Inside, the kitchen, hallway and lounge. | Внутри, кухня, прихожая и гостиная. |
Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms | Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни. |
APARTMENTS COMPRISE: One or Two Bedrooms, Kitchen, Dining Area and Lounge, Bathroom, Balcony. | Апартаменты включают в себя: Одна или две спальни, кухня, столовая и гостиная, ванная, балкон. |
Among the myriad of features, with gracious living space and access to the prestigious Executive Lounge. | Множество удобств, в том числе просторная гостиная и приглашение в престижный салон Executive Lounge. |
Tomorrow night, staff lounge. | Завтра вечером, гостиная персонала. |
You have to go to departure lounge A. | Вам нужно пройти в зал А. |
In addition to the 1000 m2 conference centre located on the first floor, there is also an executive lounge on the 8th floor. | Вдобавок к конференц-центру, обустроенному на втором этаже, в гостинице есть еще и банкетный зал на последнем, восьмом этаже главного здания. |
Features of the Red Roofs also include a breakfast room, a lounge with TV, a conference room for up to 60 people, free Wi-Fi internet access, an electronic key system, bicycle parking and tourist information. | В хостеле Red Roofs имеется салон для завтрака, лаундж с телевизором, конференц зал вместимостью до 60 человек, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, электронный дверной замок, парковка для велосипедов и бюро туристической информации. |
Guests can also enjoy on-site dining at Madison & Vine restaurant and beverages and cocktails from Bookmarks Lounge and the Reading Room. | К услугам гостей ресторан Madison & Vine и лаунж Bookmarks, в котором подают напитки и коктейли, а также читальный зал. |
The Interval includes lounge furniture, artifacts from the foundation's projects, a library, audio/video equipment, and a bar serving tea and coffee during the day, and cocktails during the night. | Interval включает в себя мебилированный зал, экспонаты из проектов Фонда, библиотеку, аудио/видео оборудование, а также бар, предлагающий чай и кофе в течение дня, а также коктейли ночью. |
Back to the lounge by separate doors. | Назад в холл через отдельные двери. |
She can hear that sort of thing across the lounge. | Она может услышать это через холл. |
Grab resusci Annie out of the supply room and move it to the lounge. | Захвати манекен из столовой и перенеси его в холл. |
The lounge features a fireplace and an intimate cocktail bar where guests can relax and enjoy drinks and light meals. | Холл отеля удачно дополняет камин и уютный коктейль-бар, в котором так приятно расслабиться, выпить и перекусить. |
The residence also has other facilities, including a communal area, a gym, a kitchen, a lounge area and even a game room. | В гостинице есть также другие помещения, в том числе общий холл, тренажерный зал, кухня, салон и даже игровая комната. |
I asked you months ago if I could use the lounge for a launch party. | Я спрашивала тебя заранее, смогу ли я использовать лаундж для вечеринки в честь открытия. |
Located at the hotel lobby, the lounge provides refresh cold drinks, light meals, snack and exotic cocktails all day. | Расположенный в холле гостиницы лаундж весь день предлагает освежающие холодные напитки, лёгкие блюда, закуски и экзотические коктейли. |
There is a cosy lounge area and a 24-hour reception. | Имеется уютный лаундж. Стойка регистрации работает круглосуточно. |
All 3 restaurants and the terrace lounge feature wonderful views, plus superb food to satisfy all appetites. This is complemented by attentive service. | Все З ресторана и лаундж на террасе предлагают вкусно приготовленные блюда в сочетании с хорошим обслуживанием и красивым видом. |
Air Astana has recently opened its lounge "The Shanyrak", the only airline lounge at the Astana International Airport. | Недавно авиакомпания «Air Astana» открыла свой эксклюзивный лаундж «Шанырак» - единственный лаундж-зал в международном аэропорту Нурсултан Назарбаев (Астана). |
You're a bartender at the Kiwi Seven Lounge. | Вы бармен в Киви Севен Лаунж. |
Yes, I have this great lounge music project called Surnuage with my good friend Anastasia Boguslavskaya who also plays saxophone in my live band. | Да, у меня сейчас есть замечательный лаунж проект Surnuage с моей хорошей подругой Анастасией Богуславской, которая также играет на саксофоне на моих живых выступлениях. |
There is a bar and lounge at the Golden Tulip Ambra Palace. | В отеле имеется бар и лаунж. |
No. Mpresario created the prism lounge, So, I mean, there was always chatter about him. | Мпресарио создал "Призма Лаунж", так что о нем всегда болтали. |
