| Duchess Anne returned to her estates in Lanarkshire and West Lothian and in 1656 married William Douglas, 1st Earl of Selkirk. | Спустя несколько лет герцогиня Энн вернулась в свои поместья в Ланаркшир и Западный Лотиан, а в 1656 году вышла замуж за Уильяма Дугласа, 1-го лорда Селкирка. |
| In 1902 he was created Marquess of Linlithgow, in the County of Linlithgow or West Lothian. | В 1902 году для него был создан титул маркиза Линлитгоу из Линлитгоу в графстве Западный Лотиан. |
| Born in Livingston, West Lothian, Paul started playing football around the age of nine years playing for his local under-11 team Livingston United. | Пол родился в Ливингстоне, Западный Лотиан и начал играть в футбол в возрасте девяти лет, играя за свою местную команду до 11 лет - «Ливингстон Юнайтед». |
| Aside from the cities, the greatest intra-census population growth was experienced in the local authorities of West Lothian, East Lothian, Aberdeenshire and Perth and Kinross. | Вне городов наибольший прирост населения по сравнению с данными предыдущей переписи отмечался в областях Западный Лотиан, Восточный Лотиан, Абердиншир и Перт-энд-Кинросс. |
| Edward advanced through Lothian towards Edinburgh, but Robert the Bruce declined to meet him in battle, drawing Edward further into Scotland. | Эдуард двинулся через Лотиан к Эдинбургу, но Роберт Брюс уклонился от сражения, заманивая противника в глубь страны. |
| Dr. Joseph Margolies had been chief medical consultant for all Lothian children's homes. | Доктор Джозеф Марголис был главным медицинским консультантом по детским домам Лотиана. |
| Scottish control of Lothian was strengthened with Máel Coluim II's victory over the Northumbrians at the Battle of Carham (1018). | Шотландский контроль Лотиана был усилен в результате победы Малькольма II над Нортумбрией в битве при Кархаме (1018). |
| William of Hermiston's son, James Douglas of Lothian succeeded his father and produced two sons, Sir William Douglas and Sir John Douglas. | Его преемником стал его сын Джеймс Дуглас из Лотиана, у которого была два сына: сэр Уильям Дуглас и сэр Джон Дуглас. |
| In May 1978, Lothian and Borders Police announced that they were scaling down the investigation. | В мае 1978 г. полиция Восточного Лотиана заявила, что сворачивает расследование. |
| This situation has given rise to the so-called West Lothian question, which concerns the fact that members of parliament from Scotland, Wales and Northern Ireland can vote, sometimes decisively, on matters that affect only England. | Эта ситуация создала так называемую «проблему Западного Лотиана», связанную с тем, что депутаты из Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии могут голосовать, и иногда иметь решающую роль, по вопросам, касающимся Англии, которые решаются делегированными законодателями самостоятельно в своих регионах. |
| At one stage the jury visited the scene of the murders in East Lothian. | На одном из этапов жюри присяжных посетило места убийств в Восточном Лотиане. |
| In English-speaking Lothian, it was simply ploughgate. | В англоязычном Лотиане назывался просто «ploughgate». |
| He was born at Tantallon Castle, East Lothian, Scotland. | Родился в замке Танталлон в Восточном Лотиане (Шотландия). |
| In the days when boats were the only way to cross the Firth of Forth, the island was on the main route between North Queensferry in Fife and South Queensferry in Lothian. | В дни, когда лодки были единственным способом пересечь залив Ферт-оф-Форт, остров был на главном пути между Норт-Куинсферри (англ. North Queensferry) в области Файф и Саут-Куинсферри (англ. South Queensferry) в Лотиане. |
| They first settled in East Lothian but by the end of the twelfth century they were in Perthshire. | Сначала вожди клана Рутвен поселились в Восточном Лотиане, но в XII веке переселились в Пертшир. |
| He was also preceptor of the powerful religious and military Order of the Knights of St John, whose headquarters were at the Priory of Torphichen in West Lothian. | Он был также одним из руководителей мощного религиозного и военного ордена рыцарей святого Иоанна, штаб-квартира которого была некоторое время в приорате Торфичен в Уэст-Лотиане. |
| Harburn Castle, near West Calder, West Lothian was built by the Youngs in 1804 but is now a hotel and conference centre. | Замок Харбурн - возле Вест-Калдера, в Уэст-Лотиане, был построен кланом Янг в 1804 году, но потом был продан, сейчас это отель и конференц-центр. |