| The NPFL representatives were arrested by the local LPC commander and were severely manhandled, as were some other members of the mission, who were also robbed. | Представители НПФЛ были арестованы местным командиром ЛСМ и были жестоко избиты вместе с некоторыми другими членами миссии, которые были также ограблены. |
| Moreover, lack of cooperation from NPFL and LPC has made it difficult for UNOMIL and ECOMOG to visit most other areas of the south-east to verify the status of the ceasefire. | Более того, непроявление сотрудничества со стороны НПФЛ и ЛСМ затрудняет поездки МНООНЛ и ЭКОМОГ в большинство других мест на юго-востоке страны для проверки соблюдения прекращения огня. |
| Each of the breakaway factions of ULIMO and the NPFL, together with the LPC and LDF, have joined in a coalition of forces to fight the branch of NPFL led by Mr. Charles Taylor. | Каждая из отделившихся фракций УЛИМО и НПФЛ образовали совместно с ЛСМ и СОЛ коалицию сил по борьбе с той группировкой НПФЛ, во главе которой стоит г-н Чарльз Тейлор. |
| During the period under review, fighting continued between ULIMO-K and ULIMO-J in Grand Cape Mount and Bomi counties; between NPFL and ULIMO-K in Lofa county; between NPFL and ULIMO-J in Bong and Margibi counties; and between NPFL and LPC in Grand Bassa and Maryland counties. | В рассматриваемый период продолжались боевые действия между УЛИМО-К и УЛИМО-Д в графствах Гранд-Кейп-Маунт и Боми, между НПФЛ и УЛИМО-К в графстве Лоффа, между НПФЛ и УЛИМО-Д в графствах Бонг и Маргиби и между НПФЛ и ЛСМ в графствах Гранд-Баса и Мэриленд. |
| Liberian Peace Council (LPC) | Либерийский совет мира (ЛСМ) |
| Thus, the LPC is theoretically independent of the local party and is under the control of the Cabinet. | Следовательно, МНК теоретически независим от местной партии и находится под контролем правительства. |
| The status of the LPC as the local executive organ, in principle, became higher than before. | Статус МНК как исполнительного органа на местах стал выше, чем это было раньше. |
| The Cabinet now has the right to supervise and control the Provisional People's Committee for North Korea (LPC) with regard to local economies and administration. | В настоящее время правительство имеет право наблюдать и контролировать Местные народный комитет (МНК) с учётом местной экономики и управления. |
| As the State Administrative Council (SAC) was replaced by the Cabinet, the Local Administrative and Economic Committee (LAEC) was abolished and its functions regarding local politics transferred to the LPC. | Государственный административный совет (ГАС) был заменён Кабинетом, а Местные административный и экономический комитет (МАЭК) был упразднён, а его функции по вопросам местной политики перешли в ведение МНК. |
| XTX drops the ISA bus and adds PCI-Express, SATA, and LPC. | В ХТХ убрана шина ISA и добавлены PCI-Express, SATA и LPC. |
| FWH (Firmware Hub) or LPC firmware storage is not supported for AMT. | Хранение микропрограммы АМТ в FWH (Firmware Hub) или в хранилище, подключенном через LPC, не поддерживается. |
| In 1915, Conant entered into a business partnership with two other Harvard chemistry graduates, Stanley Pennock and Chauncey Loomis, to form the LPC Laboratories. | В 1915 году Конант вместе с двумя другими химиками-выпускниками Гарварда, Стэнли Пенноком (Stanley Pennock) и Чонси Лумисом (Chauncey Loomis), основал компанию LPC Laboratories. |
| High IL and Low IL processes can still communicate with each other by using files, Named pipes, LPC or other shared objects. | Процессы с высоким и низким уровнями целостности все еще могут взаимодействовать друг с другом, используя файлы, Именованные каналы, LPC или другие общие объекты. |
| Serialized IRQ Support For PCI Systems used by the LPC bus Open-Source LPC Host and Peripheral Cores | Serialized IRQ Support For PCI Systems (в формате Microsoft Word) - used by the LPC bus Открытая реализация контроллера шины LPC |