The new Executive Floors offer business travellers exclusive use of the Executive Lounge. | К услугам гостей, проживающих на Представительском этаже представительский лаунж. |
Go back to the lounge car. | Пройди в вагон-ресторан и проверь бар. |
There is also a lounge and bar at the hotel. | Также в отеле имеется бар и лаундж. |
The Grand Café Bar & Lounge are perfect for pre-theatre drinks and a snack afterwards. | Бар и лаунж Grand Café - идеальное место, где можно выпить аперитив перед посещением театра, а после перекусить. |
until its December 2005 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. | Южный холл: Бар южного холла - часы работы определяются в зависимости от заседаний Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности. |
There is also Dionysus Lounge Cocktail Bar and the casual swim-up pool bar. | В отеле также имеется коктейльный бар "Dionysus" и бар на краю бассейна, в котором царит непринужденная атмосфера. |
The lounge restaurant, Le Jardin du Saint James, is open from 08:00 to 01:00 Monday to Friday, and from 10:00 to 01:00 at weekends and on public holidays. | Ресторан Le Jardin du Saint James в лаундже работает с 08:00 до 01:00 с понедельника по пятницу и с 10:00 до 01:00 в выходные и праздничные дни. |
Enjoy a wine tasting experience in our cosy lounge with log fireplace which is the perfect setting to wind down after a busy day in Copenhagen. | После долгого и насыщенного дня Вам будет приятно отдохнуть в нашем уютном лаундже с дровяным камином, выпив бокал отличного вина. |
You can enjoy relaxing afternoon drinks in the lounge or in the Saint Georges Nice's pretty garden. | Во второй половине дня Вы сможете расслабиться за бокалом любимого напитка в лаундже или в очаровательном саду отеля. |
Guests can also work out in the on-site fitness facilities, relax with a cocktail in the lounge or dine at the on-site bistro-style restaurant, Café New York. | Также постояльцы смогут позаниматься спортом, расслабиться за бокалом коктейля в лаундже или поужинать в ресторане-бистро Café New York. |
After a long day in the city, guests at the Ameritania can relax with a cocktail in front of a gas fireplace at the on-site Twist Lounge. | После напряжённого дня расслабьтесь у газового камина в лаундже Twist и насладитесь любимым коктейлем. |
I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge. | Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха. |
If I were any other patient, you'd both be in the lounge, eating donuts. | Если бы я была обычным пациентом, вы оба сидели бы в комнате отдыха, перекусывая пончиками. |
If I wanted to embarrass you, I'd have you mop up the doctor's lounge. | Если бы я хотел вас унизить, я бы заставил вас убраться в комнате отдыха. |
I think she's in the lounge. | Думаю, она в комнате отдыха. |
In the employee lounge, and the employees were mad at me | В комнате отдыха персонала, а сотрудники ругались на меня, |
Virgin Air, first class lounge. | "Вирджин Эйр", салон первого класса. |
Shall we take coffee in the lounge. | Что ж, не пойти ли нам пить кофе в салон? |
The pleasant lounge offers a great place to unwind during your pleasant stay. | Приятный салон предлагает достаточно места, чтобы расслабиться во время Вашего приятного пребывания. |
The residence also has other facilities, including a communal area, a gym, a kitchen, a lounge area and even a game room. | В гостинице есть также другие помещения, в том числе общий холл, тренажерный зал, кухня, салон и даже игровая комната. |
Besides 24-hour concierge services, it also offers a cafe and lounge, business centre and a beauty salon. | Мы предлагаем услуги круглосуточной консьержки, у нас открыты кафе, бар, бизнес-центр и салон красоты. |
Guests are welcome to relax with refreshments in the lounge area or surf the net for free on one of the 2 internet terminals provided. | Гостей приглашают отдохнуть в лаунже и выпить освежающие напитки, бесплатно воспользоваться одним из 2 Интернет-терминалов. |
The hotel's bar and executive lounge will be offering the usual food menu and room service will still be available for all residents. | В баре и представительском лаунже в это время будет предлагаться обычное меню. Все гости также смогут воспользоваться обслуживанием номеров. |
After a day of shopping, sightseeing or meetings you can relax in Amorgos Hotel's inviting Cocktail Bar and Lounge. | После дня, посвященного покупкам, осмотру достопримечательностей и встречам советуем отдохнуть в кокетейль-баре и лаунже отеля. |
The lounge is the perfect place to sit and relax in comfort. | В комфортном лаунже так приятно посидеть в расслабляющей обстановке. |
