APARTMENTS COMPRISE: One or Two Bedrooms, Kitchen, Dining Area and Lounge, Bathroom, Balcony. | Апартаменты включают в себя: Одна или две спальни, кухня, столовая и гостиная, ванная, балкон. |
The East Lounge could be used for some of the functions of the penthouse, and other events could be held in other newly renovated lounges and spaces. | Восточная гостиная могла бы использоваться для выполнения некоторых функций мезонина, а другие мероприятия могли бы проводиться во вновь отремонтированных холлах и помещениях. |
The old motorman's lounge... up until the '50s, when they abandoned the station. | Гостиная старого лодочника. до 50-ых, когда он бросил станцию. |
At the Scorpion Lounge recording studio. | В студии звукозаписи "Гостиная скорпиона". |
The delegates' lounge and the patio-cafe are located on the other side of the main concourse. | В другой стороне центрального вестибюля находятся гостиная для делегатов и кафе-патио. |
It features a private lounge ideal for a private meeting or romantic meal. | В нём имеется отдельный зал, который идеально подойдёт для проведения частных встреч или романтических ужинов. |
The cellar has an own entry, where are located a lounge - 90 sq.m, a kitchen and a bathroom. | Подвальная часть имеет отдельный вход, где расположен зал, площадью 90 кв.м, кухня и санузел. |
I took her over to the lounge to talk... and we sat in a corner and I said, "I wish it was easier." | Мы пошли в зал ожидания, чтобы поговорить... сели в углу и я сказал: "Хотел я бы чтобы все было проще" |
(c) The Economic and Social Council Chamber lies between the Trusteeship Council Chamber and the north delegates' lounge, whose large glass wall faces north overlooking the gardens. | с) Зал Экономического и Социального Совета расположен между залом Совета по Опеке и северным салоном для отдыха делегатов, и его огромная стеклянная стена выходит на север к саду. |
Other amenities available to passengers include a special smoking room, a duty-free shop, a VIP lounge, a Mabuhay Lounge for Philippine Airlines business class passengers and counters for hotel and car rental bookings, as well as areas for airport stores and payphones. | Другие доступные для пассажиров удобства включают в себя курилку, магазин беспошлинной торговли, ВИП зал, бизнес-зал (Mabuhay Lounge) для пассажиров бизнес-класса Филиппинских авиалиний и стойки бронирования гостиниц и автомобилей, а также шопинг зоны и таксофоны. |
You have three days to prepare refreshments, make banners... and transform the school lounge into a habitable place for adults. | У вас есть три дня, чтобы приготовить напитки, сделать плакаты и превратить школьный холл в место пригодное взрослых. |
It has an elegant lobby, a lounge, a bar and a restaurant. | В отеле имеется элегантный вестибюль, холл, бар и ресторан. |
This is our Colorado Lounge. | Это наш Колорадо Холл. |
Only Heads of State/Government, Crown Princes/Princesses and Vice-Presidents, their spouses and interpreters, if required, will be admitted to the North Delegates Lounge. | В Северный делегатский холл будет разрешен доступ только для глав государств и правительств, вице-президентов и наследных принцев и принцесс, а также их супруг/супругов и, если необходимо, переводчиков. |
The residence also has other facilities, including a communal area, a gym, a kitchen, a lounge area and even a game room. | В гостинице есть также другие помещения, в том числе общий холл, тренажерный зал, кухня, салон и даже игровая комната. |
I hear the Paddock Lounge is every new detective's rite of passage. | Я слышал о Паддок лаундж - Обряде крещения нового детектива. |
Club Room rates include breakfast, in-room minibar, Internet access and access to the Imperial Club Lounge. | В цену на Клубный номер входит также завтрак, мини-бар, доступ в Интернет и доступ в клубный лаундж. |
On the Executive floors, you find elegant accommodation and a lounge with breathtaking views of the city 43 floors below. | На 43 представительском этаже расположены элегантные номера, а также лаундж, из которого открывается захватывающий вид на город. |
At Le A, the library features a range of books of art and the elegant lounge with a fireplace contributes to a home-from-home feeling. | В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера. |
Air Astana has recently opened its lounge "The Shanyrak", the only airline lounge at the Astana International Airport. | Недавно авиакомпания «Air Astana» открыла свой эксклюзивный лаундж «Шанырак» - единственный лаундж-зал в международном аэропорту Нурсултан Назарбаев (Астана). |
There's also a stylish bar and lounge. | Здесь также есть стильный бар и лаунж. |
We went to a bunch of different places and ended up at Bubble Lounge. | Мы кучу мест сменили и закончили в Бабл Лаунж. |
You're a bartender at the Kiwi Seven Lounge. | Вы бармен в Киви Севен Лаунж. |
Don't fall for the slick, dandified cake eater-the unpolished gold of a real man is worth more than the gloss of a lounge lizard. | Не поддавайтесь на гладких щегольских пожирателей пирожных - неполированное золото настоящего мужчины стоит больше, чем блеск музыкантов, играющих лаунж. |
