Throughout his playing career Glidden had been registered on a part-time contract, simultaneously working in the West Lothian County Water Department. |
На протяжении всей своей карьеры Глидден играл по контракту с неполной занятостью, одновременно работая в отделе водных ресурсов округа Западный Лотиан. |
The family seat is Whitberry House, near Tyninghame, East Lothian. |
Семейная резиденция - Уитберри-хаус, рядом с Тайнингхэймом, Восточный Лотиан. |
He bore the title "Earl of Lothian" on his seal. |
Он носил титул «граф Лотиан» на своей печати. |
I picked the first one up on Lothian Road, got her drunk and brought her down here. |
Я снял одну из них на Лотиан Роуд, подпоил её и приволок сюда. |
Duchess Anne returned to her estates in Lanarkshire and West Lothian and in 1656 married William Douglas, 1st Earl of Selkirk. |
Спустя несколько лет герцогиня Энн вернулась в свои поместья в Ланаркшир и Западный Лотиан, а в 1656 году вышла замуж за Уильяма Дугласа, 1-го лорда Селкирка. |
In 1902 he was created Marquess of Linlithgow, in the County of Linlithgow or West Lothian. |
В 1902 году для него был создан титул маркиза Линлитгоу из Линлитгоу в графстве Западный Лотиан. |
Gowrie's term ended in September 1944 after which he returned to Britain, where he was created Viscount Ruthven of Canberra, of Dirleton in the County of East Lothian, and Earl of Gowrie and appointed Deputy Constable and Lieutenant-Governor of Windsor Castle. |
Срок Хоур-Ратвена закончился в сентябре 1944 года, после чего он вернулся в Великобританию, где он стал виконтом Ратвеном из Канберры, из Дирлетона в графстве Восточный Лотиан, и назначен заместителем Констебля и вице-губернатором Виндзорского замка. |
Born in Livingston, West Lothian, Paul started playing football around the age of nine years playing for his local under-11 team Livingston United. |
Пол родился в Ливингстоне, Западный Лотиан и начал играть в футбол в возрасте девяти лет, играя за свою местную команду до 11 лет - «Ливингстон Юнайтед». |
Aside from the cities, the greatest intra-census population growth was experienced in the local authorities of West Lothian, East Lothian, Aberdeenshire and Perth and Kinross. |
Вне городов наибольший прирост населения по сравнению с данными предыдущей переписи отмечался в областях Западный Лотиан, Восточный Лотиан, Абердиншир и Перт-энд-Кинросс. |
Edward advanced through Lothian towards Edinburgh, but Robert the Bruce declined to meet him in battle, drawing Edward further into Scotland. |
Эдуард двинулся через Лотиан к Эдинбургу, но Роберт Брюс уклонился от сражения, заманивая противника в глубь страны. |