| Napoleon ordered the construction of the arc in 1806: his original plan was to be the starting point for a triumphal avenue crossing including the Louvre and Place de la Bastille. | Наполеон приказал строительство дуге в 1806 году: его первоначальному плану должна была стать отправной точкой для триумфальный путь пересечения включая Лувр и место де-ла-Bastille. |
| I wanted to go to the Louvre. | Я хотела сходить в Лувр. |
| They wanted to know where the Louvre was, so I told them. | Они хотели узнать где находиться Лувр, так я им обьяснил. |
| Close to the departmental stores, the Opéra Garnier, the Champs Elysées and the Louvre, the Best Western Axel Opera is an ideal central location in Paris. | Отель Best Western Axel Opera идеально расположен в центре Парижа, вблизи больших универмагов, Оперы Гарнье, Елисейских полей и музея Лувр. |
| The Louvre Museum (0.3 km) - See the extensive collections, including the famous Mona Lisa, of the most visited art museum in the world. | Музей Лувр (0,3 км) - В самом посещаемом в мире музее выставлены обширные коллекции картин и, конечно же, знаменитая "Мона Лиза". |
| And your spy satelites were like Ray Charles in the Louvre. | А ваши шпионские спутники были словно Рэй Чарльз в Лувре. |
| Now, middle of the night, what were you doing at the Louvre? | А теперь разберёмся: что ты делал ночью в Лувре? |
| And you realize where you are; you're in the Louvre. | И вы понимаете, где вы, - вы в Лувре. |
| A set of six pieces, representing the history of Hero and Leander from Cleyn's designs were at the Louvre in Paris; and there are some fine pieces of grotesque at Petworth House. | Цикл из шести шпалер с изображением истории Геро и Леандра, выполненный по эскизам Клейна, хранился в Лувре в Париже, а фрагменты обрамлений шпалер с гротесками - в Петуорте. |
| These are the college of the Louvre, the heritage college, the French institute for the restoration of works of art, the Ecole des Chartes and ENSSIB. | Это Школа при Лувре, Школа культурного наследия, Французский институт реставрации произведений искусства, Национальная школа хартий и Национальная высшая школа наук, информации и библиотечного дела. |
| If you have any of that pyramid outside the louvre, delete them. | Если у тебя есть снимки пирамиды у Лувра, удаляй их. |
| 1911 - French poet Guillaume Apollinaire is arrested and put in jail on suspicion of stealing the Mona Lisa from the Louvre museum. | 1911 - поэт Гийом Аполлинер помещён в тюрьму в связи с подозрением в похищении из Лувра «Моны Лизы». |
| At the heart of Paris near the Louvre, the Opera House, City Hall, the Notre Dame de Paris apartment rental prices are about $1500-3000 per month. | В центре Парижа вблизи Лувра, Оперы, мэрии, Собора Парижской богоматери цены на аренду квартир составляют около 1500-3000 долларов в месяц. |
| He went from Rue de Moscow, near St Lazare, via the Opéra, the Louvre, along the Seine to the Jardin des Plantes, which was of course shut, he crossed the Seine, reached Aoe. | рядом с вокзалом Сен-Лазар, мимо Оперы, Лувра, вдоль Сены к Ботаническому саду, который, конечно, был закрыт. |
| Maybe I'll go to the Louvre, pick up a few Greek nudes, and scatter them about the lobby. | Может, возьмём из Лувра пару греческих статуй и раскидаем их по фойе. |
| On their return, these were distributed evenly between the Louvre in Paris, and the new Egyptian Museum in Florence. | По окончании экспедиции все экспонаты были распределены поровну между Лувром (Париж) и новым египетским музеем во Флоренции. |
| Kandó and her husband returned to Paris in 1938 and she opened a photography studio between the Louvre and the Palais Garnier with Ferenc Haár's wife. | Кандо и её муж вернулись в Париж в 1938 году, и она открыла фотостудию между Лувром и Пале-Гарнье вместе с женой Ференца Хаара. |
| In 1564, Delorme was commissioned by Queen Catherine de Medicis to build an even more ambitious project; a new royal residence, the Tuileries Palace, near the Louvre. | С 1564 года королева Екатерина Медичи начала строительство нового дворца, Дворца Тюильри, рядом с Лувром. |
| The painting was acquired, along with many other Netherlandish and Flemish works, by the Musée du Louvre in 1794, during the plundering of the estates of aristocrats in the years of the French revolutionary army's occupation of the Southern Netherlands. | Картина была приобретена Лувром вместе со многими другими произведениями нидерландского и фламандского искусства в 1794 году, во времена оккупации Южных Нидерландов французской революционной армией. |
| The Hotel is nestled in a quiet street just a few steps away from the Champs Elysées and close to the Louvre Museum and world-famous department stores. | Отель расположен на тихой улочке недалеко от Елисейских полей рядом с Лувром и универмагом Grands Magasins, в центре одного из самых роскошных и оживленных кварталов Парижа. |
| I gave The Louvre one star on Yelp. | Я поставила Лувру одну звезду на сайте отзывов. |
| What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? | Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза? |
| Great location very near to the Louvre and at the center of all touristy locations. | Основное преимущество отеля-его непосредственная близость к Лувру и другим достопримечательностям Парижа. |
| The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. | Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году. |
| The scene where the three of them race through the Louvre. | Помнишь сцену, когда они втроем бегут по Лувру? - Смутно. |
| Hotels near Palais Royal Musée du Louvre, France. | Отели вблизи Palais Royal Musée du Louvre, Франция. |
| Welcome to the Hotel Louvre Bons Enfants, a central site from which to visit Paris, the City of Lights. | Добро пожаловать в отель Louvre Bons Enfants, расположенный в центре города. |
| Hotel Lumen Paris Louvre is a boutique-design hotel in the French capital. | Отель Louvre Bons Enfants расположен в самом центре Парижа, в пешей досягаемости находится Лувр, Королевский дворец и Сады Тюильри. |
| A bright and lively brasserie with pale yellow walls and dark wood with gold fittings, Brasserie du Louvre has a typical Parisian atmosphere. | В ресторане Brasserie du Louvre с светло-жёлтыми стенами и элементами из тёмного дерева и золота царит типичная парижская атмосфера. |
| Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. | В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre». |