The Vip Lounge and the Club Lounge offer very spacious and relaxing areas. | В VIP-зале и клубном лаунже имеются очень большие зоны для отдыха. |
After that, Kelly headed into the Layover Lounge. | Затем Келли направилась в зал ожидания Она захотела пить. |
When I got us into the first-class lounge At the airport and you chewed angela lansbury's ear off. | Когда я привел нас в зал ожидания для первого класса и ты прожужжал все уши Анджеле Лансбури. |
At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge. | В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала. |
In early 2007, El Al opened a new King David Lounge at Charles de Gaulle airport in Paris. | В начале 2007 года, El Al открыл новый зал ожидания King David в аэропорту Шарль де Голль в Париже. |
As soon as the importer's departing flight is announced, the goods are handed over to the importer, but a Customs Assistant again invariably escorts these goods to the Departure Lounge at the airport. | Импортер получает обратно свои товары после объявления о вылете его рейса, однако в зал ожидания товары в обязательном порядке доставляются под контролем сотрудника таможни. |
The Spindles Health & Fitness Centre (access at an additional cost) is beautifully appointed and offers its own private lounge. | В прекрасно оборудованном оздоровительном и фитнес-центре Spindles имеется свой собственный лаундж-зал (вход за дополнительную плату). |
Brice Hotel features a lounge with a TV and free internet access. There is also a bar, a relaxing sauna, a restful garden and a seminar room. | Дополнительно к перечисленным удобствам в отеле Brice имеется лаундж-зал с телевизором и бесплатным доступом в Интернет, бар, релаксационная сауна, тихий сад и комната для совещаний. |
The Grand Lounge forms the heart of the building; lunch and dinner are served here. | Лаундж-зал Grand Lounge располагается в центральной части здания, и в нем обслуживаются обеды и ужины. |
Air Astana has recently opened its lounge "The Shanyrak", the only airline lounge at the Astana International Airport. | Недавно авиакомпания «Air Astana» открыла свой эксклюзивный лаундж «Шанырак» - единственный лаундж-зал в международном аэропорту Нурсултан Назарбаев (Астана). |
This design hotel offers stylish rooms, a private courtyard and a bustling Grand Lounge that combine to present indulgent hospitality. The Grand Lounge also forms the heart of the building. | В этом особенно гостеприимном дизайн-отеле Вас ждут стильно оформленные номера, собственный внутренний дворик и всегда оживлённый лаундж-зал Grand Lounge. |
While still in high school, the band played CBGB's and the Mercury Lounge. | Ещё учась в средней школе, группа играла в музыкальных клубах CBGB и Mercury Lounge. |
On November 14, Kesha performed the song live at The BBC Radio 1 Live Lounge, as well as a cover of Marshmello's song "Silence" featuring Khalid. | 14 ноября Кеша исполнила песню в прямом эфире The BBC Radio 1 Live Lounge, а также кавер на песню Marshmello "Silence" с участием Халида. |
The One Lounge is an all-in-one breakfast room, bar and relaxation area. | Лаундж One Lounge служит залом для завтрака, баром и местом для отдыха. |
While playing at Chicago's Peppermint Lounge, the brothers made use of a peephole in their dressing room, through which they had a clear view of the women's bathroom. | Во время выступлений в Peppermint Lounge в Чикаго, братья сделали глазок в гримёрной, через который они хорошо видели женскую душевую. |
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. | Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля. |
The Exchange lounge is open each day from 16:00. | Лонж Exchange работает ежедневно с 16:00. |
Rock, pop, electro, metal, jazz, lounge or hip hop, pick your favorite! | Рок, поп, электро, метал, джаз, лонж или хип хоп, выбирайте любимое! |
So, you were working at the Cha-Cha Lounge yesterday. | Значит, вы работали вчера в Ча-ча Лонж. |
What about Rudie from the Capri Lounge? | Как на счёт Руди из Капри Лонж? |
Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
We'll be safest in the teacher's lounge. | Мы будем в безопасности в учительской. |
In the teacher's lounge, I mean. | В смысле, что говорят в учительской. |
They didn't give eighth grade Amy the key to the teacher's lounge just for nothing. | Эми не просто так в 8 классе, дали ключ от учительской. |
Will, did you wear this the first time you tried the new coffee machine in the teacher's lounge? | Уилл, ты носил это когда впервые опробовал новую кофемашину в учительской? |
I'm told they use three copies to steady a table leg in the teachers' lounge. | И целых три экземпляра подкладывают, чтобы уравновесить стол в учительской. |