At one stage the jury visited the scene of the murders in East Lothian. |
На одном из этапов жюри присяжных посетило места убийств в Восточном Лотиане. |
In English-speaking Lothian, it was simply ploughgate. |
В англоязычном Лотиане назывался просто «ploughgate». |
Her dowry included the Barony of Bathgate in West Lothian. |
Её приданое включало в себя баронство Батгейт в западном Лотиане. |
He was born at Tantallon Castle, East Lothian, Scotland. |
Родился в замке Танталлон в Восточном Лотиане (Шотландия). |
James Sandilands received from his brother-in-law, William IV, Lord of Douglas the lands of Calder in Lothian. |
Джеймс Сэндилендс получил от мужа своей сестры - Уильяма IV, лорда Дугласа, земли Колдер в Лотиане. |
In the days when boats were the only way to cross the Firth of Forth, the island was on the main route between North Queensferry in Fife and South Queensferry in Lothian. |
В дни, когда лодки были единственным способом пересечь залив Ферт-оф-Форт, остров был на главном пути между Норт-Куинсферри (англ. North Queensferry) в области Файф и Саут-Куинсферри (англ. South Queensferry) в Лотиане. |
Between 1939 and 1941,160 children without foster families were sent to the Whittingehame Farm School in East Lothian, Scotland. |
Между 1939 и 1941 годами 160 юных беженцев, оставшихся без приёмных семей, были отправлены в Школу Уиттингема в Восточном Лотиане (Шотландия). |
They first settled in East Lothian but by the end of the twelfth century they were in Perthshire. |
Сначала вожди клана Рутвен поселились в Восточном Лотиане, но в XII веке переселились в Пертшир. |
The first Fraser to appear in Scotland was in about 1160 when Simon Fraser held lands at Keith in East Lothian. |
Первые люди из клана Фрейзер появились в Шотландии в 1160 году, когда Саймон Фрайзер (Симон Фразер) (шотл. - Simon Fraser) поселился в землях Кейт (шотл. - Keith), что в Восточном Лотиане. |