Английский - русский
Перевод слова Lounge

Перевод lounge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гостиная (примеров 17)
Inside, the kitchen, hallway and lounge. Внутри, кухня, прихожая и гостиная.
It's a very comfortable working environment - three bedrooms, kitchen, bathroom, a big lounge. Это очень удобная рабочая среда - три спальни, кухня, ванная комната, большая гостиная.
Spacious and attractive suites include a lounge, a bedroom and a sauna. В просторных и уютных апартаментах имеется гостиная, спальня и сауна.
The home was inaugurated in 2000 and has 20 beds in individual rooms with bathrooms, a lounge, a playroom and two kitchens. Торжественное открытие здания приюта состоялось в 2000 году; в нем насчитывается 20 коек, каждая в отдельной палате; также имеются санузел, гостиная, игровая и две кухни.
Among the myriad of features, with gracious living space and access to the prestigious Executive Lounge. Множество удобств, в том числе просторная гостиная и приглашение в престижный салон Executive Lounge.
Больше примеров...
Зал (примеров 73)
There is a spacious hall and a vast lounge area, elegantly decorated with traditional furnishings. К Вашим услугам просторный зал и элегантный огромный холл, оформленный в традиционном стиле.
The concourse contains a premium lounge for international passengers flying in first and business class as well as OneWorld Emerald and Sapphire elite members. Сектор содержит зал премиум-класса для международных пассажиров первого и бизнес-класса, а также членов OneWorld Emerald и Sapphire elite.
I took her over to the lounge to talk... and we sat in a corner and I said, "I wish it was easier." Мы пошли в зал ожидания, чтобы поговорить... сели в углу и я сказал: "Хотел я бы чтобы все было проще"
The Igloo lounge may also be used as a private screening room or for private parties of approximately 25 persons. Зал Иглу может также быть частной закрытой комнатой или служить для частных вечеринок для примерно 25 человек.
The new lounge is located on the second floor of the South Terminal and is the second-largest airport lounge in the Middle East, being able to handle over 340 passengers. Новый зал расположен на втором этаже Южного терминала и является второй по величине на Ближнем Востоке, будучи в состоянии обслуживать более 340 пассажиров.
Больше примеров...
Холл (примеров 41)
A small cosy lounge if you wish to read or watch TV. Желающих почитать или посмотреть телевизор ждет небольшой уютный холл.
During the general debate (23 - 29 September), the West Foyer (Indonesian Lounge) will be reserved for the exclusive use of Heads of State/Government, Vice-Presidents and Crown Princes/Princesses. На период общих прений (23-29 сентября) западное фойе (Индонезийский холл) будет зарезервировано исключительно для глав государств и правительств, вице-президентов и наследных принцев/принцесс.
Within the United Nations complex, the entire second floor of the General Assembly Building, the General Assembly Hall, Conference Rooms 5 through 8 and the Conference Building, including the North Delegates Lounge, are designated restricted areas during the Summit. В комплексе Организации Объединенных Наций весь второй этаж в здании Генеральной Ассамблеи, зал Генеральной Ассамблеи, залы заседаний 5-8, Конференционный корпус, Северный делегатский холл объявлены зонами ограниченного доступа.
This is our Colorado Lounge. Это наш Колорадо Холл.
North Lawn Delegates' Lounge Холл для делегатов в здании
Больше примеров...
Лаундж (примеров 51)
Club Room rates include breakfast, in-room minibar, Internet access and access to the Imperial Club Lounge. В цену на Клубный номер входит также завтрак, мини-бар, доступ в Интернет и доступ в клубный лаундж.
All 3 restaurants and the terrace lounge feature wonderful views, plus superb food to satisfy all appetites. This is complemented by attentive service. Все З ресторана и лаундж на террасе предлагают вкусно приготовленные блюда в сочетании с хорошим обслуживанием и красивым видом.
For dinner, guests can visit the delicious Ambassador Lounge for a signature cocktail or glass of wine. На ужин, бокал вина или фирменного коктейля гости приглашаются в великолепный лаундж Ambassador.
The One Lounge is an all-in-one breakfast room, bar and relaxation area. Лаундж One Lounge служит залом для завтрака, баром и местом для отдыха.
She told me to tell you that, and to meet her tonight out front of the Velvet Cigar Lounge, 7:00, okay? И ещё попросила передать, чтобы вы встретили её сегодня вечером возле Вельвет Сигар Лаундж в 7 часов, ОК?
Больше примеров...
Лаунж (примеров 45)
Choose between 3 restaurants, a lounge and a bar. К Вашим услугам З ресторана, лаунж и бар.
When I was playing the lounge at the Dunes, I used to make that my last stop on the way home. Когда я играл Лаунж в Дюнах, это была моя последняя остановка по пути домой.
So, I found this Web site, and Serena - she agreed to meet me at the Liki Tiki Lounge. И я нашёл этот сайт, и Серена... согласилась встретится со мной в Лики Тики Лаунж.
I thought it was the Prism Lounge. Я думал, это "Призма Лаунж"
The new Executive Floors offer business travellers exclusive use of the Executive Lounge. К услугам гостей, проживающих на Представительском этаже представительский лаунж.
