан Барретт, Уильям Бенсон, Джон Кемп, Сьюзан М. Селбин, Дэвид Хоман, Луси Тэмлин, Бетти Мюллен, Дэвид Шапиро, Мелинда Кимбле, Зет Винник, Лесли Лебль |
Further contributions of $25,000 by the United Nations Foundation, $1,000 by Lucy Reed, President of the American Society of International Law, and $2,500 by Seton Hall University were made in the period 2008-2009. | В 2008 - 2009 годах дальнейшие взносы поступили от Фонда Организации Объединенных Наций в размере 25000 долл. США, от председателя Американского общества международного права Луси Рид в размере 1000 долл. США и от Университета Сетон Холл в размере 2500 долл. США. |
Hungry Lucy was a dark wave and trip hop duo with a female vocalist. | Hungry Lucy - это американский darkwave, трип-хоп музыкальный дуэт с женским вокалом. |
On the subject of size: Lucy is available in two fi nishes, both fit easily into a car boot, have three-stage height adjustment and have four lockable castors and a cushioned playing and recline area. | Что касается размера, то манеж Lucy представлен сразу двумя моделями, обе модели без каких-либо проблем умещаются в багажник, имеют трехуровневое регулирование по высоте и оснащены четырьмя колесиками с фиксаторами, а также полом с обивкой, на котором так удобно играть и лежать. |
Lucy Cavendish College is a constituent college of the University of Cambridge which admits only postgraduates and undergraduates aged 21 or over. | Колледж Люси Кавендиш (англ. Lucy Cavendish College) - один из колледжей Кембриджского университета, который принимает к обучению только людей с высшим образованием (аспирантура и магистратура) в возрасте от 21 года. |
Lucy Steele - a young, distant relation of Mrs Jennings, who has for some time been secretly engaged to Edward Ferrars. | Люси Стил (англ. Lucy Steele) - молодая девушка, дальняя родственница миссис Дженнингс, которая некоторое время была помолвлена с Эдвардом Феррарсом. |
Life with Lucy is an American sitcom starring Lucille Ball that aired for one season on ABC from September 20 to November 15, 1986. | «Жизнь с Люси» (англ. Life With Lucy) - американский комедийный телесериал с участием Люсиль Болл, выходивший на канале ABC с 20 сентября по 15 ноября 1986 года. |
She said Lucy already seemed like a sister to her. | Она сказала что Люсе ей уже как сестра. |
But I really want to hear about Lucy and Laura. | Я, правда, хочу узнать о Люсе и Лоре. |