Relax in the luxurious rooms and modern Crystal Lounge - definitely the place to be. | Отдохните в роскошных номерах, обязательно посетите современный хрустальный лаунж. |
The ultimate insult - They're calling my speakeasy lounge a rumpus room. | Последняя пощёчина - они называют мой подпольный бар игровой комнатой. |
There's Embers Cocktail Lounge. | "холостяцкое окружение" - Есть бар "Былые воспоминания". |
The café Bar comprises three different levels - the central bar on street level, the Igloo lounge on the lower level and the Mezzanine. | Кафе Бар включает З различных уровня - центральный бар на уровне с улицей, Зал Иглу (Igloo lounge) на нижнем уровне и Мезонин. |
"in the transit lounge of Hong Kong airport at 3am." LAUGHTER | "включает в себя людей, с которыми тебе не стыдно пойти в бар в зале ожидания аэропорта в Гонконге в З часа утра". |
VIC Coffee lounge and bar: Monday-Friday, 11.30 a.m. | Бар ВМЦ: Понедельник-пятница, 11 час. 30 мин. |
Smoking is allowed in the bar, foyer and meeting room lounge. | Курить разрешается только в баре, фойе и лаундже конференц-зала. |
Get rest and relaxation from the bustle of the city and relax in our tastefully decorated Executive Lounge, which appears in a new look. | Отдохните от шума и суеты города и расслабьтесь в элегантно оформленном представительском лаундже, который предстанет в совершенно новом свете. |
The Half Moon lounge, designed by Ralph Lauren, serves local specialities. | В оформленном Ральфом Лореном лаундже можно отведать местные деликатесы. |
The MOMO Restaurant, Bar and Lounge combines the flavours of the Far East with a Western style. | В ресторане, баре и лаундже МОМО восточные блюда готовятся в западноевропейском стиле. |
After a long day in the city, guests at the Ameritania can relax with a cocktail in front of a gas fireplace at the on-site Twist Lounge. | После напряжённого дня расслабьтесь у газового камина в лаундже Twist и насладитесь любимым коктейлем. |
I was in the lounge with Steve an hour before the bomb went off. | Я была со Стивом в комнате отдыха за час до взрыва бомбы. |
There's a first aid kit in the lounge. | В комнате отдыха есть аптечка. |
Let's... we'll go and wait for him in the lounge. | Давай... мы подождем его в комнате отдыха. |
There's no murder in the all-ages piano lounge. | Никаких убийств в комнате отдыха. |
I mean, Daniel set up a meeting that he doesn't want you to know about in the lounge! | О которой не хотел тебе сообщать, в комнате отдыха. Послушай, я не знаю, что за странные отношения У вас с Дэниэлом, |
It is absolutely incomprehensible why it was prohibited to leave the elevators on the second floor at the entrance to the North Lounge. | Абсолютно непонятно, почему было запрещено останавливать лифты на втором этаже у входа в северный салон. |
Last year, Omega Chi did a cigar lounge. | со всякими смешными палатками В прошлом году Омега Кай сделали сигарный салон. оу |
We also have a lounge where you can play darts, billiards, watch sport broadcasts or play some of the games which are available to borrow at the reception. | Для свободного времяпровождения, кроме прочего, предназначен общественный салон, которым можно воспользоваться, например, для просмотра телевизионных трансляций спортивных мероприятий или настольных игр, которые можно одолжить у администратора. Также имеется бильярд и дартс. |
I know why she chose you, she needs the lounge done. | Она тебя выбрала в качестве того, что она хочет снова переделать салон. |
With its flexible lounge configuration and a range of personalized services, Tapis Rouge Salon is designed for 24 to 60 guests. | Мы можем обустроить салон Tapis Rouge, рассчитанный на группу от 24 до 60 человек, так, как вы пожелаете, а также предоставить ряд индивидуальных услуг. |
Try refreshing cocktails and fine English and Irish spirits in the Commonwealth bar and lounge. | Попробуйте освежающие коктейли и превосходные английские и ирландские спиртные напитки в баре и лаунже Commonwealth. |
Guests are welcome to relax with refreshments in the lounge area or surf the net for free on one of the 2 internet terminals provided. | Гостей приглашают отдохнуть в лаунже и выпить освежающие напитки, бесплатно воспользоваться одним из 2 Интернет-терминалов. |
Finish off with a cup of coffee and a snack in the lounge. | Завершить вечер советуем в лаунже, где подают кофе и закуски. |
The hotel's bar and executive lounge will be offering the usual food menu and room service will still be available for all residents. | В баре и представительском лаунже в это время будет предлагаться обычное меню. Все гости также смогут воспользоваться обслуживанием номеров. |
The lounge is the perfect place to sit and relax in comfort. | В комфортном лаунже так приятно посидеть в расслабляющей обстановке. |
The service counters are sometimes too low and inconvenient for pregnant women, the waiting lounge is not very comfortable, and so forth. | Стойки иногда слишком низкие и неудобные для беременных женщин, комната ожидания не очень комфортная и т. д. |
After that, Kelly headed into the Layover Lounge. | Затем Келли направилась в зал ожидания Она захотела пить. |
