Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms | Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни. |
It's a very comfortable working environment - three bedrooms, kitchen, bathroom, a big lounge. | Это очень удобная рабочая среда - три спальни, кухня, ванная комната, большая гостиная. |
The home was inaugurated in 2000 and has 20 beds in individual rooms with bathrooms, a lounge, a playroom and two kitchens. | Торжественное открытие здания приюта состоялось в 2000 году; в нем насчитывается 20 коек, каждая в отдельной палате; также имеются санузел, гостиная, игровая и две кухни. |
Two-room 4 guests: lounge with kitchenette (cooking utensils equipment), small refrigerator and two single beds, double bedroom, toilet with shower, furnished veranda, air conditioning. | Двухкомнтные на 4 человек: Гостиная с мини-кухней с посудой и холодильником, кондиционером, ванной комнатой и туалетом, двумя обустроенными верандами. |
At the Scorpion Lounge recording studio. | В студии звукозаписи "Гостиная скорпиона". |
On the 1st floor is located a lounge - 101 sq.m. | На 1-ом этаже расположен зал - 101 кв.м. |
There is a spacious hall and a vast lounge area, elegantly decorated with traditional furnishings. | К Вашим услугам просторный зал и элегантный огромный холл, оформленный в традиционном стиле. |
The concourse contains a premium lounge for international passengers flying in first and business class as well as OneWorld Emerald and Sapphire elite members. | Сектор содержит зал премиум-класса для международных пассажиров первого и бизнес-класса, а также членов OneWorld Emerald и Sapphire elite. |
Kitchen, lounge room, gym. | Кухня. Комната отдыха. Зал. |
In early 2007, El Al opened a new King David Lounge at Charles de Gaulle airport in Paris. | В начале 2007 года, El Al открыл новый зал ожидания King David в аэропорту Шарль де Голль в Париже. |
"lounge": a room of an accommodation or a passenger area. | «Холл» - комната в жилом или пассажирском помещении. |
Lounge, casino floor, vault, loading dock. Right? | Холл, этаж с казино, хранилище, погрузочная зона. |
The North Delegates' Lounge will be the gathering point for all Heads of State/Government addressing the High-level Plenary Meeting and their spouses on the morning of 14 September. | Утром 14 сентября пунктом сбора для всех глав государств и правительств, которые будут выступать на пленарном заседании высокого уровня, и их супруг будет северный холл для делегатов. |
until its December 2005 recess, members of delegations are asked not to invite to the Delegates' Lounge persons other than those holding valid United Nations identification. | Южный холл: Бар южного холла - часы работы определяются в зависимости от заседаний Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности. |
Restaurants, bar, lounge with open fire place, furnished with distinction and suitable for any occasion. | Рестораны (ресторан Stüberl и Зимний сад), бар с живой фортепианной музыкой, уютный холл с открытым камином - все они подходят для проведения различных мероприятий. |
Located at the hotel lobby, the lounge provides refresh cold drinks, light meals, snack and exotic cocktails all day. | Расположенный в холле гостиницы лаундж весь день предлагает освежающие холодные напитки, лёгкие блюда, закуски и экзотические коктейли. |
Inside Gorizia A La Valigia enjoy classic Venetian décor in the beautiful breakfast room and lounge as well as in the rooms, all while making the most of modern facilities including internet access. | Гостям обязательно понравится интерьер Gorizia A La Valigia, оформленный в классическом венецианском стиле, красивый зал для завтрака и лаундж, а также современно оснащённые номера с доступом в Интернет. |
Features of the Red Roofs also include a breakfast room, a lounge with TV, a conference room for up to 60 people, free Wi-Fi internet access, an electronic key system, bicycle parking and tourist information. | В хостеле Red Roofs имеется салон для завтрака, лаундж с телевизором, конференц зал вместимостью до 60 человек, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, электронный дверной замок, парковка для велосипедов и бюро туристической информации. |
Lounge entered on active duty with the United States Navy following graduation from the U.S. Naval Academy and spent the next nine years in a variety of assignments. | Лаундж поступил на действительную военную службу в ВМС Соединенных Штатов после окончания Академии ВМС США и провел следующие девять лет различные воинские задания. |
You will have access to the private Executive Lounge where snacks and drinks are available 24 hours a day. | Гости данных номеров имеют доступ в частный Представительский лаундж, где круглосуточно предлагаются напитки и закуски. |
The airline then procured a liquor license and began operating the lounge as the "Admirals Club" in 1939. | Авиакомпания приобрела лицензию на продажу ликёра, и лаунж стал функционировать как Admirals Club с 1939 года. |
