Luc Allamand heads for his office. | Люк Аламанд спешит в свой офис. |
Everyone feels so sorry for you, Luc. | Все сочувствуют тебе, Люк. |
Luc agreed to pull Keller. | Люк согласился отозвать Келлера. |
Ambassador Luc Joseph Okio Chargé d'affaires a.i. of the Congo | Посол Люк Жозеф Окио Временный Поверенный в делах Постоянного представительства Конго |
Collaborators include Max Martin; Robert John "Mutt" Lange; James Horner and Will Jennings, who wrote "My Heart Will Go On"; French songwriter/producer Luc Plamondon; Diane Warren; and David Foster. | Среди соавторов: Макс Мартин; Роберт Джон «Матт» Ланг; Джеймс Хорнер и Уилл Дженнингс, которые написали «Му Heart Will Go On»; французский автор песен и продюсер Люк Пламондон; Дайан Уоррен и Дэвид Фостер. |
Luc Segers' actions were driven by what is described in Article 71 as an irresistible impulse. | Поступок Люка Сегерса- был вызван описанным в статье 71 так называемым непреодолимым импульсом. |
I came here for my PhD. I met Luc and got married and I got a job here. | Я приехала сюда поработать, встретила Люка и вышла замуж и нашла работу здесь. |
B. Mai Mai Luc | В. Группа «майи-майи» Люка |
The Prosecutor resumed the case by calling, among other witnesses, Professor Filip Reyntjens and Captain Luc Lemaire, a former "blue helmet" with the Belgian contingent of UNAMIR in Rwanda in 1994. | Обвинитель продолжил представление доказательств, вызвав, среди прочих свидетелей, профессора Филиппа Рейнтьенса и капитана Люка Лемэра, входившего в состав бельгийского контингента МООНПР в Руанде в 1994 году. |
In Gonaïves, the headquarters of the Mouvement chrétien pour une nouvelle Haiti and home of its president, the Reverend Luc Mésadieu, were ransacked and set on fire, while his assistant, R. Durand, was murdered. | В городе Гонаив были разграблены и сожжены штаб-квартира Христианского движения за обновление Гаити и жилище его председателя пастора Люка Мезадьё, а его помощник Р. Даран был убит. |
I've been reviewing tenders with Luc. | Я только что с собрания с Люком. |
Well, it is for you and Luc. | Ну, для вас с Люком так и есть. |
Will you stay with Luc tomorrow? | Ты будешь с Люком завтра? |
The memorandum of understanding was signed in Addis Ababa on 7 March 2008 by Abdoulie Janneh, Executive Secretary of ECA and Luc Gnacadja, Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification. | Меморандум о взаимопонимании был подписан в Аддис-Абебе 7 марта 2008 года Абдули Жанне, Исполнительным секретарем ЭКА, и г-ном Люком Гнакаджа, Исполнительным секретарем Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием. |
Mai Mai Luc, led by Maj. Luc Yabili, operates in the territory of Bafwasende in Orientale Province and across the North Kivu border in Walikale. | Группа «майи-майи» Люка во главе с майором Люком Ябили действует на территории Бафвасенде в Восточной провинции и на границе Северного Киву в Валикале. |
Mr. Burdett, it's Luc from the bar. | Мистер Бердетт, это Лук, бармен. |
Luc, what's in the Caribbean Romance again? | Лук, из чего "Карибский романс"? |
Luc, what's in this? | Лук, что там? |
It stated that Thich Tri Luc had been arrested on 26 July 2002 at Tay Ninh frontier when he was trying to cross the border illegally in an attempt to contact and coordinate with certain foreign organizations for activities against the State. | Оно заявило, что Тхиш Три Лук был арестован 26 июля 2002 года на границе в районе Тэйнинья, когда он пытался незаконно перейти ее, с тем чтобы установить контакты и наладить координацию с некоторыми иностранными организациями в связи с осуществлением антигосударственной деятельности. |
See you later, Luc. | Увидимся Лук! Позаботься о нём Джо. |
"Approaching spirituality" Republic of Armenia newspaper, 25 June 1993 Perreault, Luc. | «Приближение к духовности», «Республика Армения» (25 июня 1993) Perreault, Luc. |
The writing of this review published by Damour was the subject of scientific advice from Nathalie Deruelle (fr), as well as Luc Blanchet (fr). | Подготовка настоящего обзора стала предметом научных рекомендаций Nathalie Deruelle {fr}, а также Luc Blanchet {fr}. |
Unpublished internal analyses contradicted this and one committee member, Luc de Marré, resigned in protest. | Внутренний анализ самого Комитета не подтверждал высказанных сомнений, и один из членов, Люк де Марре (фр. Luc de Marré), в знак протеста вышел из его состава. |
I would like to know why Noelle and Jean Luc don't get together at the end. | Я бы хотела узнать, почему Ноэль и Жан-Люк в конце не были вместе. |
Tristan and Jean Luc think of everything. | Тристан и Жан-Люк позаботились обо всем. |
Chaired by Ambassador Ibra Déguène Ka, the Group consisted of Kathi Lynn Austin, arms trafficking expert, Enrico Carisch, finance expert, Abdoulaye Cissoko, civil aviation expert and Jean Luc Gallet, customs expert. | Председателем Группы является посол Ибра Деген Ка, членами Группы - Кэти Линн Остин, эксперт по незаконному обороту оружия, Энрико Кариш, эксперт по финансовым вопросам, Абдулайе Сиссоко, эксперт по гражданской авиации, и Жан-Люк Галле, эксперт по таможенным вопросам. |
Jean Luc, this is eden... | Жан-Люк, это Иден. |
That's your job Jean Luc. | Это ваша работа, Жан-Люк. |