| Look Lisa, promise me you won't go back to the Louvre. | Послушай, обещай мне, что ночью не пойдёшь в Лувр. |
| The Louvre is burning right now, and the news is barely even covering it. | Лувр горит, а в новостях едва ли об этом упомянули. |
| Napoleon ordered the construction of the arc in 1806: his original plan was to be the starting point for a triumphal avenue crossing including the Louvre and Place de la Bastille. | Наполеон приказал строительство дуге в 1806 году: его первоначальному плану должна была стать отправной точкой для триумфальный путь пересечения включая Лувр и место де-ла-Bastille. |
| The Mona Lisa is no longer in the Louvre. | Мона Лиза покинула Лувр. |
| Near the Champs-Elysées, Opera House, Louvre and Orsay Museums and famous Parisian department stores, Hôtel Opal has been entirely renovated in 2007 and will now welcome you in brand new and modern accommodation. | Вблизи отеля расположены Елисейские поля, Оперный театр, музеи Лувр и Орсе, а также знаменитые парижские универмаги. После полной реконструкции, проведённой в 2007 году, отель Opal приглашает своих гостей остановиться в совершенно новых современных номерах. |
| Henry, who had spent the winter in Paris, was awakened that night at the Louvre and by morning had donned his armour. | Генрих IV, который провел зиму в Париже, был разбужен в ту ночь в Лувре вестями о захвате Амьена, и к утру уже надел свои доспехи. |
| The king will spend the night at the Louvre. | Король заночует в Лувре. |
| Have you done the Louvre? | Были уже в Лувре? |
| I will defend New York City to the death, but you cannot seriously say you prefer the met to the Louvre. | Я-я-я буду отчаянно защищать Нью-Йорк но ты ведь не можешь серьезно говорить, что предпочитаешь встречу в Лувре. |
| Among his works are Young Girl from Ariccia and the portrait of his Parisian patron Nicolas-Louis Planat de la Faye that is in the Louvre. | Некоторые из работ, такие как Молодая девушка из Ариччии и портрет его парижского покровителя Николя Платаната-де-ла-Фей хранятся в Лувре. |
| The painting was acquired by the Musée du Louvre in 1866. | В 1866 году картина была приобретена Музеем Лувра. |
| I had a meeting around the shops near the Louvre. | Была одна встреча, у магазинов возле Лувра. |
| The Louvre is coming tomorrow to take the lot, but until then they are all available. | Завтра придут из Лувра забрать многие работы, но пока ты можешь выбирать любую. |
| Louis Le Vau and Claude Perrault rebuilt the interior façade of the cour Carée of the Louvre in a more classical version than that of the facing Renaissance façade. | Луи Ле Во и Клод Перро восстанавливали фасад кур Carée Лувра в более классическом варианте. |
| The Raphael sketch includes the two Greek columns that are not found in the Louvre's Mona Lisa, but are found in the painting bought by Blaker. | Эскиз Рафаэля изображает по сторонам фигуры две античные колонны, которых нет на полотне из Лувра, но которые присутствует на картине, купленной Блейкером. |
| You could be nibbling croissants next to the Louvre. | Ты должна грызть круассаны под Лувром. |
| In the tunnels, under the Louvre. | В туннелях под Лувром. |
| Kandó and her husband returned to Paris in 1938 and she opened a photography studio between the Louvre and the Palais Garnier with Ferenc Haár's wife. | Кандо и её муж вернулись в Париж в 1938 году, и она открыла фотостудию между Лувром и Пале-Гарнье вместе с женой Ференца Хаара. |
| The painting was acquired, along with many other Netherlandish and Flemish works, by the Musée du Louvre in 1794, during the plundering of the estates of aristocrats in the years of the French revolutionary army's occupation of the Southern Netherlands. | Картина была приобретена Лувром вместе со многими другими произведениями нидерландского и фламандского искусства в 1794 году, во времена оккупации Южных Нидерландов французской революционной армией. |
| The Hotel is nestled in a quiet street just a few steps away from the Champs Elysées and close to the Louvre Museum and world-famous department stores. | Отель расположен на тихой улочке недалеко от Елисейских полей рядом с Лувром и универмагом Grands Magasins, в центре одного из самых роскошных и оживленных кварталов Парижа. |
| I was in the zone and I would have gotten her number if you hadn't turned the evening into a guided tour of the Louvre. | И я взял бы у неё телефон, если бы ты не превратил вечер в экскурсию по Лувру. |
| What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? | Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза? |
| Great location very near to the Louvre and at the center of all touristy locations. | Основное преимущество отеля-его непосредственная близость к Лувру и другим достопримечательностям Парижа. |
| The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. | Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году. |
| The prominent Astor family possessed it for 72 years until the 4th Viscount Astor sold it to the Louvre for $1 million in 1978. | Прославленное семейство Асторов оставалось обладателем реликвии в течение 72 лет, пока четвёртый лорд Астор не продал камень Лувру за один миллион долларов. |
| The Best Western Paris Louvre Opera is located in an elegant district of Paris, and is surrounded by chic cafes and luxury boutiques. | Отель Best Western Paris Louvre Opera находится в элегантном районе Парижа в окружении шикарных кафе и роскошных бутиков. |
| He contributed the figures of Douai and Dunkirk to the façade of the Gare du Nord, and contributed the figure of Vauban for the façade of the Palais du Louvre. | Он внес числа Дуэ и Дюнкерка к фасаду Gare du Nord, и внес число Vauban для фасада Palais du Louvre. |
| Hotel Lumen Paris Louvre is a boutique-design hotel in the French capital. | Отель Louvre Bons Enfants расположен в самом центре Парижа, в пешей досягаемости находится Лувр, Королевский дворец и Сады Тюильри. |
| In the heart of Paris, the hotel Louvre Bons Enfants enjoys a spectacular location, within a stone's throw of Le Musée du Louvre, Palais Royal and Jardins Des Tuileries. | Lumen Paris Louvre - это дизайн-бутик-отель в столице Франции. Он находится в минутах ходьбы от Лувра и торгового района Рю Сент Онор. |
| In the heart of Paris, the hotel Louvre Bons Enfants enjoys a spectacular location, within a stone's throw of Le Musée du Louvre, Palais Royal and Jardins Des Tuileries. | Отель Louvre Bons Enfants расположен в самом центре Парижа, в пешей досягаемости находится Лувр, Королевский дворец и Сады Тюильри. Расположение отеля идеально подходит для осмотра города. |