So, I found this Web site, and Serena - she agreed to meet me at the Liki Tiki Lounge. | И я нашёл этот сайт, и Серена... согласилась встретится со мной в Лики Тики Лаунж. |
The Grand Café Bar & Lounge are perfect for pre-theatre drinks and a snack afterwards. | Бар и лаунж Grand Café - идеальное место, где можно выпить аперитив перед посещением театра, а после перекусить. |
Don't take your car, just ride your bike I didn't realize kids like lounge acts these days. | Я и не подозревал, что современные дети любят лаунж. |
After dinner, guests can visit the stylish Inc. Lounge for a cocktail. | После ужина гости могут посетить стильный лаунж Inc, где можно выпить коктейль. |
The ultimate insult - They're calling my speakeasy lounge a rumpus room. | Последняя пощёчина - они называют мой подпольный бар игровой комнатой. |
THERE'S PROBABLY A BAR IN THE TEACHER'S LOUNGE. | Наверное, в учительской есть бар. |
"in the transit lounge of Hong Kong airport at 3am." LAUGHTER | "включает в себя людей, с которыми тебе не стыдно пойти в бар в зале ожидания аэропорта в Гонконге в З часа утра". |
Right next to Vondelpark and near bustling Leidseplein, this comfortable 3-star hotel offers a beautiful garden and a cosy lounge and bar. Enjoy the comfortable rooms in this characteristic residence. | В этом трехзвездочном отеле, расположенном в типичном для Амстердама здании неподалеку от парка Фонделпарк и оживленной Лейденской площади, Вас ожидают удобные номера, живописный сад, уютный лаундж-салон и бар. |
Amenities of the hotel include a business centre, meeting areas, a full bar and a spacious common TV lounge. | Также к Вашим услугам бизнес-центр, переговорные залы, бар и просторный лаундж-зал с телевизором. |
You can also sit in the cosy lounge to meet with friends or business partners. | Кроме того, Вы можете встретиться с друзьями или деловыми партнёрами в уютном лаундже. |
The lounge restaurant, Le Jardin du Saint James, is open from 08:00 to 01:00 Monday to Friday, and from 10:00 to 01:00 at weekends and on public holidays. | Ресторан Le Jardin du Saint James в лаундже работает с 08:00 до 01:00 с понедельника по пятницу и с 10:00 до 01:00 в выходные и праздничные дни. |
The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. | А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки. |
You can enjoy relaxing afternoon drinks in the lounge or in the Saint Georges Nice's pretty garden. | Во второй половине дня Вы сможете расслабиться за бокалом любимого напитка в лаундже или в очаровательном саду отеля. |
Lunch or dinner can be taken in our Executive Lounge on the 6th floor. | Пообедать или поужинать можно в представительском лаундже, расположенном на 6 этаже. |
If I wanted to embarrass you, I'd have you mop up the doctor's lounge. | Если бы я хотел вас унизить, я бы заставил вас убраться в комнате отдыха. |
Believe it or not, the coffee in the lounge is better than the coffee in the squad room. | Веришь или нет, кофе в комнате отдыха лучше, чем кофе в отделении. |
I saw them in the lounge on my break. | Я их видел в комнате отдыха в свой перерыв. |
I remember the very first day that I saw her in the employees' lounge. | Я помню первый день, когда увидел ее в комнате отдыха сотрудников. |
There's no murder in the all-ages piano lounge. | Никаких убийств в комнате отдыха. |
Shall we take coffee in the lounge. | Что ж, не пойти ли нам пить кофе в салон? |
Leanne, did you notice Robbie leaving the passenger lounge? | Лианн, вы не заметили, Робби покидал салон? |
The north lounge is open from 11 a.m. to 8 p.m. and the snack bar from 10 a.m. to 5 p.m., Monday to Friday. | Северный салон открыт с 11.00 до 20.00, а бар-закусочная - с 10.00 до 17.00 с понедельника по пятницу. |
The extensive air-conditioned accomdation for six guests consists of a lounge and dining area with a fully fitted galley and bar. | Просторные жилые помещения на шесть персон, оснащенные кондиционером, включают салон и столовую с полностью оснащенным кухонным блоком. |
Ladies' lounge next door. | Салон для дам - рядом. |
Try refreshing cocktails and fine English and Irish spirits in the Commonwealth bar and lounge. | Попробуйте освежающие коктейли и превосходные английские и ирландские спиртные напитки в баре и лаунже Commonwealth. |
In the evenings, the Salon Davidoff lounge invites you to enjoy a glass of fine wine in front of a crackling open fire. | По вечерам гости могут отдохнуть в лаунже Salon Davidoff, где так приятно насладиться бокалом хорошего вина, сидя перед потрескивающим открытым огнем. |
After getting some work done, guests can relax in the hotel's Maxim Lounge, which is a great place to enjoy a drink and the view of Broadway. | После работы гости могут отдохнуть в лаунже Maxim отеля, в котором так приятно выпить коктейль, любуясь на Бродвей. |
The lounge is the perfect place to sit and relax in comfort. | В комфортном лаунже так приятно посидеть в расслабляющей обстановке. |
The Vip Lounge and the Club Lounge offer very spacious and relaxing areas. | В VIP-зале и клубном лаунже имеются очень большие зоны для отдыха. |