I took her over to the lounge to talk... and we sat in a corner and I said, "I wish it was easier." | Мы пошли в зал ожидания, чтобы поговорить... сели в углу и я сказал: "Хотел я бы чтобы все было проще" |
British Airways used to offer "Business UK" on their domestic system, offering the same service as economy class, with the addition of expedited check-in, baggage reclaim, lounge access and priority boarding. | British Airways предлагает «UK Business» на внутренних рейсах - такое же обслуживание, как в экономклассе с добавлением ускоренной регистрации на рейс в аэропорту, получением багажа, доступом в залы ожидания и приоритетной посадкой. |
To ensure that our passengers already feel good even before take-off, we are pleased upon request to organize a special catering arrangement for the waiting area or in a lounge open exclusively for you. | Чтобы наши пассажиры чувствовали себя комфортно уже перед вылетом, по желанию мы организовываем специальное питание в зоне ожидания или в отдельно предоставляемом Вам залё. |
Brice Hotel features a lounge with a TV and free internet access. There is also a bar, a relaxing sauna, a restful garden and a seminar room. | Дополнительно к перечисленным удобствам в отеле Brice имеется лаундж-зал с телевизором и бесплатным доступом в Интернет, бар, релаксационная сауна, тихий сад и комната для совещаний. |
On the third floor, which is the very heart of the hotel, enjoy the splendid covered/outdoor swimming-pool, the gourmet restaurant, the fitness rooms, the comfortable lounge as well as a terrace offering a breathtaking view. | На третьем этаже, в самом сердце отеля разместился замечательный крытый/открытый бассейн, ресторан изысканной кухни, фитнес-залы, комфортабельный лаундж-зал и терраса с потрясающим видом. |
The Grand Lounge forms the heart of the building; lunch and dinner are served here. | Лаундж-зал Grand Lounge располагается в центральной части здания, и в нем обслуживаются обеды и ужины. |
Air Astana has recently opened its lounge "The Shanyrak", the only airline lounge at the Astana International Airport. | Недавно авиакомпания «Air Astana» открыла свой эксклюзивный лаундж «Шанырак» - единственный лаундж-зал в международном аэропорту Нурсултан Назарбаев (Астана). |
This design hotel offers stylish rooms, a private courtyard and a bustling Grand Lounge that combine to present indulgent hospitality. The Grand Lounge also forms the heart of the building. | В этом особенно гостеприимном дизайн-отеле Вас ждут стильно оформленные номера, собственный внутренний дворик и всегда оживлённый лаундж-зал Grand Lounge. |
You can exchange them for credits at your Vegas Partner Lounge casino. | Вы сможете обменять их на кредит казино для игры в Vegas Partner Lounge. |
Following the group's first show at The Rhythm Lounge, the owner of the bar asked them to return, but with two songs instead of one. | Только для этого я существовал» После выступления группы в The Rhythm Lounge, владелец бара попросил их вернуться, но с двумя песнями, вместо одной. |
The Dusit's top floor Executive Rooms and Suites are complemented by a roomy Executive Lounge. | Номера «Executive Rooms» и апартаменты на верхнем этаже отеля «The Dusit» дополняет просторный холл «Executive Lounge». |
The latter's design for a sofa that allows you to 'live at ground level', initially named 'Lounge', has, under its newer name 'Mah Jong', been Roche Bobois's best-selling sofa design since 1990. | Дизайн последнего дивана, который позволяет вам «жить на уровне земли», первоначально называвшегося «Lounge», под новым названием «Mah Jong» стал самым продаваемым дизайном диванов Roche Bobois с 1990 года. |
Take some time to unwind in the hotel's One Lounge, which combines a bar, a cafeteria and a reception. | Рекомендуем Вам отдохнуть в лаундже отеля под названием One Lounge, в котором находится бар, кафетерий и стойка приема и регистрации гостей. |
The contemporary and modern Bistro Lounge offers a fine selection of food for lunch and dinner. | Современное Бистро Лонж предлагает отличный выбор блюд на обед и ужин. |
So, you were working at the Cha-Cha Lounge yesterday. | Значит, вы работали вчера в Ча-ча Лонж. |
Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
Dev turned up a guy who placed some bets with Jake at a bar called the Cha-Cha Lounge a few hours before he was killed. | Дэв разыскал парня, который делал у Джейка ставки в баре под названием Ча-ча Лонж за несколько часов перед тем, как того убили. |
Put us in the Double Up Lounge, or the Morgan Park Theatre, or the Crystal. | Устрой нам "Дабл Ап Лонж", или "Морган Парк", или "Кристалл". |
She saved my life by letting me go to the bathroom in the teachers' lounge. | Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской. |
We were in a teacher's lounge not the cafeteria before homeroom. | Мы были в учительской, а не в столовой, перед началом уроков. |
I didn't start a fire in the teachers' lounge. | Я не разводил костров в учительской. |
I'm told they use three copies to steady a table leg in the teachers' lounge. | И целых три экземпляра подкладывают, чтобы уравновесить стол в учительской. |
There's soda in the teachers' lounge. | Газировка - в учительской гостиной. |