Английский - русский
Перевод слова Louvre

Перевод louvre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лувр (примеров 119)
NARRATOR: In Paris, Anne is paying a visit to the Louvre. А в Париже, Энн посещает Лувр.
One of the most remarkable exhibitions in the history of crime and detection is to be held in the Louvre Museum, Paris, from Monday next. Одна из самых удивительных выставок в истории уголовного розыска откроется в музее Лувр, в Париже, со следующего понедельника.
Many locations and landmarks across Kalos have real-world inspirations, including Prism Tower (Eiffel Tower), the Lumiose Art Museum (the Louvre), and the stones outside Geosenge Town (Carnac stones). Во многих местах и достопримечательностях Калоса есть настоящие вдохновляющие источники, в том числе Башня Призмы (Эйфелева башня), Музей искусств Люмиоса (Лувр) и камни вне Джеосендж Тауна (Карнакские камни).
The Louvre, now surrounded by the city, was given rich decoration and a grand new stairway, and gradually became more of residence than a fortress. Лувр, находившийся теперь в окружении города, имел богатые украшения и новую лестницу, и постепенно превратился из крепости в резиденцию.
This is no way to get me to rob the Louvre. Лувр? Лувр - это уже вчерашний день.
Больше примеров...
Лувре (примеров 99)
And your spy satelites were like Ray Charles in the Louvre. А ваши шпионские спутники были словно Рэй Чарльз в Лувре.
Your paintings are to hang in the Louvre. Твои картины будут в Лувре.
Louvre, Louvre, Louvre... Лувре, Лувре, Лувре...
This evidently pleased, because she was then asked by the Count de Nieuwerkerke, the director-general of French museums, to make important copies in the Louvre. Вероятно работа художницы понравилась, так как генеральный директор французских музеев граф де Ньевенкерк поручил ей сделать копии с картин, хранящихся в Лувре.
These are the college of the Louvre, the heritage college, the French institute for the restoration of works of art, the Ecole des Chartes and ENSSIB. Это Школа при Лувре, Школа культурного наследия, Французский институт реставрации произведений искусства, Национальная школа хартий и Национальная высшая школа наук, информации и библиотечного дела.
Больше примеров...
Лувра (примеров 81)
We had lunch in town, in a restaurant near the Louvre. Мы обедали в Париже, в ресторане около Лувра.
His credits include work on the adornments of the Louvre, and numerous sculptures around the world. Его работы включают вклад в скульптурный комплекс Лувра, так и многочисленные скульптуры по всему миру.
Hotel Royal Saint Honore is an historic Parisian Boutique Hotel located in the heart of Paris just a few steps away Place Vendôme and the Louvre. Старинный парижский бутик-отель Royal Saint Honore находится в сердце Парижа, всего в нескольких шагах от Вандомской площади и Лувра.
Previously it has asked for the return of the Rosetta Stone from the British Museum and the Dendara Zodiac from the Louvre. Ранее совет просил вернуть Розеттский камень из Британского музея и Дендерский зодиак из Лувра.
In 1849 Devéria was appointed director of the Bibliothèque Nationale's department of engravings and assistant curator of the Louvre's Egyptian department. В 1849 году Девериа был назначен начальником отдела гравюры Национальной библиотеки и помощником хранителя египетского отдела Лувра.
Больше примеров...
Лувром (примеров 11)
You could be nibbling croissants next to the Louvre. Ты должна грызть круассаны под Лувром.
On their return, these were distributed evenly between the Louvre in Paris, and the new Egyptian Museum in Florence. По окончании экспедиции все экспонаты были распределены поровну между Лувром (Париж) и новым египетским музеем во Флоренции.
Reminds me of the bunker under the Louvre. Напоминает мне бункер под Лувром.
In the tunnels, under the Louvre. В туннелях под Лувром.
Located in a small street between Opera and the Louvre Museum, the Horset Opéra hotel offers a pleasant retreat in a particularly animated and central district. Расположенный на маленькой улице между Оперой и Лувром, отель позволяет найти приятное уединение среди такого оживлённого и центрального квартала. Высокий и солидный уровень обслуживания обеспечен.
Больше примеров...
Лувру (примеров 8)
I gave The Louvre one star on Yelp. Я поставила Лувру одну звезду на сайте отзывов.
I was in the zone and I would have gotten her number if you hadn't turned the evening into a guided tour of the Louvre. И я взял бы у неё телефон, если бы ты не превратил вечер в экскурсию по Лувру.
What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза?
The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году.
The prominent Astor family possessed it for 72 years until the 4th Viscount Astor sold it to the Louvre for $1 million in 1978. Прославленное семейство Асторов оставалось обладателем реликвии в течение 72 лет, пока четвёртый лорд Астор не продал камень Лувру за один миллион долларов.
Больше примеров...
Louvre (примеров 22)
Hotel Lumen Paris Louvre is a boutique-design hotel in the French capital. Lumen Paris Louvre - это дизайн-бутик-отель в столице Франции.
As well as Les Musiciens du Louvre, Minkowski is active in the Mahler Chamber Orchestra, the Berlin Philharmonic, Orchestre de Paris, the Los Angeles Philharmonic, the Mozarteum Salzburg and the Staatskapelle Dresden. Помимо Les Musiciens du Louvre Минковски работает с разными коллективами, такими как: Mahler Chamber Orchestra, Берлинский филармонический оркестр, Оркестр Парижа, Лос-Анджелесский филармонический оркестр, Моцартеум (Зальцбург) и Staatskapelle (Дрезден).
A bright and lively brasserie with pale yellow walls and dark wood with gold fittings, Brasserie du Louvre has a typical Parisian atmosphere. В ресторане Brasserie du Louvre с светло-жёлтыми стенами и элементами из тёмного дерева и золота царит типичная парижская атмосфера.
There are multibrand boutiques Basel, Avenue, Noblesse, Consul and jewelry boutiques Louvre situated in Kyiv, Kharkiv, Odesa, Dnipropetrovs'k and Zaporizh'zhya. Это мультибрендовые бутики Basel, Avenue, часовые галереи Noblesse и ювелирные бутики Louvre.
The Louvre Abu Dhabi first started sharing its collection with the public through an exhibition entitled "Talking Art: Louvre Abu Dhabi," which opened in May 2009. Первая выставка в этом филиале прошла в мае 2009 года (Talking Art: Louvre Abu Dhabi).
Больше примеров...