Luce, I don't understand any of this. | Люси, я этого не понимаю. |
Ever since you got back home from Thailand, Luce, I feel so bad, I just... | С тех пор, как ты вернулась из Тайланда, Люси, я так переживаю. |
What he has done subsequent to his crimes is neither here nor there, Luce. | После всех его преступлений, его нельзя держать ни тут, ни там, Люси. |
I wouldn't worry too much, Luce. | Люси, волноваться не стоит. |
It's complicated, Luce. | Это сложно, Люси. |
There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. | Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. |
It would be sort of ambassador... like Clare Boothe Luce. | Вы будете кем-то вроде посла, как Клэр Бут Люс. |
Don't eat, Luce, sing. | Люс, спой нам. |
There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce. It'll be your generational determinant as to whether her name means much to you. | Есть одна удивительная женщина, Клэр Бут Люс. Ваш возраст, вашу принадлежность к поколению можно определить через то, насколько много для вас значит это имя. |
Mr. Luce finds a tasteful way to do this. | Мистер Люс определенно найдет наилучший способ все это проделать. |
Sister Luce, you can go. | Сестра Люсия, вы можете идти. |
You don't condemn us, do you, Luce? | Люсия, ты ведь не осуждаешь нас? |
Luce never wrote her autobiography. | Люсия не оставила автобиографических записей. |
What are you doing, Luce? | Люсия, что ты делаешь? |
In 2002 he won an Italian award for Best Film Score for Luce dei miei occhi. | В том же 2002 году он получил итальянскую награду за лучшую партитуру (Best Film Score) к фильму Свет моих очей (итал. Luce dei miei occhi). |
The Luce was built on the new HB platform, which was now shared with the Cosmo. | Luce строился на новой платформе HB, являвшейся общей с Cosmo. |
It used the Luce chassis, replacing the R130 in October 1972, and was produced through October 1977. | Он использовал шасси Luce, придя на смену R130 в октябре 1972 года, он производился по октябрь 1977 года. |
M. Sumper and R. Luce of Eigen's laboratory demonstrated that a mixture containing no RNA at all but only RNA bases and Qβ replicase can, under the right conditions, spontaneously generate self-replicating RNA which evolves into a form similar to Spiegelman's Monster. | Манфред Сампер (Manfred Sumper) и Рудигер Льюс (Rudiger Luce) лаборатории Эйгена продемонстрировали, что в смеси, вообще не содержащей РНК, а содержащей только нуклеотиды и Qβ-репликазу, может при определённых условиях спонтанно возникнуть самореплицирующаяся РНК, которая эволюционирует в нечто подобное Монстру Шпигельмана. |
The Mazda Luce is an executive car that was produced by Mazda in Japan from 1969 until 1991. | Mazda Luce - автомобиль бизнес-класса, выпускавшийся японской компанией Mazda в 1969-1991 годах. |