Больше примеров...
Бар (примеров 67)
It's just a... sad lounge where none of mama's dreams came true. Это просто... унылый бар, где не сбылась ни одна мамина мечта.
Edna, happy hour in the teachers' lounge. Эдна, пошли в бар.
If, for some reason, you want to feel completely Out of step with the rest of the world, the only thing to do Is sit around a cocktail lounge in the afternoon. Если по какой-то причине хочешь отгородиться от всего мира, лучшее, что можно сделать - пойти в бар после полудня.
Those preferring long drinks and fine cigars will appreciate the sophisticated hotel bar with its smoker's lounge. Те, кто предпочитает "длинные" напитки и сигары, оценят утончённый бар с курильным лаунджем.
Joe's Uptown Lounge. "Первоклассный бар Джо".
Больше примеров...
Лаундже (примеров 35)
You can relax in the TV lounge and bar; open from 07:00 until 23:00. Приглашаем гостей отдохнуть в лаундже с телевизором и баре, открытом с 07:00 до 23:00.
You can also relax with cool drinks by the pool, the lobby bar or Sky Lounge, which offers panoramic views of Krabi. Вы также можете расслабиться с прохладительными напитками у бассейна, в лобби-баре или лаундже Sky, откуда открывается панорамный вид на Краби.
A vending machine is available in the lounge 24 hours a day. Аппарат по продаже напитков и снэков, установленный в лаундже, работает круглосуточно.
Whether on a business or leisure trip, you benefit from a warm and welcoming atmosphere, and tastefully decorated establishment with its fireplace in the lounge and Aubusson tapestry. Вне зависимости от того, находитесь ли вы в деловой или туристической поездке, Вас ожидает тёплая приятная атмосфера, прекрасно оформленные номера, камин в лаундже, а также гобелены Aubusson.
All right, 6 names used credit cards At the vonner street lounge in the past 3 hours. Так, 6 персон использовали кредитные карты в лаундже на Воннер стрит за последние 3 часа.
Больше примеров...
Комнате отдыха (примеров 33)
Tomorrow, dawn - be in the student lounge. Завтра, на рассвете... в студенческой комнате отдыха.
But the all-ages piano lounge has bottomless margaritas. Но в комнате отдыха "бездонная" маргарита.
It was in the doctor's lounge. Это было в комнате отдыха.
That was the free-doughnuts thing in the lounge. Для этого есть бесплатные пончики в комнате отдыха.
I mean, Daniel set up a meeting that he doesn't want you to know about in the lounge! О которой не хотел тебе сообщать, в комнате отдыха. Послушай, я не знаю, что за странные отношения У вас с Дэниэлом,
Больше примеров...
Салон (примеров 28)
Shall we take coffee in the lounge. Что ж, не пойти ли нам пить кофе в салон?
The north lounge is open from 11 a.m. to 8 p.m. and the snack bar from 10 a.m. to 5 p.m., Monday to Friday. Северный салон открыт с 11.00 до 20.00, а бар-закусочная - с 10.00 до 17.00 с понедельника по пятницу.
It is absolutely incomprehensible why it was prohibited to leave the elevators on the second floor at the entrance to the North Lounge. Абсолютно непонятно, почему было запрещено останавливать лифты на втором этаже у входа в северный салон.
We also have a lounge where you can play darts, billiards, watch sport broadcasts or play some of the games which are available to borrow at the reception. Для свободного времяпровождения, кроме прочего, предназначен общественный салон, которым можно воспользоваться, например, для просмотра телевизионных трансляций спортивных мероприятий или настольных игр, которые можно одолжить у администратора. Также имеется бильярд и дартс.
The hotel's Serenity Spa and Beauty Lounge are experienced in wellness and exclusive beauty treatments, using the Ligne St. Barth and Kanebo. Serenity Spa и салон Красоты - прекрасная возможность позаботится о здоровье и красоте с помощью эксклюзивных уходов.
Больше примеров...
Лаунже (примеров 12)
Relax in the lounge with large, plasma-screen TV or continue working in the business centre. Отдохните в лаунже с большим плазменным телевизором или продолжайте работу в бизнес-центре.
Guests are welcome to relax with refreshments in the lounge area or surf the net for free on one of the 2 internet terminals provided. Гостей приглашают отдохнуть в лаунже и выпить освежающие напитки, бесплатно воспользоваться одним из 2 Интернет-терминалов.
Finish off with a cup of coffee and a snack in the lounge. Завершить вечер советуем в лаунже, где подают кофе и закуски.
After getting some work done, guests can relax in the hotel's Maxim Lounge, which is a great place to enjoy a drink and the view of Broadway. После работы гости могут отдохнуть в лаунже Maxim отеля, в котором так приятно выпить коктейль, любуясь на Бродвей.
The hotel's bar and executive lounge will be offering the usual food menu and room service will still be available for all residents. В баре и представительском лаунже в это время будет предлагаться обычное меню. Все гости также смогут воспользоваться обслуживанием номеров.
Больше примеров...
