| Arcimboldo's works are stored in the state museums and private collections of Italy (including Uffizi Gallery), France (Louvre), Austria, the Czech Republic, Sweden, and in the US. | Работы Арчимбольдо хранятся в государственных музеях и частных собраниях Италии (в том числе Галерее Уффици), Франции (Лувр), Австрии, Чехии, Швеции, США. |
| We need to get to the Louvre. | Нам нужно явиться в Лувр. |
| Diploma in art history at the Ecole du Louvre, Paris. | Диплом о завершении курса "История искусства" в "Эколь дю Лувр", Париж. |
| It is close to the Champs-Elysées, Arc de Triomphe, the Louvre Museum, and more. | Отель находится недалеко от Елисейских полей, Триумфальной арки, музея Лувр и многих других достопримечательностей. |
| You've no idea how much planning went into getting me inside the Louvre. | Ты и понятия не имеешь, чего нам стоило отправить меня в Лувр. |
| Educated in Switzerland, Maria Gabriella also took courses in a school associated with the Louvre in Paris. | Получив образование в Швейцарии, Мария Габриэлла также посещала школу при Лувре в Париже. |
| John was forced to surrender by the irate city council on 2 November, and he was imprisoned in the Louvre in Paris. | Жан был вынужден сдаться по настоянию разгневанного городского совета 2 ноября и был заключен в Лувре в Париже. |
| It was in the Louvre! | Это было не на улице, а в Лувре. |
| On 11 February 1719, the Duchess of Berry attended another performance of Oedipus played for her nephew Louis XV at the Louvre. | 11 февраля 1719 года герцогиня посетила ещё один показ «Эдипа» для её племянника Людовика XV в Лувре. |
| In 1827, Léon de Laborde brought two portraits, supposedly found in Memphis, to Europe, one of which can today be seen at the Louvre, the other in the British Museum. | Благодаря Леону де Лаборде в 1827 году в Европе появились два новых погребальных портрета, якобы найденных в Мемфисе, один из которых хранится сегодня в Лувре, а другой - в Британском музее. |
| His credits include work on the adornments of the Louvre, and numerous sculptures around the world. | Его работы включают вклад в скульптурный комплекс Лувра, так и многочисленные скульптуры по всему миру. |
| Mummies Vanish from the Louvre! | Пропажа мумий из Лувра! |
| In the summer of 1940, paintings from the Louvre, including the Mona Lisa, were hidden in Loc-Dieu to keep them safe from German troops. | Летом 1940 года, ряд картин из Лувра, включая знаменитую Мону Лизу, были спрятаны в Лок-Дьё от немецких оккупантов. |
| In 2012, it was moved to the new Louvre-Lens museum in Lens, Pas-de-Calais, as the starring work in the first tranche of paintings from the Louvre's collection to be installed. | В 2012 году картина была перенесена в новый музей Лувр-Ланс в составе первого транша картин из Лувра. |
| Here's your chance to see the Louvre at night. | Держу пари, что ты не знаешь Лувра. Ночь - это твой шанс. |
| On their return, these were distributed evenly between the Louvre in Paris, and the new Egyptian Museum in Florence. | По окончании экспедиции все экспонаты были распределены поровну между Лувром (Париж) и новым египетским музеем во Флоренции. |
| Reminds me of the bunker under the Louvre. | Напоминает мне бункер под Лувром. |
| In the tunnels, under the Louvre. | В туннелях под Лувром. |
| In 1564, Delorme was commissioned by Queen Catherine de Medicis to build an even more ambitious project; a new royal residence, the Tuileries Palace, near the Louvre. | С 1564 года королева Екатерина Медичи начала строительство нового дворца, Дворца Тюильри, рядом с Лувром. |
| The painting was acquired, along with many other Netherlandish and Flemish works, by the Musée du Louvre in 1794, during the plundering of the estates of aristocrats in the years of the French revolutionary army's occupation of the Southern Netherlands. | Картина была приобретена Лувром вместе со многими другими произведениями нидерландского и фламандского искусства в 1794 году, во времена оккупации Южных Нидерландов французской революционной армией. |
| I gave The Louvre one star on Yelp. | Я поставила Лувру одну звезду на сайте отзывов. |
| I was in the zone and I would have gotten her number if you hadn't turned the evening into a guided tour of the Louvre. | И я взял бы у неё телефон, если бы ты не превратил вечер в экскурсию по Лувру. |
| What's the best way to get from the Eiffel Tower to the Louvre without seeing any French people? | Как попасть от Эйфелевой башни к Лувру не встретив ни одного француза? |
| Great location very near to the Louvre and at the center of all touristy locations. | Основное преимущество отеля-его непосредственная близость к Лувру и другим достопримечательностям Парижа. |
| The prominent Astor family possessed it for 72 years until the 4th Viscount Astor sold it to the Louvre for $1 million in 1978. | Прославленное семейство Асторов оставалось обладателем реликвии в течение 72 лет, пока четвёртый лорд Астор не продал камень Лувру за один миллион долларов. |
| Hotel Lumen Paris Louvre is a boutique-design hotel in the French capital. | Lumen Paris Louvre - это дизайн-бутик-отель в столице Франции. |
| Hotels near Palais Royal Musée du Louvre, France. | Отели вблизи Palais Royal Musée du Louvre, Франция. |
| He contributed the figures of Douai and Dunkirk to the façade of the Gare du Nord, and contributed the figure of Vauban for the façade of the Palais du Louvre. | Он внес числа Дуэ и Дюнкерка к фасаду Gare du Nord, и внес число Vauban для фасада Palais du Louvre. |
| In the heart of Paris, the hotel Louvre Bons Enfants enjoys a spectacular location, within a stone's throw of Le Musée du Louvre, Palais Royal and Jardins Des Tuileries. | Lumen Paris Louvre - это дизайн-бутик-отель в столице Франции. Он находится в минутах ходьбы от Лувра и торгового района Рю Сент Онор. |
| The Louvre Saint-Romain Hotel is in an exceptional location in the very heart of Paris, just a stone's throw from the Louvre and within walking distance of the Palais Royal, the Place de la Concorde,... | Отель Louvre Saint-Romain занимает отличное месторасположение в самом сердце Парижа, в непосредственной близости от Лувра и на расстоянии пешей прогулки от Пале-Рояль, площади Согласия, Оперы и... |