I'll sue my dialogue coach, that louse. | Я засужу своего инструктора по диалогам, эту вошь. |
If it's not a louse, what is it? | Если не вошь, то что тогда? |
Because he's a no-good, irresponsible louse... who'll take every opportunity to knife me. | Потому что он вошь, которая не может упустить возможности укусить меня. |
I see you more as a head louse. | Мне кажется, ты скорее как головная вошь. |
Is said crab louse related to that crab? | Говорят лобковая вошь родственна крабам? |
Disgusting, dirty louse, what can be worse? | Гнида гадкая, вонючая, какая ни на есть хуже. |
People are responsible for one another, even the louse. | Люди ответственны друг за друга даже если он... гнида. |
You, a hypocritical louse, decide who is to live and who is to die. | Ты, лицемерная гнида, решаешь, кому жить, а кому умереть. |
Pretty loose with those adjectives, you louse. | Следи за своими эпитетами, гнида. |
You really are a louse. | Ну и гнида ты. |
That "little louse" isn't a radio. | Эта маленькая дрянь - не радио. |
And how could that little louse be switched off? | Как можно переключить эту маленькую дрянь? |
Why am I always made to be the louse? | Почему я всегда поступаю как дрянь? |
My cousin had the Afghan tiger louse. | У моего кузена были афганские тигровые вши. |
It must be the Afghan tiger louse. | Это афганские тигровые вши. |
Tatum, I always knew you were a louse. | Тейтам, я всегда знал, что ты - подлец. |
Just so you don't think I'm a complete louse, I do have some news for you. | Только для того, чтоб вы не думали, что я такой уж подлец, я подкину для вас одну новость. |
ELLEN: Bill, you dirty louse! | Ѕилл, ты гр€зный мошенник! |
Bill, you dirty louse! | Ѕилл, ты гр€зный мошенник! |
That's what I call a louse. | А я говорю, что он гад. |
You're the louse who got me in trouble | Из-за тебя, гад, у меня неприятности. |
Where were you last night, you blighted louse? | Где ты был вчера ночью, ничтожная тварь? |
You're a real louse. | Ты - настоящая тварь. |
What's a "louse"? | Что это такое - тварь? |
He said you're a real louse. | Он сказал: "Ты - настоящая тварь". |
Can't you just say you feel bad for me... that he's a coward, a louse, and a bastard? | Как я могу сказать ему, что он... подонок, трус и ублюдок? |
I'll show you, you louse! | Я тебя уделаю, подонок! |