Ожидания (примеров 34)
I've got my suitcase packed, I'm in the departure lounge, I just need to get on the plane. Я сдала чемодан, я уже в зале ожидания, мне только нужно сесть в самолёт.
Why don't you take a seat in the patients' lounge? Почему бы вам не посидеть в зале ожидания?
Please leave your sleep suits in your suspended animation cubicles and make your way through to the Arrivals lounge. Просим вас снять спальные костюмы, покинуть отсек анабиоза и перейти в зал ожидания.
"in the transit lounge of Hong Kong airport at 3am." LAUGHTER "включает в себя людей, с которыми тебе не стыдно пойти в бар в зале ожидания аэропорта в Гонконге в З часа утра".
Terminal 2 also includes two Finnair lounges: Finnair Lounge in the Schengen-area and Finnair Premium Lounge in the non-Schengen area. В терминале также расположены два зала ожидания Finnair: Finnair Lounge в Шенгенской зоне и Finnair Premium Lounge в не Шенгенской зоне.
Больше примеров...
Лаундж-зал (примеров 7)
The Spindles Health & Fitness Centre (access at an additional cost) is beautifully appointed and offers its own private lounge. В прекрасно оборудованном оздоровительном и фитнес-центре Spindles имеется свой собственный лаундж-зал (вход за дополнительную плату).
On the third floor, which is the very heart of the hotel, enjoy the splendid covered/outdoor swimming-pool, the gourmet restaurant, the fitness rooms, the comfortable lounge as well as a terrace offering a breathtaking view. На третьем этаже, в самом сердце отеля разместился замечательный крытый/открытый бассейн, ресторан изысканной кухни, фитнес-залы, комфортабельный лаундж-зал и терраса с потрясающим видом.
Amenities of the hotel include a business centre, meeting areas, a full bar and a spacious common TV lounge. Также к Вашим услугам бизнес-центр, переговорные залы, бар и просторный лаундж-зал с телевизором.
The Grand Lounge forms the heart of the building; lunch and dinner are served here. Лаундж-зал Grand Lounge располагается в центральной части здания, и в нем обслуживаются обеды и ужины.
This design hotel offers stylish rooms, a private courtyard and a bustling Grand Lounge that combine to present indulgent hospitality. The Grand Lounge also forms the heart of the building. В этом особенно гостеприимном дизайн-отеле Вас ждут стильно оформленные номера, собственный внутренний дворик и всегда оживлённый лаундж-зал Grand Lounge.
Больше примеров...
Lounge (примеров 106)
In London, the Century Club hosted a cocktail bar on February 8 named The Mutant Lounge. В Лондоне 8 февраля в отеле Century Club открылся коктейль-бар под названием The Mutant Lounge.
The Monte Vista Lounge, or "Monte V" as it is known, is a popular bar and entertainment venue. Monte Vista Lounge, или «Monte V» - популярный бар и развлекательная площадка при отеле.
In September 2015, American singer Charlie Puth covered the song on BBC Radio 1 and the version was included in the compilation BBC Radio 1's Live Lounge. В сентябре 2015 года Чарли Пут исполнил песню в эфире BBC Radio 1 и его версия была включена в компиляцию BBC Radio 1's Live Lounge.
The One Lounge is an all-in-one breakfast room, bar and relaxation area. Лаундж One Lounge служит залом для завтрака, баром и местом для отдыха.
Guests enjoy free WLAN internet access in the bright One Lounge, which serves as a lobby, breakfast café and bar. В светлом вестибюле One Lounge, который выполняет функцию лаундж-салона с баром и кафе для завтрака, имеется бесплатный беспроводной доступ в Интернет (соединение WLAN).
Больше примеров...
Лонж (примеров 9)
The Exchange lounge is open each day from 16:00. Лонж Exchange работает ежедневно с 16:00.
The contemporary and modern Bistro Lounge offers a fine selection of food for lunch and dinner. Современное Бистро Лонж предлагает отличный выбор блюд на обед и ужин.
So, you were working at the Cha-Cha Lounge yesterday. Значит, вы работали вчера в Ча-ча Лонж.
Mermaid Lounge is fine. Мермейд лонж, отлично.
Put us in the Double Up Lounge, or the Morgan Park Theatre, or the Crystal. Устрой нам "Дабл Ап Лонж", или "Морган Парк", или "Кристалл".
Больше примеров...
Учительской (примеров 31)
Well, now that you mention it, the day before the incident, she was crying in the teacher's lounge. Раз вы об этом упомянули, за день до несчастного случая, она плакала в учительской.
And I know Kim didn't mean to invite me... that I just happened to be in the teachers' lounge... but I'm glad she did. Я знаю, что Ким не хотела приглашать меня... и я просто случайно оказался тогда в учительской, но я рад, что она сделала это.
I'm told they use three copies to steady a table leg in the teachers' lounge. И целых три экземпляра подкладывают, чтобы уравновесить стол в учительской.
You violated the sanctity of the teachers' lounge! Ты нарушила неприкосновенность учительской комнаты!
Are there cameras in the teachers' lounge? В учительской камеры уже стоят?
Больше примеров...