There's a gun in the transit lounge. | В зале ожидания находится пистолет. |
There is no more stress-free way to travel than via a VIP lounge. | Ожидание самолета может стать приятным времяпрепровождением, если Вы пользуетесь залами ожидания VIP. |
Check out lounge access availability at airports around the world. | Узнайте больше о залах ожидания в аэропортах по всему миру. |
This new facility had eight dedicated gates for Eastern, each with its own departure lounge, a snack bar and separate baggage claim space. | В этом блоке работали восемь выходов на посадку (гейтов), каждый со своим собственным залом ожидания вылета, а также бар-закусочная и зал получения багажа для прибывших пассажиров. |
"in the transit lounge of Hong Kong airport at 3am." LAUGHTER | "включает в себя людей, с которыми тебе не стыдно пойти в бар в зале ожидания аэропорта в Гонконге в З часа утра". |
The Spindles Health & Fitness Centre (access at an additional cost) is beautifully appointed and offers its own private lounge. | В прекрасно оборудованном оздоровительном и фитнес-центре Spindles имеется свой собственный лаундж-зал (вход за дополнительную плату). |
Brice Hotel features a lounge with a TV and free internet access. There is also a bar, a relaxing sauna, a restful garden and a seminar room. | Дополнительно к перечисленным удобствам в отеле Brice имеется лаундж-зал с телевизором и бесплатным доступом в Интернет, бар, релаксационная сауна, тихий сад и комната для совещаний. |
On the third floor, which is the very heart of the hotel, enjoy the splendid covered/outdoor swimming-pool, the gourmet restaurant, the fitness rooms, the comfortable lounge as well as a terrace offering a breathtaking view. | На третьем этаже, в самом сердце отеля разместился замечательный крытый/открытый бассейн, ресторан изысканной кухни, фитнес-залы, комфортабельный лаундж-зал и терраса с потрясающим видом. |
Amenities of the hotel include a business centre, meeting areas, a full bar and a spacious common TV lounge. | Также к Вашим услугам бизнес-центр, переговорные залы, бар и просторный лаундж-зал с телевизором. |
The Grand Lounge forms the heart of the building; lunch and dinner are served here. | Лаундж-зал Grand Lounge располагается в центральной части здания, и в нем обслуживаются обеды и ужины. |
For your convenience Lounge Catering has elaborated a new booking system, where you can have a look at the menu containing photographs and prices. | Lounge Catering для Вашего удобства разработал новую систему заказов, которая позволяет ознакомиться с меню содержащим фотографии блюд и цены. |
In addition to her acting work, Gill is also a jazz singer and has worked as the Midsummer Lounge's featured act on board the Mediterranean and Caribbean cruise ship M.S. Carousel. | В придачу к актёрскому таланту, Гилл обладает незаурядным джазовым голосом, и даже выступала в составе группы «Midsummer Lounge» на борту средиземноморского круизного судна «M.S. Carousel». |
Welcome to Vegas Loyalty Lounge - The Casino Loyalty program that offers four outstanding tiers. | Добро пожаловать в Vegas Loyalty Lounge - где впервые в азартной практике - казино предлагает поощрение в 4-х категориях. |
New York might have made the classic hotel bar famous, but it's Tribeca Grand's Church Lounge that revolutionized it. | Нью-Йорк ввёл в моду классические бары отелей, но бар отеля Tribeca Grand - Church Lounge - революционизировал эту концепцию. |
Like the city setting of Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards, the island has several areas and is fully explorable at the game's start. | Как и в городе в Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards, на острове имеется несколько локаций, которые можно исследовать сразу же после начала игры. |
Rock, pop, electro, metal, jazz, lounge or hip hop, pick your favorite! | Рок, поп, электро, метал, джаз, лонж или хип хоп, выбирайте любимое! |
So, you were working at the Cha-Cha Lounge yesterday. | Значит, вы работали вчера в Ча-ча Лонж. |
What about Rudie from the Capri Lounge? | Как на счёт Руди из Капри Лонж? |
Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
Mermaid Lounge is fine. | Мермейд лонж, отлично. |
To find out Lassen's weakness, I hid a camera in the teachers' lounge. | Чтобы узнать слабое место Лассена, я установил камеру в учительской. |
Catch you at the teacher's lounge? | Встретимся позже в учительской? |
Wait. In the teachers' lounge. | Не, в учительской. |
You violated the sanctity of the teachers' lounge! | Ты нарушила неприкосновенность учительской комнаты! |
But less directly, the lack of male presence in the culture - you've got a teachers' lounge, and they're having a conversation about Joey and Johnny who beat each other up on the playground. | Но а если не так прямолинейно, недостаток мужского присутствия демонстрируется в учительской во время их обсуждения Пети и Саши, которые подрались на игровой площадке. |