Английский - русский
Перевод слова Louvre

Перевод louvre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лувр (примеров 119)
In 1922, the zodiac moved from there to the Louvre. В 1922 году зодиак был перенесен в Лувр.
Haven't had time, but I'd love to go to the Louvre. У меня пока не было времени, но хотелось бы сходить в Лувр.
I'd like to go to the Louvre. Я хочу пойти в Лувр.
In between the Louvre Museum and the Palais Royal gardens, the Grand Hotel du Palais Royal benefits from an exceptional location in the heart of Paris 1st district, where fashion, shopping, culture,... Гранд-отель Palais Royal находится в удивительном месте в 1 округе французской столицы, между музеем Лувр и садами Пале-Рояль, где смешались мода, торговля, культура, искусство и высокая кухня.
Step from the Brasserie du Louvre and immediately opposite is the Comédie Française, the Louvre Museum is so close that exhibits can be observed from the windows in some of the rooms and suites! Театр Комеди Франсез расположился прямо напротив Brasserie du Louvre, а музей Лувр находится так близко, что из окон некоторых номеров и люксов видны его экспонаты.
Больше примеров...
Лувре (примеров 99)
On returning to France, Henry wanted to order the construction of such facilities at the Louvre and other palaces. А по приезде во Францию распорядился немедленно построить подобные сооружения в Лувре и других дворцах.
The situation, I tell you, as in the Louvre... Обстановка, я вам скажу, как в Лувре...
Your paintings are to hang in the Louvre. Твои картины будут в Лувре.
I got touched in the Louvre. Меня целовали в Лувре. Интересно.
His work can also be seen at the Louvre in Paris, the Metropolitan Museum of Art in New York City, the Hermitage in Saint Petersburg and the National Gallery in London, among others. Его работы можно также увидеть в Лувре в Париже, в Метрополитен-музее в Нью-Йорке, в Эрмитаже в Санкт-Петербурге и в Национальной галерее в Лондоне.
Больше примеров...
Лувра (примеров 81)
It is a short walk to Louvre and the shopping mile of Rue Saint Honoré. Он находится в минутах ходьбы от Лувра и торгового района Рю Сент Онор.
Instead, I Alli Louvre history to cross the ring road. Вместо этого, я там, где история Лувра пересекает кольцевую дорогу.
Your carriages, dear Blaise, are deemed so convenient that the auditors, the head accountants, the counselors of Châtelet, and the counselors of the court have no hesitation about using them to go from the Louvre to Châtelet. Твои кареты, дорогой Блез, находят столь удобными, что ревизоры, главные счетоводы, советники Шатле и советники двора не стесняются пользоваться ими, чтобы добраться от Лувра до Шатле.
Well,... only a fraction of the Louvre is on the walls. Ну,... в залах Лувра выставлена лишь крупица коллекции.
In 2012, it was moved to the new Louvre-Lens museum in Lens, Pas-de-Calais, as the starring work in the first tranche of paintings from the Louvre's collection to be installed. В 2012 году картина была перенесена в новый музей Лувр-Ланс в составе первого транша картин из Лувра.
Больше примеров...
Лувром (примеров 11)
You could be nibbling croissants next to the Louvre. Ты должна грызть круассаны под Лувром.
On their return, these were distributed evenly between the Louvre in Paris, and the new Egyptian Museum in Florence. По окончании экспедиции все экспонаты были распределены поровну между Лувром (Париж) и новым египетским музеем во Флоренции.
There's no bunker under the Louvre. Нет никакого бункера под Лувром.
In 1564, Delorme was commissioned by Queen Catherine de Medicis to build an even more ambitious project; a new royal residence, the Tuileries Palace, near the Louvre. С 1564 года королева Екатерина Медичи начала строительство нового дворца, Дворца Тюильри, рядом с Лувром.
The painting was acquired, along with many other Netherlandish and Flemish works, by the Musée du Louvre in 1794, during the plundering of the estates of aristocrats in the years of the French revolutionary army's occupation of the Southern Netherlands. Картина была приобретена Лувром вместе со многими другими произведениями нидерландского и фламандского искусства в 1794 году, во времена оккупации Южных Нидерландов французской революционной армией.
Больше примеров...
Лувру (примеров 8)
They never go near the Louvre. Они близко не подходят к Лувру.
What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза?
Great location very near to the Louvre and at the center of all touristy locations. Основное преимущество отеля-его непосредственная близость к Лувру и другим достопримечательностям Парижа.
The prominent Astor family possessed it for 72 years until the 4th Viscount Astor sold it to the Louvre for $1 million in 1978. Прославленное семейство Асторов оставалось обладателем реликвии в течение 72 лет, пока четвёртый лорд Астор не продал камень Лувру за один миллион долларов.
The scene where the three of them race through the Louvre. Помнишь сцену, когда они втроем бегут по Лувру? - Смутно.
Больше примеров...
Louvre (примеров 22)
Hotels near Palais Royal Musée du Louvre, France. Отели вблизи Palais Royal Musée du Louvre, Франция.
The Hotel du Louvre stands in the heart of old Paris. A culturally rich location with easy access to the fashion and business districts. Отель Hotel du Louvre находится в сердце старинного района Парижа, в непосредственной близости от деловых и модных кварталов.
Direct access to: Paris la Défense, Champs Elysées, Concorde, Opéra, Louvre, les Halles, Beaubourg museum, Bastille, DISNEYLAND Paris... Accиs direct а: Paris la dйfense, Champs Elysйes, Concorde, Opйra, Louvre, les Halles, Beaubourg, Bastille, DISNEYLAND Paris etc...
Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre».
The 60th anniversary of "l'Ecole de la rue du Louvre" will be an opportunity to extend the group's activities and partnerships to Dakar, Geneva, Berlin as well as to Beijing and capitals of South-Eastern Asia. 60-ая годовщина "Ecole de la rue du Louvre" станет хорошим предлогом для расширения деятельности и партнерства группы на Дакар, Женеву и Берлин, а также с охватом Пекина и столиц Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...