| In short if you go to Paris do not miss the Louvre really worth spending a morning stroll through its galleries. | Одним словом, если вы идете в Париж, не пропустите Лувр действительно стоит тратить утренней прогулки через свои галереи. |
| If you can visit the Louvre, you go there. | Если хочешь посетить Лувр, то ты пойдёшь. |
| Moved here, to the Louvre. | Перебралось сюда в Лувр. |
| A short walk from the Hotel Louvre Bons Enfants lies the majestic and very famous Louvre Museum, former residence of the Kings of France and, for two centuries, one of the largest museums in the world. | В нескольких минутах ходьбы от отеля Louvre Bons Enfants находится знаменитый музей Лувр и один из крупнейших музеев мира - бывшая резиденция королей Франции (на протяжении двух веков). |
| I can feel your Louvre. | Я чувствую твой Лувр. |
| A Persian carpet kept at the Louvre. | Персидский ковёр, сохранённый в Лувре. |
| Educated in Switzerland, Maria Gabriella also took courses in a school associated with the Louvre in Paris. | Получив образование в Швейцарии, Мария Габриэлла также посещала школу при Лувре в Париже. |
| We have that image from a statue in the Louvre. | Можно увидеть ее в образе статуи в Лувре. |
| Well, actually, you were in the back seat of my car, but before that you were at the Louvre. | Ну то есть на самом деле на заднем сиденье моей машины, но до этого - в Лувре. |
| Louvre, Louvre, Louvre... | Лувре, Лувре, Лувре... |
| He also began construction of a large castle, the Louvre, where the wall met the river. | Он также начал строительство большого замка, Лувра, стены которого граничили с Сеной. |
| And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table to recover an artwork stolen from them in the first place. | А администрация Лувра не постесняется отстегнуть щедрую сумму, чтобы вернуть произведение искусства, которое изначально было стянуто у них. |
| And then I'll show you the northern lights in the springtime, the simatai gorge from atop the great wall of China, every inch of the Louvre. | И потом я покажу тебе северное сияние весной, ущелье Симатай с высоты Китайской стены, каждый дюйм Лувра |
| He studied the classical guitar at the École Normale de Musique de Paris and art history at the École du Louvre. | Изучал классическую гитару в Нормальной школе музыки, историю искусства - в Школе Лувра. |
| Here's your chance to see the Louvre at night. | Держу пари, что ты не знаешь Лувра. Ночь - это твой шанс. |
| There's no bunker under the Louvre. | Нет никакого бункера под Лувром. |
| Located in a small street between Opera and the Louvre Museum, the Horset Opéra hotel offers a pleasant retreat in a particularly animated and central district. | Расположенный на маленькой улице между Оперой и Лувром, отель позволяет найти приятное уединение среди такого оживлённого и центрального квартала. Высокий и солидный уровень обслуживания обеспечен. |
| In 1564, Delorme was commissioned by Queen Catherine de Medicis to build an even more ambitious project; a new royal residence, the Tuileries Palace, near the Louvre. | С 1564 года королева Екатерина Медичи начала строительство нового дворца, Дворца Тюильри, рядом с Лувром. |
| The painting was acquired, along with many other Netherlandish and Flemish works, by the Musée du Louvre in 1794, during the plundering of the estates of aristocrats in the years of the French revolutionary army's occupation of the Southern Netherlands. | Картина была приобретена Лувром вместе со многими другими произведениями нидерландского и фламандского искусства в 1794 году, во времена оккупации Южных Нидерландов французской революционной армией. |
| The Hotel is nestled in a quiet street just a few steps away from the Champs Elysées and close to the Louvre Museum and world-famous department stores. | Отель расположен на тихой улочке недалеко от Елисейских полей рядом с Лувром и универмагом Grands Magasins, в центре одного из самых роскошных и оживленных кварталов Парижа. |
| They never go near the Louvre. | Они близко не подходят к Лувру. |
| I was in the zone and I would have gotten her number if you hadn't turned the evening into a guided tour of the Louvre. | И я взял бы у неё телефон, если бы ты не превратил вечер в экскурсию по Лувру. |
| What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? | Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза? |
| The prominent Astor family possessed it for 72 years until the 4th Viscount Astor sold it to the Louvre for $1 million in 1978. | Прославленное семейство Асторов оставалось обладателем реликвии в течение 72 лет, пока четвёртый лорд Астор не продал камень Лувру за один миллион долларов. |
| The scene where the three of them race through the Louvre. | Помнишь сцену, когда они втроем бегут по Лувру? - Смутно. |
| Hotels near Palais Royal Musée du Louvre, France. | Отели вблизи Palais Royal Musée du Louvre, Франция. |
| Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... | Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc... |
| A bright and lively brasserie with pale yellow walls and dark wood with gold fittings, Brasserie du Louvre has a typical Parisian atmosphere. | В ресторане Brasserie du Louvre с светло-жёлтыми стенами и элементами из тёмного дерева и золота царит типичная парижская атмосфера. |
| Champagne Taittinger was sold in July 2005 by the Taittinger family, along with its subsidiary, Société du Louvre, to the U.S. private investment firm Starwood Capital Group. | В июле 2005 года семья Теттенже продала винодельческий дом Taittinger и группу компаний Société du Louvre американской инвестиционной компании Starwood, занимающейся отельным бизнесом и недвижимостью. |
| Step from the Brasserie du Louvre and immediately opposite is the Comédie Française, the Louvre Museum is so close that exhibits can be observed from the windows in some of the rooms and suites! | Театр Комеди Франсез расположился прямо напротив Brasserie du Louvre, а музей Лувр находится так близко, что из окон некоторых номеров и люксов видны его экспонаты. |